Автор: Antill 31.10.2010, 13:50
Империя 3D
Кризис новых идей, охвативший Голливуд, добрался и до наших широт. Количество свежих комиксов все стремительнее отстает от числа желающих их перевести. В поисках работы переводчики забрались в самые отдаленные закутки подвалов и чердаков, смахнули пыль со всех позабытых и заброшенных проектов... Еще немного, и (упаси бог!) на русском языке начнут выходить марвеловские ЗВ-комиксы! Но пока этот коллапс еще (тьфу-тьфу) не наступил, в чьей-то светлой голове нежданно-негаданно возникло слово... "римейк".
И встречайте первую жертву! Грустная история о честном штурмовике ТК-622, который взорвался вместе с первой "Звездой Смерти", получила новую жизнь. Она выходит в новом переводе, новой редакции, с новой съемочной группой, улучшенными спецэффектами и непременным 3D. Специальные очки и ведро с попкорном в комплект не входят, приобретайте заранее... и поспешите прочесть
"http://swcomics.ru/index.php/comics/comru/implist/799.html"! Заметьте, мы ни слова не сказали о ваших розовых кофточках...
Его создали для того чтобы служить Империи, но хватит ли его преданности и сил, чтобы защитить её? Он верит в Империю всей душой, он готов сражаться и умереть за неё... Вирус восстания проник слишком глубоко, уничтожая тех, кто служит Империи. Но разве преданность - грех?Над выпуском работали:Перевод:
Раймус АйсбриджРедакция:
GiladВерстка:
Horn
Автор: Аластор 31.10.2010, 17:49
Отличная маленькая история, которая позволяет понять, что обыкновенные имперские солдаты тоже обладают своими взглядами на жизнь, на устройство Галактики. Но всё же вера 662-ого была слишком слепа... Он хотя бы умер до того, как Альянс порушил его иллюзию.
Автор: Антилес 1.11.2010, 0:15
А чем не устраивал предыдущий перевод?
Автор: Раймус Айсбридж 1.11.2010, 0:27
Низкое качество верстки и корявость текста.
Автор: Darth Erm 1.11.2010, 1:22
История,котороя доказывает,что для каждой из воюющих сторон правда - своя!
Автор: Антилес 1.11.2010, 2:25
Раймус
на сколько я помню верстка действительно не фонтан))
Автор: Maximilian 30.11.2010, 18:10
Правды как минимум две © Завулон
Собственно, эта фраза отражает суть комикса) Кстати, последние слова комикса я включил в число лучших цитат из комиксов(где-то была такая тема)
Автор: RC-1738 30.11.2010, 18:22
Так что нового в римейке? (инет медленный, стоит ли скачивать?)
Автор: Раймус Айсбридж 30.11.2010, 18:34
Обновленный перевод и верстка. Если для коллекции - качай, если просто узнать сюжет (но старую версию читал), то не катастрофично...
Автор: RC-1738 30.11.2010, 18:42
Уже скачал, быстро пробежал глазами, о переводе не сужу, качество текста действительно получше