X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Кэти Тайерс - Точка равновесия, Новый Орден джедаев. Книга 6
Рейтинг JC
Рейтинг JC
5 [ 4 ] ** [25.00%]
4 [ 5 ] ** [31.25%]
3 [ 6 ] ** [37.50%]
2 [ 1 ] ** [6.25%]
1 [ 0 ] ** [0.00%]
Всего голосов: 17
Гости не могут голосовать 
сообщение 2.6.2007, 20:40
Сообщение #1



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 4401
Регистрация: 1.4.2006
Пользователь №: 1947
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Кэти Тайерс
Точка равновесия
Balance Point



Временной период: 26 лет после "Новой надежды".
Со времён установления Новой Республики прошло больше двадцати лет. Новая угроза приходит в Галактику: цивилизация юуужань вонгов. Орды закаленных воинов под командованием мастера войны Цавонга Ла достигают границ Республики. Никто не знает, что целью очередного удара они избрали орбитальные города планеты Дуро, отравленной тысячелетними технологическими процессами. Система Дуро переполнена беженцами, стремящимися уйти из зоны военного конфликта. Новая Республика планирует рискованную военную операцию...
Семья Соло: Хан и Джейсен, Джейна и Энакин - внуки Дарта Вейдера и королевы Амидалы, - а также Разбойный эскадрон под командованием Гэвина Дарклайтера в Звездных Войнах на границах Новой Республики!

Качаем из библиотеки Голодного Эвока:
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
2 страниц V   1 2 >  
Новая тема
Ответов
сообщение 18.7.2007, 2:33
Сообщение #2


BOSS


Группа: Участники
Сообщений: 771
Регистрация: 4.7.2007
Пользователь №: 8322

Предупреждения:
(0%) -----


Читаю в переводе эксмо. Этот перевод поглощает мой мозг. Убиться ап стену можно.
Кто так мог перевести?
Йакену
Йайна
Переводчику лично голову оторвал бы.

Сообщение отредактировал Delta 3_8 - 18.7.2007, 2:43


--------------------
In the name of the Emperor!
***********************
"Хорошо, что война так ужаснa, иначе мы бы слишком её полюбили" (Д. Макартур)
"Суеверие - религия слабых умов." (Э. Берк)
Религия и законы - пара костылей, которую не следует отнимать у людей, слабых на ноги. (Д. Дидро)

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2007, 3:10
Сообщение #3





Группа: Участники
Сообщений: 531
Регистрация: 21.1.2006
Пользователь №: 1374

Предупреждения:
(0%) -----


Книга очень даже ничего. А перевод Эксмо я заменил полностью в Ворде. И теперь у меня стали нормальные имена.


--------------------
RED STORM STUDIO Main partner 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2007, 3:11
Сообщение #4


BOSS


Группа: Участники
Сообщений: 771
Регистрация: 4.7.2007
Пользователь №: 8322

Предупреждения:
(0%) -----


Книга то ничего но перевод...


--------------------
In the name of the Emperor!
***********************
"Хорошо, что война так ужаснa, иначе мы бы слишком её полюбили" (Д. Макартур)
"Суеверие - религия слабых умов." (Э. Берк)
Религия и законы - пара костылей, которую не следует отнимать у людей, слабых на ноги. (Д. Дидро)

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2007, 3:24
Сообщение #5





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


перевод оставляет желать лучшего...


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2007, 15:24
Сообщение #6





Группа: Участники
Сообщений: 186
Регистрация: 17.8.2005
Пользователь №: 375
Награды: 1

Предупреждения:
(10%) X----


Книга не очень понравилась, в серии НОД есть и более интересные произведения. Более-менее интересна второая половина книги.
ЗЫ: про перевод Эксмо ничего говорить не буду , т.к. за мат вешают проценты biggrin.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2007, 0:17
Сообщение #7





Группа: Участники
Сообщений: 452
Регистрация: 16.7.2007
Пользователь №: 8595

Предупреждения:
(0%) -----


Мне было как-то "не по себе", когда я ее читала. Чтой-то распереживалась за всех. Может я впечатлительная слишком...но...перечитывать мне эту книгу совсем не хочется. Неприятный осадок.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2007, 0:53
Сообщение #8


Browncoat


Группа: Участники
Сообщений: 5606
Регистрация: 1.5.2007
Пользователь №: 6803
Награды: 3

Предупреждения:
(0%) -----


Интересная книга, тока скучновато становится под конец - все Дуро да Дуро - пустыня - никакого разнообразия...)


