Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Новости _ Угадай мелодию

Автор: Алекс Маклауд 12.1.2010, 20:06

ЭКСМО делает сюрприз



Новость дня, господа! Нашему специальному корреспонденту при издательстве "ЭКСМО" мистеру Даркшейду становятся известны планы издательства на текущий год! Уже в январе "ЭКСМО" планирует выпустить новую книгу, и сегодня мы можем дать ее название! В конце января из типографии выходит книга "Задача на выживание".

А теперь внимание, конкурс от клана Jedi Council! Отгадайте, как называется выходящая в свет книга в оригинале и под каким названием мы ее все знаем. Первый угадавший получит в подарок экземпляр российского издания с автографами членов московского отделения Клана.

UPD И подписанный экземпляр отправится в Барнаул камраду jewdi. А выходит на русском языке книга Тимоти Зана "Путь уцелевшего". Если вдруг кто-то еще не успел ее прочитать, то в нормальном фэн-переводе она есть вот http://sweu.ru/SQ.rar



Учитывая, сколько версий оригинального названия книги мы услышали в комментариях, можно сделать вывод, насколько ужасным оказался перевод названия. Если и сам роман будет переведен на подобном уровне, то можно смело предполагать, что эта версия подвинет российское издание книги "Войны клонов" в звании "Худший перевод современности". Кандидат на "Лол года 2010"?

Автор: Gilad 12.1.2010, 20:08

*facepalm*

Автор: Раймус Айсбридж 12.1.2010, 20:08

А примерный объем произведения не подскажете?

Автор: Ilan Thorn 12.1.2010, 20:09

"Задача на Выживание"? Ну как вообще можно было так перевести хоть что-то?
Полагаю, речь о Republic Commando: Hard Contact. В свете повышенного интереса к Трэвисс, было бы логично.

Автор: Алекс Маклауд 12.1.2010, 20:09

Цитата
А примерный объем произведения не подскажете?


Большой

Автор: Аластор Кун 12.1.2010, 20:14

Может "The Fight to Survive" ("Борьба за выживание") Биссона? Или она вышла на русском?

Автор: Ilan Thorn 12.1.2010, 20:14

157 страниц - это "большой" объем? =/

Автор: Gilad 12.1.2010, 20:15

Цитата
"Задача на Выживание"? Ну как вообще можно было так перевести хоть что-то?

Суровая правда жизни...
(*второй фейспалм*)

Автор: Sithoid 12.1.2010, 20:18

Слов на них просто не хватает, на светочей наших...

Автор: jewdi 12.1.2010, 20:19

Почему-то подумал о Deathtroopers.

Автор: Алекс Маклауд 12.1.2010, 20:20

Интересно, перевод самой книги будет таким же суровым подстрочником в лучших традициях https://www.jcouncil.net/topic14951.html

Автор: DarthNexus 12.1.2010, 20:21

Может первая книга из Медстара

(Micheal Reaves & Steve Perry : 1 : Battle Surgeons)


Автор: Ilan Thorn 12.1.2010, 20:24

Хм, а вдруг они все-таки решили продолжить НОД? Вот удивление-то будет.

Автор: jewdi 12.1.2010, 20:28

Путь уцелевшего?Х_Х

Автор: Dezmond 12.1.2010, 20:31

Может Цестусский обман или первый томик ночей Корусканта?

Автор: Gilad 12.1.2010, 20:32

Хех, придецца Алексу раскошеливаться на посылку до Барнаула biggrin.gif

Автор: Sithoid 12.1.2010, 20:33

Восемь версий! Восемь! Я щитаю, это безоговорочная победа Эксмо над здравым смыслом

Автор: jewdi 12.1.2010, 20:34

Господи, я угадал?Х_Х

Автор: Алекс Маклауд 12.1.2010, 20:39

Sithoid, Gilad

А я щитаю, мы неплохо развлеклись biggrin.gif

jewdi Доо, ты угадал.

