Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jedi Council _ Кантина _ Анакин или Энекин?

Автор: Леонид 15.5.2006, 14:32

Кто-нибудь знает как правильно по русски будет звучать Anakin? Во многих книжках пишут "Анакин", а в других "Энекин"!
Я считаю, что правильное "Энекин", потому что:
1. Мне так больше нравиться!
2. В английской грамматике буква "А" звучит как "эй".
Или я не прав?

Автор: Skyoutcast 15.5.2006, 14:39

Энекин, потому что так произносят в фильмах на языке оригинала..."Анакин" бесит cry2.gif

Автор: knight 15.5.2006, 14:42

Всегда писал и говорил "Энакин". Про вариант "Анакин" узнал тока на форуме.

P/S/ А ваще безразницы.

Автор: Darth fear 15.5.2006, 14:53

По произношению правильно Э, хотя мне пофиг .... всёравно что рассуждать как правильно писать сит или ситх dirol.gif , тут опять же читается то как сит, но в русском языке само солово созвучно с ситом (на кухне мож найдете сеё предмет) crazy.gif

Автор: Anakin 15.5.2006, 15:15

Цитата
По произношению правильно Э, хотя мне пофиг .... всёравно что рассуждать как правильно писать сит или ситх  , тут опять же читается то как сит, но в русском языке само солово созвучно с ситом (на кухне мож найдете сеё предмет) 

Полностью согласен, мне тож как-то паралельно, просто привык говорить Анакин и всё.

Автор: quicly 15.5.2006, 15:15

А ещё есть вариант, Энакен, Энакин, Анакин, Анакен no.gif no.gif

Автор: Skyoutcast 15.5.2006, 15:17

лично мой любимый вариант - Энька crazy.gif
а вообще-то лучше привыкать к правильному сразу, тогда не будет проблем с выбором...

Автор: Makaveli 15.5.2006, 15:25

Мне кажется правильно Энакин. Потому что так говорят в фильмах.

Автор: Коррелианин 15.5.2006, 16:10

Цитата(Darth fear @ Понедельник, 15 Мая 2006, 14:53)
По произношению правильно Э, хотя мне пофиг ....
*

Полностью согласен

Автор: TepMoc 15.5.2006, 16:19

Энакин %)

Автор: Amilmand 15.5.2006, 16:54

Говорю Энекин, пишу Анакин вот такой вот каламбур

Автор: Son of Gun 15.5.2006, 19:12

говорю и пишу Анакин, но знаю что правильно Энакин...
кароче - то же яйцо, только в профиль crazy.gif

Автор: @rci_killer 15.5.2006, 19:16

Энакин - 100%

Кстати мы говорим ситх а насамом деле произнасится сифф или сис
пример Лордс оф зе сифф

Автор: TepMoc 15.5.2006, 19:19

нээ, в русском языке именно ситх..

в английском - сис
в русском - ситх
)

Автор: Headacke 15.5.2006, 20:02

Энакин 99%

Автор: Lors 15.5.2006, 20:06

Пишу Анакин - произношу Энэкин.

Автор: BogdanSkywalker 15.5.2006, 21:30

Говорю Энакин.
Хотя сейчас читаю кингу по III эпизоду, там написано Анакин - немного удивляет.

Автор: valent-jedi 15.5.2006, 22:50

Anakin - Энакин

Автор: Darth fear 15.5.2006, 23:22

Цитата
Хотя сейчас читаю кингу

Я там и не такое видел ....

Например фамилия любви Люка ... о ужас я воздержусь, неее не могу Мара Джейд .... местами Шейд вроде (или типо того, влом искать) .... про отпрысков Леи я ваще молчу, чё я токо не видел ....

Автор: valent-jedi 15.5.2006, 23:34

Если судить по транскрипции, то правильней будет ЭнЭкин.

Автор: Anakin 16.5.2006, 8:40

Цитата
Я там и не такое видел ....

Например фамилия любви Люка ... о ужас я воздержусь, неее не могу Мара Джейд .... местами Шейд вроде (или типо того, влом искать) .... про отпрысков Леи я ваще молчу, чё я токо не видел ....

Ага, я тож! biggrin.gif Напереводят самоучки блин.)))

Автор: Lone Hunter 16.5.2006, 17:11

Цитата
Энакин

Автор: Darth fear 17.5.2006, 0:16

Цитата
Ага, я тож! biggrin.gif Напереводят самоучки блин.)))

