Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3759 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 8 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
![]() Очередная пачка новостей от всем известной Гильдии Переводчиков. Спешим предоставить вам список статей, переведенных гильдией за Апрель 2007:
Немного о нововведениях. Во-первых, поздравим нашего нового редактора, это L0rd D@rth $m1th. Во-вторых, теперь Гильдия переводчиков будет выборочно редактировать статьи из общего раздела на предмет опечаток, грамматических и речевых ошибок, фактических неточностей и неправильных написаний имен собственных. Дело в том, что когда пользователь оставляет на JC некачественную статью, все шишки сыплются не на автора, а на Jedi Council. Поэтому появилась необходимость в таком нововведении. Однако спешу вас заверить, Гильдия не посмеет трогать ваш авторский стиль, мы наводим лишь косметические изменения, делая Вашу статью только лучше. Ну а теперь о грустном. Несколько человек не выдержали пребывания в Гильдии Переводчиков и были, либо по своему желанию, либо принудительно, исключены. Посему, участников осталось не так много и нам требуются новые люди. Стойкие, с хорошо подвешенным языком и извилистыми мозгами. Если вы считаете себя таким, сейчас же бегите в эту тему и оставляйте заявку (не забудьте прочитать правила приема и оформления зявки в первом посте). Вот, наверное, и все. Следите за новостями! Jedi Council Translators Guild 2007
-------------------- Ушел с форума.
ICQ: 315163500 |
|
|
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Скользи! Группа: Участники Сообщений: 5420 Регистрация: 28.3.2006 Пользователь №: 1905 Награды: 4 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Цитата Во-вторых, теперь Гильдия переводчиков будет выборочно редактировать статьи из общего раздела на предмет опечаток, грамматических и речевых ошибок, фактических неточностей и неправильных написаний имен собственных. После этой фразы мне сразу расхотелось продолжать перевод статей...<_< -------------------- Намерение воина сильнее любых препятствий.
|
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Вещий Птиц ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10091 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А что тебя смутило? )
По-моему, достаточно досадно, когда кто-нибудь упорно пишет Дарт Вадер %)) -------------------- Чайку? =)
|
|
|
![]()
Сообщение
#4
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Jedi Council Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 ![]() |
А если мне нравится писать ДБЙ?
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#5
|
|
![]() Вещий Птиц ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10091 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
И что? )
Пиши. -------------------- Чайку? =)
|
|
|
![]()
Сообщение
#6
|
|
![]() Trust the Force ![]() Группа: Jedi Council Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 ![]() |
Но ведь для некоторых - это так же грубо, как Вадер.
-------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
![]()
Сообщение
#7
|
|
![]() Вещий Птиц ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10091 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
по-моему, это очевидно, что это вопрос далеко не такой принципиальный
-------------------- Чайку? =)
|
|
|
![]()
Сообщение
#8
|
|
![]() Скользи! Группа: Участники Сообщений: 5420 Регистрация: 28.3.2006 Пользователь №: 1905 Награды: 4 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
TepMoc
Меня смутило то, что кто-то будет хоть чуть-чуть, но всё же изменять мою статью. Я, конечно, понимаю, что Гильдейцы будут выборочно выбирать статьи, но всё же, тогда можно было и не включать ВИПам возможность статьи публиковать без премодерации. Тотальный контроль теперь над всем, что ли? Я начинаю разочаровываться. Цитата По-моему, достаточно досадно, когда кто-нибудь упорно пишет Дарт Вадер %)) Пусть пишет как хочет, и ему на это сразу же укажут. Если человек вменяемый, то он пристыдится, я надеюсь, и исправит. Я привык, что мне указывают на мои ошибки в статьях, я привык, если мне говорят, что я перевёл не совсем отвратительно, я привык, что оценивают мой перевод. Мой, а не с чьими-либо изменениями. Я привык получать похвалу или недовольство от моего собственного труда. Если бы я хотел помощи в переводе, я бы её попросил, логично? -------------------- Намерение воина сильнее любых препятствий.
|
|
|
![]()
Сообщение
#9
|
|
![]() Вещий Птиц ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10091 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Чё я вообще сюда полез? Я не гильдеец даже.
-------------------- Чайку? =)
|
|
|
![]()
Сообщение
#10
|
|
![]() Beyond ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Норд
На самом деле схема ни в коем случае не подразумевает наглого и тихого изменения чужого труда. Если автор присутствует на форуме, то все будет совершаться с его ведома и согласия, фактически это будет то же указание ошибок, что и при обычном обсуждении в статьях, только со стороны членов гильдии. Но часто бывает и так, что автор статьи уже не посещает форум, и поймать его не представляется возможным, но его работы продолжают влиять на общий уровень. И потом, попробуйте взглянуть на это с другой стороны. В любом серьезном печатном издании есть редакторы, которые исправляют опечатки и огрехи авторов, это нормальная практика и разумный путь к качеству. Один человек в принципе не может заметить все то, что под силу многим. |
|
|
![]()
Сообщение
#11
|
|
![]() Скользи! Группа: Участники Сообщений: 5420 Регистрация: 28.3.2006 Пользователь №: 1905 Награды: 4 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
SNDP
Благодарю за разъяснение. Быть может, я изменю своё отношение к данному нововведению. -------------------- Намерение воина сильнее любых препятствий.
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 23.2.2025, 1:46 |