Цитата
Я щитаю, это безоговорочная победа Эксмо над здравым смыслом


Подождем, пока наши руки доберутся до перевода, тогда мы заценим, жуткий это вин или нет. Переплюнет ли перевод "Войны клонов" от Росмена или нет?

Автор: Ilan Thorn 12.1.2010, 20:42

Ах да, Quest - это ведь еще и "Задача"... ПРОМТ с ними, родными.

UPDATE: проверил ПРОМТ. Он, как всегда, забавляет: "Survivor's Quest = Поиски Кормильца"

Автор: Gilad 12.1.2010, 20:49

Цитата
А я щитаю, мы неплохо развлеклись

На самом деле, "все это очень грустно" (с)

Автор: Аластор Кун 12.1.2010, 20:52

Цитата
А я щитаю, мы неплохо развлеклись

А может, чаще такие головоломки будете делать? Или денег не хватит? :)

Автор: Dhani 12.1.2010, 21:14

Блин, весь конкурс проморгал( быстро вы

Автор: Мара Magnifique 12.1.2010, 21:17

Неплохая новость. Интересно, а "Сверхдальний" будут переводить? И как тогда сие произведение по версии Эксмы будет обозвано?

Кто там переводил из наших? Посмотрим-посмотрим. А за одно сравним... Может, Эксмо нас приятно удивит... blush2.gif

Автор: Dhani 12.1.2010, 21:18

Цитата
И как тогда сие произведение по версии Эксмы будет обозвано?

хоть сейчас конкурс устраивай xDD

Полёт в безвестность? Некудышный полёт? Перелёт в никуда?

Автор: Праздный 12.1.2010, 21:26

Translate.ru выдает "полёт за границу" :D

Автор: jewdi 12.1.2010, 21:29

похожа на название любовного романа :Д

Автор: Раймус Айсбридж 12.1.2010, 21:29

Мдаа... Согласен с Гиладом, это и правда грустно...

Автор: Ilan Thorn 12.1.2010, 21:39

Давайте сразу. "Каникулы Бонифация".
И пиар не нужен.

Автор: L0rd D@rth $m1th 12.1.2010, 21:58

пхахахаха, я всегда верил в ЭКСМу, в плане переводов! хДДД

а вообще, в целом рад, что Странствия издадут- в свете купленного и прочитанного томика Сверхдальнего, очень интересует дальнейшая судьба. да и почитать про Мару и Люка будет интересно)))

Автор: Lazlow 12.1.2010, 22:30

Мда, про перевод названия промолчу, но сам факт выхода радует - значит, не сделись пока после ударного 2009 с его кучей книг, тем паче Зан. Ждем-с

Автор: Mails 12.1.2010, 22:45

Эх, судя по названию, нас ждёт ещё один неадекватный перевод((
Хорошо всё-таки, что взялись за Зана. Глядишь, и ещё более интересные вещи переведут.

Автор: TK-430 12.1.2010, 23:09

Как хорошо, что я не жду переводов и не покупаю эксму %)

Автор: Завулон 12.1.2010, 23:11

а я надеялся что эскмо allegiance переведет. Хотя, может и не стоит. Лучше уж в оригинале читать

Автор: Мара Ксерена 12.1.2010, 23:16

Цитата
Кто там переводил из наших? Посмотрим-посмотрим. А за одно сравним... Может, Эксмо нас приятно удивит...


Доблестная Эксма нас не удивит, пока там сидит тов. Кельтский и компания, а точнее - Ашмарина и Ютанов. И вообще пока там не появится человек, любящий и знающий ЗВ.
Чувствую, светят нам жерооны (а может и джероуны, и героуны biggrin.gif ), Фееса (Фиеса) и волвкилы. А может и чего похлеще...

Автор: Djaster 12.1.2010, 23:17

Цитата(Dhani @ 12.1.2010, 18:14) *
Блин, весь конкурс проморгал( быстро вы


+1

Вот что значит кто не успел тот опоздал. В прочем я бы точно не угодал.

