Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Новости _ Кризис подкрался незаметно

Автор: Алекс Маклауд 17.12.2008, 2:43

ЭКСМО держит норму: книга раз в полгода



На прошлой неделе тихо-мирно, без лишнего шума и совершенно неожиданно на прилавки книжных магазинов пожаловал очередной черный томик от издательства "ЭКСМО" под названием "Кризис Черного флота: Щит лжи", являющий собой вторую часть трилогии "Кризис черного флота", https://www.jcouncil.net/topic13750.html часть ЭКСМО издало около года назад.

Тех немногих, кто еще интересуется новыми релизами "ЭКСМО", уже с обложки вогнало в священный ужас имя переводчика, А. Оттевой, прославившейся абсолютно бездарным переводом книги https://www.jcouncil.net/topic14951.html. Впрочем, спешу заверить, уровень ее как переводчика с того времени значительно вырос, но все равно не превысил уровня "средне". В роли редактора традиционно выступил профессор Майкрософт Ворд.

В целом же мы получили очередной средний перевод очень средненькой книжки, которая даже бы с блестящим переводом не сыскала бы себе большой славы. Покупать такое можно посоветовать только очень уж повернутым коллекционерам, остальным можно не волноваться. Читайте лучше Пратчетта.

З.Ы. Как недавно стало известно, роман-ужастик Джо Шрайбера, выходящий в конце следующего года, будет называться Deathtropers - Штурмовики Смерти. Действие романа будет проходить непосредственно перед "Новой надеждой". Как отметила Сью Ростони, новый роман из серии тех, что следует читать с фонариком под одеялом. За наводку спасибо http://forum.swtimeline.ru/index.php?showtopic=3492.

Автор: The Undertaker 17.12.2008, 2:52

увы, пока ещё не видел в магазинах. но обязательно прочитаю, ибо это всё же книжный вариант- и в метро и в универе самое то коротать время. ( Алекс, гыгы)

Автор: Death 17.12.2008, 2:57

После первой части очень сомневаюсь, что оно того стоит...
Но я же себя знаю, если не куплю в печатном варианте, вообще никогда не прочту - просто не забуду

Автор: Барг 17.12.2008, 2:59

Название темы хорошее))

Автор: Ilan Thorn 17.12.2008, 4:04

Видимо, в ЭКСМО смекнули, что на слово "Кризис" в названии народ может клюнуть.
А вот как народ будет клевать на "Штуромовиков Смерти" - для меня загадка. И что будет в этих "ШС" - тоже загадка. Имперские зомби? Биологическое оружие? Корпорация "Амбрелла"? Милла Йовович?
В общем, одни загадки.

Автор: Dhani 17.12.2008, 17:14

Один раз увидел в палатке. Однако, как ни банально, денег на книгу нет.
Да и после рецензии на первую часть как-то не особо хочется данную книгу. Только для коллекции.

ЭКСМО могло бы что получше выпустить, времён Войн Клонов.

Автор: Мара Magnifique 17.12.2008, 18:00

Уже неделю читаю сию книжецу... по 1.5 странички за один присест.

Перевод нынешний очень даже ничего, средней паршивости. Читать можно, только осторожно. Для коллекции она и сгодится.... Как мне не нравилась эта серия даже в переводе Коргана, так и не нравится... Что же всё-таки отличает перевод г-жи Оттевой от перевода фана, так это стиль Эксмо - не перевод, а совместное написание романа...

Купить стОит. Хотя бы потому, что не так бездарно, как у тётки Тревисс и Росмен. crazy.gif





Автор: Death 17.12.2008, 20:05

Кстати, когда впервые прочла название темы, первой мыслью было, что продукцию ЗВ вообще выпускать не будут - из-за кризиса =X

Автор: Алекс Маклауд 17.12.2008, 20:45

Цитата
Что же всё-таки отличает перевод г-жи Оттевой от перевода фана, так это стиль Эксмо - не перевод, а совместное написание романа...


Это ты с чего взяла?

Автор: Gilad 17.12.2008, 21:14

Цитата
Это ты с чего взяла?

Подозреваю, что тщательно сверяла с оригиналом biggrin.gif

Автор: Мара Magnifique 17.12.2008, 21:20


https://www.jcouncil.net/ipb.html?s=&showtopic=1054&view=findpost&p=394489 всё и ответила!

Язвительность, мессиры, ваша слабость! sport_boxing.gif




Автор: Gilad 17.12.2008, 21:42

В твоем ответе как-то не разглядел доказательства, что это "совместное написание романа"
Ну, два перевода друг с другом не совпадают. И что?

Автор: Grunge 17.12.2008, 22:51

Цитата
новый роман из серии тех, что следует читать с фонариком под одеялом

улыбнуло.. ибо в свое время с фонариком и под одеялом читались только замусоленые выпуски пентхауса %))

Автор: Winn 18.12.2008, 0:39

Оп-па... отлично) Завтра посмотрим)
Если чесно, я даже не понимаю. чем вам так перевод не нравится? Главное, что лазерный меч не называют светящейся штукой, а у Лэндо больше нет расы Калрисианцев... Или Каврижианцев...О_о

Автор: Gilad 18.12.2008, 0:39

А тайские истребители тебе нравятся? :)

Автор: The Undertaker 18.12.2008, 0:44

Winn
там и без этого косяков полно. да, например, Тайские истребители, хДДД

Автор: Sithoid 18.12.2008, 9:18

Мой любимый перл из новой книжки - "Статистическое потрескивание" на линии связи.

Автор: Winn 18.12.2008, 13:29

О_О Де вы тайские истребители увидели? Какая книга? М? Сколько я читал, такого еще не видел...
Ну бывают косяки, ну а что вы хотите? Люди не знакомы с Звездными Войнами...

Автор: The Undertaker 18.12.2008, 13:44

Цитата
Ну бывают косяки, ну а что вы хотите? Люди не знакомы с Звездными Войнами...

тогда зачем браться за перевод? есть и другие, более лёгкие вселенные.

Автор: Winn 18.12.2008, 13:56

Тогда как бы мы сие читали? Еще бы меньше людей в России было этим увлечено. Пусть лут-чше так переводят, чем вообще не будут сие делать.

Автор: Sithoid 18.12.2008, 18:53

Не, я рад, что что-то выходит, читаю и покупаю все книги :) Но позубоскалить над ними мне это не мешает.

Автор: DarkShade 19.12.2008, 18:00

При малом в расстояниях между Москвой и Тверью эта книга до меня ещё не дошла. А может магазины Звёздным войнам бойкот объявили, прибыль с них видимо маленькая. У нас в Твери мало кто SW покупает

Автор: K.Koreander 19.12.2008, 18:43

Купил на той неделе, был рад новому изданию. Думаю когда выйдет третья книга прочту трилогию полностью, т.к. перевод первой книги мне понравился.

Цитата(Winn @ 17.12.2008, 21:39) *
а у Лэндо больше нет расы Калрисианцев... Или Каврижианцев...О_о

biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif Что то не встречал такой расы в книгах, где именно была?


Автор: The Undertaker 19.12.2008, 19:08

сегодня купил и пока возвращался домой, читал в метро, пока на 4. правда на 17 стр. в самом низу нашёл забавную очепятку. ( ну или в этом роде)

Автор: K.Koreander 19.12.2008, 19:47

Какая очепятка?

Автор: The Undertaker 19.12.2008, 19:57

K.Koreander
"Установи-ка гиперсвязь связь с ....

Автор: Darth Fear 24.12.2008, 9:48

название темы в цитаты )

Цитата
"Установи-ка гиперсвязь связь с ....

улыбнуло

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)