Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Новости _ Lego © The Yoda Chronicles - The Phantom Clone

Автор: Niemand MacMaul 3.6.2013, 22:17

Йода хронический начался...


Как мы уже https://www.jcouncil.net/topic29625.html ранее, 29 мая на канале Cartoon Network должен был стартовать новый мультфильм по "Звездным войнам" в стилистике конструктора "Лего". Все прошло по плану, мульфильм вышел, а уже сегодня вы можете насладиться (или поплеваться) первой серией. Встречайте: "Хроники Йоды: Эпизод I - Скрытый клон". Язык английский.

Автор: Ilan Thorn 3.6.2013, 22:47

Niemand MacMaul
Не совсем по теме, но все же. Я правильно понял, что фишка с просмотром только по ссылке - это хороший способ оказаться ниже радара правообладателей? Если да, то здорово придумано smile.gif

Автор: Niemand MacMaul 3.6.2013, 22:50

Цитата(Ilan Thorn @ 3.6.2013, 22:47) *
Niemand MacMaul
Не совсем по теме, но все же. Я правильно понял, что фишка с просмотром только по ссылке - это хороший способ оказаться ниже радара правообладателей? Если да, то здорово придумано smile.gif

Ага, все верно, решил попробовать не палиться особо )) А то раз до сих пор видоса на трубе не было, значит что-то здесь не то )

По теме: а смешной бред, однако получился. Зачет. Диалог Йоды и Винду на Дагоба доставил, когда Р2 чуть не фэйспалмил там ))

Автор: Padawan Serg 3.6.2013, 22:59

Цитата(Niemand MacMaul @ 3.6.2013, 19:50) *
Р2 чуть не фэйспалмил там ))


Почему чуть?))

Автор: Niemand MacMaul 3.6.2013, 23:02

Цитата(Padawan Serg @ 3.6.2013, 22:59) *
Почему чуть?))

А да, "чуть" - лишнее слово )

Автор: Keeper 3.6.2013, 23:20

Цитата
фишка с просмотром только по ссылке
Чё-то не понял малость...

Автор: Ilan Thorn 4.6.2013, 0:23

Цитата
-It's a trap!
-Well, du-uh!
Цитата
-Fast so not, Dooku!
-Master Yoda. So, we meet again... again.
biggrin.gif

Семейство Калриссианов со своим особым гиперпространством позабавило, разговор на Дагоба действительно смешной, да и вообще с юмором все на удивление хорошо.

P.S. Кто точно расслышал, что там Йода говорит, когда бластер хватает?
P.S.S. Оказывается, Лэндо озвучивает сам Билли Ди Уильямс!

Автор: Антилес 4.6.2013, 0:46

забавная серия, правда не все диалоги понял(инглишь надо прокачивать). Но многие эпизоды доставили

Автор: Padawan Serg 4.6.2013, 1:11

Цитата(Ilan Thorn @ 3.6.2013, 21:23) *
P.S. Кто точно расслышал, что там Йода говорит, когда бластер хватает?


He said: It's a blaster time.

Автор: Indy 4.6.2013, 10:13

А я вот вчера искал торрент и так и не нашёл.

Автор: ddt 4.6.2013, 11:27

Кажется, мы увидели приквел к ТФУ 2. На удивление, вышло лучше.(хотя, может быть, дело в том, что я использую слишком много вводных слов мультики от лего изначально ни на что не претендуют, кроме легкого обхохмивания фильмов)

Автор: ruslan 4.6.2013, 15:13

Отлично, заинтриговали, жду следующую серию.

Автор: Denev 4.6.2013, 16:29

А перевод будет? Или хотя бы субтитры.

Автор: Master Cyrus 5.6.2013, 10:52

Ни разу не интересно. И близко к падаванской угрозе не стоит.

Автор: Иван792 6.6.2013, 12:26

По плевался,но потом было пару шуточек,ну их уже выше написали,а так ощущение средней паршивости

Автор: Dhani 6.6.2013, 14:22

ну вот, вроде мультики ЛЕГО (да и игры) всегда доставляли незаурядным юмором, а по отзывам видно, что шлак какой-то. Обидно, Падаванская угроза была очень крутая

Автор: Ilan Thorn 6.6.2013, 14:31

А если самому посмотреть и проверить?)

По-моему, даже учитывая всю неровность этого выпуска, смешных и необычных моментов там было больше, чем во всех промо-материалах Detours вместе взятых - а как их хвалили и горевали о заморозке проекта!

Автор: Владимер 6.6.2013, 15:03

Не подскажите: на русском есть?
Официально будут переводить?

Автор: Padawan Serg 6.6.2013, 16:13

Цитата(Владимер @ 6.6.2013, 12:03) *
Не подскажите: на русском есть?
Официально будут переводить?


Официально - скорее всего - нет. Что же касается перевода, посмотрите на youtube, возможно, уже есть с субтитрами, а если нужен звук, то тут придётся подождать, пока какие-нибудь энтузиасты не переведут, как это было с Робоцыпом.

Автор: Keeper 6.6.2013, 16:26

Цитата
Официально - скорее всего - нет.
Скорее наоборот. "Падаванскую угрозу" как раз-таки переводили официально.

Автор: Владимер 6.6.2013, 16:29

Я ж тоже думаю угрозу перевели.
А скока серий Йоды?

Автор: Алекс Маклауд 8.6.2013, 0:16

Цитата
-It's a trap!
-Well, du-uh!


Там ваще-т we're doomed) Вроде звучит, не?)

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)