Автор: IL-13 12.1.2010, 23:49

значит "Путь Уцелевшего" Эксмо выпустит))) ну прикольно)
Эксмо прямо с начала года рвануло вперед по изданию ЗВ... глядишь может к концу года под десяток наберется)))

Автор: L0rd D@rth $m1th 12.1.2010, 23:51

не, реально, от силы- 5-6 книг.

Автор: Алекс Маклауд 12.1.2010, 23:55

Цитата
А может, чаще такие головоломки будете делать? Или денег не хватит? :)


ЭКСМЫ не хватит rofl.gif

Цитата
И как тогда сие произведение по версии Эксмы будет обозвано?


Сверхглупый перевод хД

Цитата
Блин, весь конкурс проморгал( быстро вы


Шо поделать, я вообще не ожидал, что мы так долго протянем с ним =)

Цитата
Давайте сразу. "Каникулы Бонифация".


Слег и не вставал... rofl.gif

Цитата
Чувствую, светят нам жерооны (а может и джероуны, и героуны)


Да всякие Жаны нам и без ЭКСМЫ светят biggrin.gif Без обид =)

А вообще, ребят, выход заведомо кошмарного перевода ЭКСМЫ чем не повод перечитать отличный фан-перевод? Кто не читал, качайте http://sweu.ru/SQ.rar кто читал - марш перечитывать, обсуждать https://www.jcouncil.net/topic15866.html

Автор: IL-13 13.1.2010, 0:03

А вообще кто читал в электроннном варианте, вам понравилась книга? (просто я в электр.варианте не читаю..)

а вот в хронологии перед ним еще есть книга "Сделка идиота"...она входит в одну серию с произведением "Путь Уцелевшего"?

Автор: Ilan Thorn 13.1.2010, 0:12

В нашем издании ее практически наверняка не будет. Потому что издатель, с его точки зрения, вполне справедливо рассудил "а кому оно вообще нужно"?

Автор: Антилес 13.1.2010, 0:16

Цитата
А вообще кто читал в электроннном варианте, вам понравилась книга? (просто я в электр.варианте не читаю..)

Мне лично очень понраилась. Так сказать классический Зан.
Сделка идиота тож интересная повесть. И да её стоит прочитать перед Путем уцелевшего, хотя и необязательно..

Автор: Gasel 13.1.2010, 0:17

Смертешиурмовики? Никак не ожидал увидеть новую книгу, только относительно недавно выпущенную на английском языке. Может, и будет нам "Верность". Было бы круто, несмотря ни на что(т.е. на перевод).

Автор: Malachi 13.1.2010, 4:21

О хосподи, товарищи, это уже третья выпускаемая ЭКСМО книга, которая в оригинале вышла после 2003-го года (первые две - Месть Ситов и Испытание Джедаев). Может быть они наконец-таки доберутся до более-менее свежих релизов?

Автор: Lazlow 13.1.2010, 5:08

Вообще если смотреть по хоронологии, то они заделывают бреши, но это одна из последних - остаются еще Испытание тирана и Пилоты Адумара, а там кже или бреши в виде совсем уж новых книг, или Лабиринт зла на пару с Темным властелином или продолжать НОД.

Автор: Sireeeeja 13.1.2010, 14:02

В группе Star wars (вКонтакте, http://vkontakte.ru/photo-731_120962703 поступило предложение написать коллективное письмо в издательство, с предложением сменить название.
info@eksmo.ru или на Терру -terrafan@tf.ru

Автор: Доктор Ватсон 13.1.2010, 14:18

Цитата
В группе Star wars (вКонтакте, http://vkontakte.ru/photo-731_120962703) поступило предложение написать коллективное письмо в издательство, с предложением сменить название.
info@eksmo.ru или на Терру -terrafan@tf.ru


У меня чувство что это спамер,и во-вторых мы остылать ничего не будем ибо слушать не будут. И в дальнейшем не советую такую чушь выкладывать.