Потом думай кто прав ...... правда самый маразматический преревод (далее офтоп) я видел всё же не в книгах по ЗВ, лево-скоростной перевод какойто из книг про Шпротера ... во там ужасы с именами были crazy.gif у нас мелочи кароч rofl.gif

Автор: valent-jedi 17.5.2006, 9:58

Я в комиксах видел такой прикол: Анакен Скавокир. rofl.gif rofl.gif

Автор: Death 17.5.2006, 19:42

Энакин, Энакин и только Энакин!!!

Автор: Lord of the sith Darth Vader 18.5.2006, 3:34

Вообще, тут спорные варианты. Может говориться одно, а писаться совсем другое.

Автор: L0rd D@rth $m1th 18.5.2006, 6:15

Что Анакин, что Энакин, всеравно он стал ЛОРДОМ СИТХОМ crazy.gif yes.gif

Автор: valent-jedi 18.5.2006, 6:16

Односначно, правильно - Anakin!

Автор: Darth fear 18.5.2006, 9:30

Цитата
Anakin

rofl.gif newconfus.gif rofl.gif
Правдо мы спорим про перевод biggrin.gif

Автор: ОбиВан 18.5.2006, 16:29

Правильно Энакин, да и звучит это ИМХО лучше. А на письме лучше выглядит Анакин.

Автор: DART WIZARD 19.5.2006, 18:49

люди подумайте Анакин звуит неправаподобно а Энакен по фильму а у кого п
еревод плохой схадите в магазин! 1)если у Энакена писклявый голос 2)за сколько ты ево купил или купила

Автор: valent-jedi 20.5.2006, 17:57

Правкой пользуйся, блин...
В общем, сошлись во мнении, что правильно Энакин.

Автор: Death 20.5.2006, 19:22

Цитата(valent-jedi @ Суббота, 20 Мая 2006, 16:57)
В общем, сошлись во мнении, что правильно Энакин.
*


Да

Автор: Valer 20.5.2006, 19:51

Цитата
Anakin
гений ! rofl.gif

А я вот думаю, что правильнее Анакин, поскольку это на восточный мотив (китайские\японские воины) но можно и Энакин. Все равно короче.

Автор: valent-jedi 21.5.2006, 3:12

Анакино Мусусимару Таканахана Мисуями thumbsup.gif

Автор: Death 21.5.2006, 21:50

Цитата(valent-jedi @ Воскресенье, 21 Мая 2006, 2:12)
Анакино Мусусимару Таканахана Мисуями thumbsup.gif
*


Прикольно
Теперь мы знаем всю правду shout.gif

Автор: L0rd D@rth $m1th 22.5.2006, 6:09

смахивает на настоящее именя Гранд Адмирала Трауна!! а так прикольно thumbsup.gif

Автор: Death 22.5.2006, 21:06

Цитата(L0rd D@rth $m1th @ Понедельник, 22 Мая 2006, 5:09)
смахивает на настоящее именя Гранд Адмирала Трауна!! а так прикольно thumbsup.gif
*


Но с Трауном будет сложно сравниться
Это ж надо было придумать...

Автор: Darth Edvina 22.5.2006, 21:28

Прикол! Только после прочтения этой темы заметила, что говорю всегда энакин, в то время как писала чаще Анакин.
А вобщем, мне паралельно.

Автор: JK514 23.5.2006, 16:32

Послушайте произношение Оби-Вана (а также других персов) из сериала Clone Wars. Они неизменно говорят Анакин. Т.е. праильно. А Энакин - неправильно. dirol.gif

Автор: Morwen 23.5.2006, 17:21

Мне как-то все равно... Но мну ужастно басит когда в некоторых переводах говорят Ани.

Автор: Death 23.5.2006, 20:55

Цитата(JK514 @ Вторник, 23 Мая 2006, 15:32)
Анакин. Т.е. праильно. А Энакин - неправильно. dirol.gif
*


А вот и неправильно
Ведь в фильмах говорят Энакин, а фильмы - это святое

Автор: Darth Edvina 23.5.2006, 21:32

Я смотрела второй эпизод на пиратском диске. Английский язык был хорошо слышен сквозь паршивый перевод. Говорили нечто среднее между "а" и "э", но больше было похоже все же на "э".

Автор: Death 23.5.2006, 21:36

Цитата(Darth Edvina @ Вторник, 23 Мая 2006, 20:32)
но больше было похоже все же на "э".
*


Правильно
Только тупые переводчики оригинальной трилогии додумалися перевести как "Анакин"

Автор: slain 28.8.2006, 20:09

люди мая теорея такова Anakin потому что по англискому пишется с эй а какойто умник прачитал Анакен но правельно энакен и на этом закончим!

Автор: Jedi Exile 29.8.2006, 8:40

Мне больше нравится из "Бури в Стакане" - Аникей(от any key) Скавародкер.

А вообще я всегда писал Анакин, но произносил Энэкин.

