Я собираюсь перевести книжку: "Darth Bane : Path of Destruction".
С английского её перевели только на украинский.
Может быть кто-нибудь пожелает помочь мне её перевести. Сам я её переводить буду очень долго.
Леонид, сомневаюсь что ты найдешь помошника но дело хорошее. Я бы помог но увы.
Леонид,
Книга уже переведена. Cейчас идёт финальное редактировние перевода .
Подробности http://forum.swtimeline.ru/index.php?showtopic=1253
Пральна, слушайте гильдия переводчиков задачу, хватит переводить статьи - соберитесь и переводите сообща книги, за это вам будет благодарность всего форума, да и других форумов.
На самом деле, занятие благородное и благодарное (жаль благодарность только моральная ;) ) Сам бы попереводил но я в англ. как сибирских валенок. (Кстати такой вопрос знающим людям. Книги по ЗВ написаны на Британской или Американской версии англ. языка? (кста, а какой из них международный))
G-man, нехватка кадров говорит: пока нет. Вообще давно была задумка верстать комиксы.
ну дык, и я тоже не спец в англицком, но перевожу же.
по поводу книг- всему своё время.
А зачем переводить?
Зачастую переводят люди, либо слишком далекие от вселенной, и забывают много фактов, либо слишком приближенные к вселенной, и могут перемудрить.
ИМХО лучше чтить в оригинале.
Вы перечитайте все те, что уже переведены, а потом говорите "хачу ищо!".
Лично я готов заняться переводом прямо сейчас. Как раз в конце в июня получаю диплом и свобода.
Но книги объёмные и если бы объединиться в группу, то можно примерно за месяц перевести одну книжку.
Леонид
Обратись к Эвоку или Гиладу, они этим занимаются.
Я зарегиться не могу на форуме Эвока. Код безопасности не принимают.
Напишите мне почт. адрес этого сайта, если кто знает.
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)