Автор: Алекс Маклауд 13.1.2010, 14:31

Цитата
поступило предложение написать коллективное письмо в издательство, с предложением сменить название.


А смысл? Раз книга стоит в плане выхода на текущий месяц, значит, скорее всего, она уже ушла в типографию, то есть менять название уже поздно. А даже если и не поздно, то, учитывая опыт общения изд-ва с фанатами в прошлом, вероятность того, что фанатов послушают, равна нулю.

Автор: Sireeeeja 13.1.2010, 14:35

Цитата(Доктор Ватсон @ 13.1.2010, 11:18) *
У меня чувство что это спамер,и во-вторых мы остылать ничего не будем ибо слушать не будут. И в дальнейшем не советую такую чушь выкладывать.

Ну да, спамер специально будет искать подобную тему и предлагать пути решения проблемы  biggrin.gif




Алекс Маклауд, но попытка - не пытка! Может и прислушаются =)



Автор: Boba Fett 13.1.2010, 14:59

Вот мнение руководителя нашей группы вконтакте:

"Крендель Уотсон совсем не прав, молодой ещё, совсем не знает местную кухню.

Есть связи, да и Эксмо раньше тесно с фанатами сотрудничали.
На переводы имён вроде Йакен мы конечно уже никак не могли повлиять, ибо это принципиальная позиция транскрипции имён, да и начали они так переводить задолго ДО того как фаны стали более сплочёнными.

Но в данном случае, если книгу ещё не отправили в печать, а она только на стадии подготовки издания, вполне можем как то попробовать повлиять." (Евгений Можаев)

Автор: Sithoid 13.1.2010, 15:21

Уфф, если бы не знал, не догадался бы, что речь про Инди...

Автор: Антилес 13.1.2010, 17:28

Алекс Маклауд
если не пытаться, так реально ничего не измениться... В любом случае Эксмо хотя бы увидит заинтересованность публики к ЗВ.

Автор: DarkShade 13.1.2010, 21:52

Цитата(Антилес @ 13.1.2010, 14:28) *
Алекс Маклауд
если не пытаться, так реально ничего не измениться... В любом случае Эксмо хотя бы увидит заинтересованность публики к ЗВ.


Согласен. Если давить на издательство критикой то может они и пересмотрят свои позиции.

Автор: Ilan Thorn 13.1.2010, 22:03

Издательству откровенно пофиг. ЗВ - далеко не самая их перспективная серия, так что как-то ее улучшать им не к спеху. И так скупят весь небольшой тираж.

Автор: Эмесен 13.1.2010, 22:48

Ну да. Эксму за 2009 год я не покупал, но эту книгу куплю обязательно. Хотя действительно обидно, за такой перевод названия. Похоже название поставили, не прочитав даже книгу.

Автор: pavelgart 13.1.2010, 23:58

книга в аригенале звучит вот так - survivor's quest
thumbsup.gif



Автор: Winn 14.1.2010, 0:32

В аригенале может она так и звучит...
А оригинал уже давно озвучили.

Автор: Basilews 14.1.2010, 2:05

Если уж на то пошло, то наше название - "Путь уцелевшего" - тоже не фонтан. Я бы сказал, оно просто лучшее из худших.
Но "Задача на выживание" мне нра куда ме.

Автор: Ilan Thorn 14.1.2010, 2:08

Basilews
А как бы ты тогда перевел, хм?

Автор: Эмесен 14.1.2010, 2:14

Да там вобще хитрая штука получается. Наверное survivor относиться не только к Маре, но и к самому Сверхдальнему Перелёту. Этакий двойной смысл

Автор: Basilews 14.1.2010, 2:16

Ilan Thorn
Да это и был мой вариант, собственно. :)
А смыслов там много, в том и дело.

