Версия для печати темы
Jedi Council _ Новости _ Испытание джедаями
Автор: Алекс Маклауд 1.3.2009, 4:16
Рецензия на "Испытание джедаев"
Длинные руки рецензентов нашей доблестной https://www.jcouncil.net/topic15549.html добрались до книги https://www.jcouncil.net/topic16580.html. Ознакомиться с рецензией можно, перейдя по https://www.jcouncil.net/topic16610.html ссылке.
Автор: Завулон 1.3.2009, 5:05
Судя по рецензии читать это можно только тогда когда совсем читать нечего. то есть у меня до этой книги руки не дойдут
Автор: Sithoid 1.3.2009, 5:24
А по-моему, вполне на уровне. Медстар вон тоже не для любителей экшена, а какой шедевр вышел :)
Автор: Darth Fear 1.3.2009, 14:05
Любитель не любитель но общий уровень книг неуклонно падает.
Автор: Winn 1.3.2009, 17:15
СИдите тут и плюетесь... если вы такие уж хорошие переводчики, что ж вы в Эксмо не пойдете работать? Вы бы попробовали выполнить работу, которое вам дает начальство, при этом оно косвенно относится к вашей работе, но понятие о том, что надо делать, вы имеете очень смутно.
Хотя чего с вами спорить...
Автор: Алекс Маклауд 1.3.2009, 17:19
Winn А кто тебе сказал, что наши переводчики не сотрудничали ранее с "ЭКСМО"? Сотрудничали, и даже книги переводили.. Книг 8 точно фэн-переводчиками переведено.
И потом, ты видимо рецензию читал по диагонали, я как бе перевод не особо и ругал, нэ?
Автор: Праздный 1.3.2009, 17:21
Цитата
Вы бы попробовали выполнить работу, которое вам дает начальство, при этом оно косвенно относится к вашей работе, но понятие о том, что надо делать, вы имеете очень смутно.
Есть несколько примеров, когда фэн-переводчиков Эксмо просто кинуло с гонорарами. Имён называть не буду
Автор: Gilad 1.3.2009, 18:34
Цитата
если вы такие уж хорошие переводчики, что ж вы в Эксмо не пойдете работать?
Камрад, а чем я, по-твоему, полтора года занимался?
Автор: Winn 1.3.2009, 18:35
Алекс, я не про вашу рецензию. Я про отзывы людей в этой теме.
На счет переводов - эм, совет один. Есть такая штука, как законы(= Дело не мое и туда не лезу.
Автор: TK-430 1.3.2009, 18:43
Если вспоминать про законы, половину народу, из нас, уже должны посадить на пару лет)
Автор: Sithoid 2.3.2009, 0:25
Цитата
Любитель не любитель но общий уровень книг неуклонно падает.
Не соглашусь. Падает уровень переводов, а вот пик качественных книг пришелся где-то на 2002-2005 годы, до того же планка была куда ниже.
Автор: Darth Fear 3.3.2009, 9:47
Цитата
Падает уровень переводов
а мне казалось у нас сдесь печальная стабильность
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)