Автор: DDDsa 29.8.2006, 13:09

Проваильно так, как перевели официально. =)

Автор: valent-jedi 11.11.2006, 15:02

DDDsa
Эксмо, всмысле?

Автор: BogdanSkywalker 11.11.2006, 15:02

В фильме.

Автор: Death 11.11.2006, 16:00

BogdanSkywalker
вот именно
в фильме звучит Энакин, значит - правильно

Автор: G-man 11.11.2006, 17:28

Развели лингвистику biggrin.gif Правильно Аникей Сковородкер (Поклон Дмитирию Юриевичу) Ну а если серьезно я привык говорить Энакин

Автор: valent-jedi 11.11.2006, 17:33

G-man
Говорю я тоже Энакин и пишу обычно Энакин.

Автор: RC-1140 11.11.2006, 17:35

Правильно говорится и пишется Анакин.Но кажды говорит как сам думает.

Автор: valent-jedi 11.11.2006, 17:46

RC-1140
Это бесконечный спор для набивания постов, тему в топку thumbdown.gif

Автор: Death 11.11.2006, 20:16

valent-jedi
тогда вообще весь форум ф топку, по-твойму?
правильнее было бы опрос сделать... crazy.gif

Автор: Shinoda 11.11.2006, 21:41

Весь форум в топку не надо,но тема действительно тупейщая.3 страницы обсуждать разницу в одну букву-это уже идиотизм.

Автор: RC-1140 11.11.2006, 21:45

Может устроить поединок с техникой из ЗВ? sport_boxing.gif Кто выйграет тот и прав.Звезду смерти брать нельзя.Я чур на АТ-АТ или на истребителе Бобы Фетта. =)))) yahoo.gif


[img]https://www.jcouncil.net/style_images/newgreen/mod_i.gif[/img] Сообщение модератора: А может ты не будешь флудить и оффтопить?

Автор: Albertstein 11.11.2006, 22:00

Анакин

Автор: RC-1140 11.11.2006, 22:07

Цитата(RC-1140 @ Суббота, 11 Ноября 2006, 21:45)
Может устроить поединок с техникой из ЗВ? sport_boxing.gif  Кто выйграет тот и прав.Звезду смерти брать нельзя.Я чур на АТ-АТ или на истребителе Бобы Фетта. =)))) yahoo.gif

А может ты не будешь флудить и оффтопить?
*


Есть СЕР! или МЕМ . я незнаю как точно?

Автор: Умничка 23.11.2006, 17:04

Раз сокращенно Энни, значит полоностью - Энакин. "Анакин" жутко раздражает.

Автор: Корран Хорн 23.11.2006, 17:07

Энакин. Но из-за распространности "Анакин" привыкаю и к этому. Но сам пишу и говорю - Энакин Скайуокер.

Автор: Death 23.11.2006, 17:51

Цитата
Энакин Скайуокер.

Азбука приучила к "Скайвокеру" crazy.gif

Автор: Prey 23.11.2006, 17:58

Энакин.Когда я смотрю ЗВ в оригиналь четко и ясно слышу ["B]Э[/B]накин".Никаких Анакинов там и в помине нет.

Автор: L0rd D@rth $m1th 23.11.2006, 18:22

лично я читаю, пишу и произношу Энакин

Автор: Ilan Thorn 23.11.2006, 18:24

И пишу, вернее уже не пишу, Анакин, а произношу что-то среднее между Анакин и Энакин.

Автор: Умничка 23.11.2006, 19:13

Цитата(Death @ Четверг, 23 Ноября 2006, 20:51)
Азбука приучила к "Скайвокеру"  crazy.gif
*

А действительно, Скайвокер или Скайуокер? biggrin.gif

з.ы. А Хайден или Хейден?

Автор: Death 23.11.2006, 19:22

Цитата
А действительно, Скайвокер или Скайуокер?

Скайвокер! biggrin.gif
Цитата
з.ы. А Хайден или Хейден?

Хайден! biggrin.gif

Автор: Корран Хорн 23.11.2006, 19:32

Цитата(Умничка @ Четверг, 23 Ноября 2006, 18:13)
А действительно, Скайвокер или Скайуокер?  biggrin.gif

з.ы. А Хайден или Хейден?
*



Скайуокер! Хейден.

Автор: Death 23.11.2006, 21:36

Цитата
Скайуокер! Хейден.

в точности да наоборот crazy.gif

Автор: Корран Хорн 23.11.2006, 23:24

Death

И все-таки я прав. (по-моему)

А тогда подниму другой вечный вопрос:

Ewan МакГрегор:

Выбираем...