Автор: Boba Fett 14.1.2010, 5:26

Я не думаю что это относится к Маре... Ведь книга про Сверхдальний. И это же он "уцелел" после падения. Хотя это может относится и к экипажу...

Автор: Антилес 14.1.2010, 14:31

Может мы просто все уже привыкли к старому переводу, поэтому у нас и вызывает новое название книги бурю негодования. Подождём, может Эксма серьёзней в этот раз отнесётся к локализации. по крайней мере будем надеяться на лучшее)))

Автор: Gilad 14.1.2010, 18:30

Цитата
Подождём, может Эксма серьёзней в этот раз отнесётся к локализации.

А что, уже были прецеденты? =)))

Автор: Winn 14.1.2010, 22:07

Книга про Сверхдальний?

Ууу... как я отстал в своем развитии...

Автор: Антилес 19.1.2010, 17:06

Цитата
А что, уже были прецеденты? =)))


Вроде нет). Но надежда умирает последней. Пусть прибудет с ЭКСМО сила(ну хотя бы раз))))))))))))

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 16:20

Ну что, пацаны, айда угадывать, какая книжка выйдет следующей после Зана?

Автор: Ilan Thorn 29.1.2010, 16:31

А что, есть информация, что скоро выйдет еще что-то?

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 16:35

yes.gif

Автор: L0rd D@rth $m1th 29.1.2010, 16:42

фига... даёшь молодёжь! значит... Тётку Трэвис!

хотя на самом джеле, я жду:
последнюю книгу из серии Разбойный Эскадрон,
Свежак из НОДа! (ЭКСМа! допереведи ты наконец НОД!!!!!!)
и конечно же остальные книги Зана.

остальное конечно прочитаю, но без такого удовольствия.

Автор: Историк 29.1.2010, 16:45

Цитата(Алекс Маклауд @ 29.1.2010, 14:20) *
Ну что, пацаны, айда угадывать, какая книжка выйдет следующей после Зана?


От издательства или фан-перевод тоже считается? :)

Автор: Ilan Thorn 29.1.2010, 16:46

Ну, как мне кажется, следующим после "Задачи-кхе-кхе-на-Выживание" логичным шагом был бы перевод "Сверхдальнего".

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 17:06

От издательства.
Называйте конкретно книгу.
Одну.
Угадываем.

Автор: Malachi 29.1.2010, 17:41

А подсказок в этот раз что, не будет? ;)

Назовём-ка наугад "Байки Охотников за Головами"

Автор: Историк 29.1.2010, 17:58

Michael Reaves - Coruscant Nights. Jedi Twilight.
Тоже наугад smile.gif

Автор: Dezmond 29.1.2010, 18:10

Цетусский обман.
Как и все =)

Автор: Аластор Кун 29.1.2010, 18:12

Может, "Дарт Бейн: Путь разрушения"? o_O

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 18:16

Подсказка № 1. Это свежак.

Автор: Dezmond 29.1.2010, 18:22

Дохлые штурмовики что ли? O_o

Автор: L0rd D@rth $m1th 29.1.2010, 18:23

дада, точно! Даёшь Трумовиков!

Автор: Аластор Кун 29.1.2010, 18:23

"Crosscurrent" Кемпа?

Автор: shelly 29.1.2010, 18:32

пальцем в небо, Тени Миндора?
ну такой... относительный свежак.

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 18:33

Святая наивность. Под свежаком понимаются книги Del rey'евского контракта =) То есть выходящие с 1999 года =)

Автор: Доктор Ватсон 29.1.2010, 18:37

Хмм литературой Зв мало интересовался но Пусть будет эээээээээ Аллюминеевый Сокол

Автор: Dezmond 29.1.2010, 18:41

Эмм, пусть будет TFU.

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 18:42

Книга вышла после 1999 года, но до 2005 smile.gif

Автор: Аластор Кун 29.1.2010, 18:46

"Лабиринт зла"? X_x

Автор: Dezmond 29.1.2010, 18:49

Или Йода?

