а я уже скачал и прочёл. ня.....
очень хороший перевод...
Слава богу переводы потихоньку возвращаются в нашу жизнь. Надеюсь, что и до КотОРа кто-нибудь когда-нибудь доберется.
*А я готов оказать поддержку в переводе =)*
не ты один)))))
по поводу Рыцарей - милости просим - обращатся в личку (желательно на Таймлайне). Главное чтобы не привалило меня (ато не буду знать за что хвататься) :) Еще и Темные времена готовлю вотъ...
11 и 12 Наследие скоро выложу. Просто загвоздка втом случилась, что 11й выпуск сначала не планировался. А по мере его перевода и верстки возникла идея переделать 12й выпуск со сносками по поводу хаттского языка.
зы. учим хаттский :)
Интересна, а что мешает, нашей доблестной ГП занимацца такими проектами?
Мы уже обсуждали внутри гильды - это муторно, не у всех из нас есть навыки, и тем более есть многа других людей, которые делают эт лучше.
Lоrd darth Smith:
А что значит(цитата):"ня...очень хороший перевод..."
зы-не нравится-не ешьте:)
Eddie, как видна людей етих единицы. А что там муторного мона пояснить? Проста, переводчики среди вас есть причем отменные, фотошоперов найти я думаю тож не проблема
Слейпнир,
Это он хвалит перевод =\
Makaveli,
Спроси у них, я уже к ГП не имею никого отношения, сказал просто по старой памяти :D
Клан начал переводить комиксы и сейчас (а вернее после того, как анонсируем первый комикс ин рушн) к этому будет подключена ГП. Все желающие переводить и верстать комиксы - https://www.jcouncil.net/index.php?showtopic=7513. И да пребудет с нами Эрп! :D
Скажу еще, что Илана анонс обрадует. ;)
Плюсую Баросу. Нужно переводить так, что читателю было интересно читать. Сохраняя смысл, преобразуем в Могучий наш. Дословный перевод - зло.
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)