Автор: Makaveli 23.11.2006, 23:27

Цитата
Evan

Начнем с того что правильно Ewan. Наши гламурные журналы о кино и ТВ, привыкли переводить его имя как Юэн, но я предпочитаю Эван ибо куда звучнее.
Теперь что касается других Скайуокер и Хайден

Автор: JK514 23.11.2006, 23:58

Правильно так, как говорят в фильме. Точка. Тему фтопку. Всех аффтаров в газенваген. Я уже пошёл...

Автор: ОбиВан 24.11.2006, 0:02

Цитата
Наши гламурные журналы о кино и ТВ, привыкли переводить его имя как Юэн, но я предпочитаю Эван ибо куда звучнее.

Я тоже, но вообще по английски его имя произносится примерно как Юэн.

Автор: JK514 24.11.2006, 0:53

ОбиВан
гораздо удобнее писать Иван МакГрегор. Но на самом деле Юэн - это наиболее близкий вариант. А ещё ближе Юййен, но это уже явно Китаем попахивает.

Автор: TepMoc 24.11.2006, 0:58

а мне Эван нравится, это очень благозвучно

и Скайуокер, в общем-то

Автор: knight 24.11.2006, 2:00

Цитата
Ewan МакГрегор:
Ивэн
Эван
Эвэн
Юин
Юэн
Иван
Выбираем...


Иван. (ударение на букву 'а')

Автор: Death 24.11.2006, 19:12

Цитата
Иван. (ударение на букву 'а')

да он не русбеженец, случайно?

Цитата
Ивэн
Эван
Эвэн
Юин
Юэн
Иван

Эван

кстати, а как фамилия Палпатина правильно звучит? (МакДиармид?)

Автор: JK514 24.11.2006, 20:49

Цитата(Death @ Пятница, 24 Ноября 2006, 19:12)
да он не русбеженец, случайно?
Эван

кстати, а как фамилия Палпатина правильно звучит? (МакДиармид?)
*

МакДёрмид (при этом буква р почти не различима). Но МакДёрмид нам слух так и режет и вызывает весьма коричневатые ассоциации.

Автор: Death 24.11.2006, 23:08

Цитата
Но МакДёрмид нам слух так и режет и вызывает весьма коричневатые ассоциации.

вот именно
легче его Палычем называть crazy.gif

Автор: valent-jedi 25.11.2006, 17:30

Цитата
легче его Палычем называть

Просто "Сид"

Автор: DarthLexius 25.11.2006, 17:36

Пишу Анакин - Anakin, произношу Энакин...
также из терминов говорю "Сит"..а не ситх...

Автор: Гросс Адмирал Траун 25.11.2006, 17:47

Много раз доводилось слышать Анакин, Анэкин, Эникен,Энакэн,Энакен.
Анализируя это должен при знать признать 2-а варианта более правдоподобными Анакин и Энакен............
Дело в том что имя Анакин к нам пришло с тех далёких времён когда в Росси впервые появились Звёздные Войны и в виду присловутой оригинальности переводов переводчиков тех времён появилось слово Анакин. Что стало привычнее народу. В дальнейшем имя читалось в книгах и т д.
В наши дни перевод стал более качественным, отсюда и Энакен
да и впринципе при просмотре всей саги слышится нечто вроде Эникен с лёгкой примесью буквы А.
Что приводит к выводу что всё же Энакен благозвучнеее и приблежённее.
Чтоже касается Анакина хоть и это раздрожает некоторых субъектов не стоит волноваться по этому повуду это лишь отголоски советского прошлого неболее...............
П.С:Мне же более нравится Энакен.............

Автор: DarthLexius 25.11.2006, 17:49

Гросс Адмирал Траун
Читаю сейчас Месть ситов - там пишут Анакин. Лежит ещё 4 эп, тоже Анакин.

Автор: Death 25.11.2006, 18:27

DarthLexius
это уже вина переводчиков
мы говорим про произношение

Автор: Джейсен 4.5.2007, 15:50

Да,согласен с Леонидом.Правильно - Энекен.Поскольку как он уже говорил "а"-это "эй".Два:В фильме произносят как Энекен.Даже по англ.яз.

Автор: Дарт Оцелот 4.5.2007, 17:51

Я говорю Анакин, с ударением на 1е А. Просто мне так больше нравится. Но иногда использую Энакин.

Автор: Darth Sairus 5.5.2007, 13:47

И так и так катит, но правильнее Энакин...

Автор: Лорд Дарт Вейдер 13.5.2007, 21:42

Энакин - правильно
Анакин - мне больше нравится

Автор: Darth AiveS 13.5.2007, 21:54

Однозначно, Энакин.
Смотрите ЗВ на английском...

Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)