Автор: shelly 29.1.2010, 18:53

что-нибудь из недопереведенного НОДа?

Автор: Луриэн 29.1.2010, 19:02

Тёмный Улей?

Автор: Ilan Thorn 29.1.2010, 19:20

Ну, если до 2005, то "Сверхдальний" не подходит. Может, наконец, "Hard Contact"?

Автор: Sithoid 29.1.2010, 19:23

Может, снова что-то из КВ? Что там осталось - Цестус, Медстар, Йода и Лабиринт? Медстар - это не одиночная книга; Йоду и Лабиринт откидываем - нафига нам еще один их перевод? crazy.gif Остается Цестус.

Автор: L0rd D@rth $m1th 29.1.2010, 19:26

Звезда за звездой?
:DD

хотя возможны и другие варианты... уж больно велик выбор.

Автор: Dezmond 29.1.2010, 19:29

Хм, а вот ещё Руины Дантуина есть (2003 год). Но надеюсь до этого всё-таки не дойдёт.

Автор: Irk 29.1.2010, 19:30

"Вдали от леса"?

Автор: Луриэн 29.1.2010, 19:33

А чем чёрт не шутит - Последний из джедаев?

Автор: Доктор Ватсон 29.1.2010, 19:59

Эй я знаю что это будет... это будет серия комиксов SW: Tales ))

Автор: Мара Ксерена 29.1.2010, 20:15

А я ставлю на Возвышение повелителя тьмы.

Автор: Sithoid 29.1.2010, 20:41

Цитата
А я ставлю на Возвышение повелителя тьмы.

2005 же.

Автор: Алекс Маклауд 29.1.2010, 21:41

Даю подсказку номер три. Шелли пока что ближе всех к истине.

Автор: Rover 29.1.2010, 21:45

Киз, "На грани победы", первая часть?

Автор: shelly 29.1.2010, 21:50

да, это скорее первая часть На грани победы...
хотя в принципе могу предположить, что Эксма решила взяться за Dark Journey

Автор: jewdi 13.4.2010, 14:50

Не мог не похвастаться, что отныне я являюсь гордым обладателем медицинской карты одного из переводчиков Эксмы, так что теперь я могу легко поставить ему диагноз. Как бонус, мне достались образцы почерка ряда членов Клана. Как следствие, я могу подставить их, если соберусь промышлять шантажом. Спасибо за внимание.

Скрытая информация: фотки, сделаные на старенький мобильник. другого нет.


Автор: Gilad 13.4.2010, 14:58

Аааааа!!! Народ срочно требует фотки, где все надписи читаемые! ))))
(* и еще оборотной страницы...)

Автор: jewdi 13.4.2010, 15:28

Фотика нет, сделал, что мог.

Автор: Gilad 13.4.2010, 15:53

ненене, дэвидблейн ))
бери взаймы, кради, вымогай фотик, но фотка должна быть devil_2.gif

Автор: Albatros 13.4.2010, 16:24

Цитата(jewdi @ 13.4.2010, 14:28) *
Фотика нет, сделал, что мог.


Ищи где хочешь! Фотки! Фотки! Фотки!

Автор: Раймус Айсбридж 13.4.2010, 17:06

Цитата(Gilad @ 13.4.2010, 13:53) *
ненене, дэвидблейн ))
бери взаймы, кради, вымогай фотик, но фотка должна быть devil_2.gif


Тут тебе как раз пригодиться умение подделывать подчерки))))



Автор: jewdi 14.4.2010, 16:50

Подчиняюсь мнению сильного большинства. Если кто-то будет спрашивать, всю ночь я был с вами.

Скрытая информация: нормальни фотки


Автор: Gilad 14.4.2010, 17:54

Чорд, а ведь два месяца прошло )))

Автор: Albatros 26.4.2010, 20:03

 Ааа а че у меня только 2 фотки открывается!??! там же почти ничего нет

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)