Мда. Зачем я открыл эту тему, если читали ВСЕ????
Ну, для того чтоб отвечать на вопросы "Кого - кого?"
Ты приведи книги которые он написал =) я читал кучу книг и всех авторов не помню =)
Имхо, самые известные - ТРОЕ В ЛОДКЕ\НА ВЕЛОСИПЕДАХ. Лол.
Don Homa
Нечитал! но кино понравилось =)
П.С.
осталось 200 сообщений и будет 3 штуки )
Don Homa
Я его читал.
А делать столь категорическое заявление что его все читали я бы не стал.
И для сведения.
Есть правила оформлени тем в разделе.
В будующем оформляй темы более подробно.
Не все могли читать, то что читал ты.
<table align="left" style="width:190px;"><tr><td>
<p><img src="http://img128.imageshack.us/img128/95/autorimgss3.jpg" margin="5" /></p>
</td></tr></table>Джером Клапка Джером (Jerome Jerome Klapka) (1859 год - 1927 год) - английский прозаик и драматург.<br><br>
Родился 2 мая 1859 в Уолсолле (графство Стаффордшир). Отцу не везло в делах, и мальчик с 14 лет пробивался в жизни самостоятельно, побывав конторским служащим, школьным учителем и актером, прежде чем стать писателем и редактором. Высшее его достижение как романиста – опубликованные в 1889 Досужие мысли досужего человека (Idle Thoughts of an Idle Fellow) и Трое в одной лодке (Three Men in a Boat); наивысшее достижение в драматургии – пьеса Жилец с четвертого этажа (The Passing of the Third Floor Back, 1908), в которой реализм сочетается с мистикой. <br><br>
Умер Джером в Нортгемптоне 14 июня 1927.<br><br>
Произведения Джерома лишены сатирической заостренности. Персонажи ему нужны в первую очередь для того, чтобы ставить их в «смешное» положение, и именно на этих положениях, на «юморе ситуации», Джером концентрирует свое внимание. Иногда, стремясь к общепонятности и изобретая для своих героев ситуации, Джером впадает в шарж, достаточно грубый.<br><br>
Следуя традициям большинства британских юмористов, Джером любит морализировать и часто сентиментален: его пьеса «с моралью» «The Passing of the third Floor Back» (1907) имела большой успех на английской сцене.<br><br>
Лучшие его повести — «Они и я» (1909), где выведены дети, «Наброски для романа» (1893) и некоторые другие — свободны от грубого шаржа. Кроме юмористических повестей, Джером написал несколько книг, не возвышающихся над уровнем среднего английского романа (например, «Энтони Джон», 1922), а в 1926 издал пространную автобиографию: «Моя жизнь и эпоха».<br><br>
Джером — писатель мещанства, неплохо знал быт мелких буржуа, городских служащих. Его любимый образ — разоренный мелкий буржуа, надеющийся вернуть утраченное, разбогатеть, уверенный, что он будет рано или поздно вознагражден за свои добродетели и страдания.<br><br>
Книги Джерома выходили на русском языке неоднократно.<br><br>
Русские переводы Джерома появляются уже в 1890-х гг. Позже изданы и переизданы следующее: Энтони Джон, Роман, изд. «Прибой», 1926; Скряга из Саардама, Рассказы; Человек, который не верил в счастье, Рассказы (оба в изд. Гиза, 1927); Трое в одной лодке, с предисловием В. Узина, изд. «Мол. гвардия», 1927 и другие.<br><br>http://www.jeromkjerom.ru/chapter-sa-autor-54/
Читала книгу ``Трое в лодке не считая собаки``. Очень весёлая книга. Легко и быстро читается. Рекомендуется в качестве Аспирина при приступах хандры и плоохого настроения.
Читал отрывок из "Трое в лодке" на английском языке. К экзамену готовился. Мдя, таких ипохондриков поискать...
"Трое в лодке" жгут, оч понравилось :)
А вы бы вскипятили для чая воду, в которой плавала дохлая псина?
Форум Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)