--------------------
"Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2007, 1:10
Сообщение #9





Группа: Участники
Сообщений: 1469
Регистрация: 1.10.2006
Пользователь №: 3616

Предупреждения:
(60%) XXX--


Цитата
Читаю в переводе эксмо. Этот перевод поглощает мой мозг. Убиться ап стену можно.
Кто так мог перевести?
Йакену
Йайна
Переводчику лично голову оторвал бы.

Боже ты мой... Неужели так сложно заменить "Йакен" на "Джейсен", а "Йайн" на "Джейн". Работы - пятнадцать секунд. Потом смело и с чистой совестью принимайся за чтение.
Книгу прочитал еще месяца три-четыре назад. Никогда не слышал о Кэти Тайерс, но писатель она хороший. thumbsup.gif


--------------------
Коль дергаешь ты за кольцо запасное,
И не раскрывается парашют...
А там под тобою безбрежье лесное,
И ясно уже, что тебя не спасут.
И та-та-та-та-та-та-та-та-та...
Вывод ясен, но только простой -
Стать в жизни впервые спокойным и падать
В обнимку во всемирной пустотой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2007, 1:20
Сообщение #10


BOSS


Группа: Участники
Сообщений: 771
Регистрация: 4.7.2007
Пользователь №: 8322

Предупреждения:
(0%) -----


Я это как пример там ошибок в названиях до х. Плюс сам перевод ненравится.

Сообщение отредактировал Delta 3_8 - 19.7.2007, 1:20


--------------------
In the name of the Emperor!
***********************
"Хорошо, что война так ужаснa, иначе мы бы слишком её полюбили" (Д. Макартур)
"Суеверие - религия слабых умов." (Э. Берк)
Религия и законы - пара костылей, которую не следует отнимать у людей, слабых на ноги. (Д. Дидро)

--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.8.2007, 13:50
Сообщение #11





Группа: Участники
Сообщений: 75
Регистрация: 3.8.2007
Пользователь №: 8897

Предупреждения:
(0%) -----


"Точка опоры" была первой книгой по ЗВ,появившейся у меня,ещё в далекие доинетовские времена,поэтому моё отношение к ней всегда будет особым)Тогда каждая страница несла огромное количество новой информации,захватывала невероятно.
Сейчас,прочитав некоторое количество книг по ЗВ,у меня есть с чем сравнивать.Имхо,"Точка опоры" далеко не самая слабая,почитать стоит.
Правда,вонги лично меня бесят нереально. smile.gif


--------------------
"Отпусти меня,земля!
Я хочу быть ветром,я хочу быть птицей,
Мне нужно дальше,нужно выше.
Отпусти меня,земля!
Слышишь?"(с)Lumen-6 миллиардов
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
"Не шалю,никого не трогаю,починяю примус.И ещё считаю долгом предупредить,что кот древнее и неприкосновенное животное." М.Булгаков,"Мастер и Маргарита"
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.8.2007, 14:32
Сообщение #12


Trust the Force
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 14851
Регистрация: 14.7.2006
Пользователь №: 3009
Награды: 9



"ТО" похожа на сериал - местами интересно, а иногда не особо. В НОДе есть гораздо более ценные представители. Я бы оценил на 3 из 5.


--------------------
"Невинный блаженец" © D.G.

Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.9.2007, 8:12
Сообщение #13


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Согласен с Иланом, но в опросе все-таки поставил 4.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.9.2007, 22:47
Сообщение #14


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18235
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


4. книга довольно легко читаектся. и приятно её читать.


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.2.2008, 0:14
Сообщение #15





Группа: Участники
Сообщений: 37
Регистрация: 24.2.2008
Пользователь №: 11323

Предупреждения:
(0%) -----


ЧИтал эту книгу самой первой, ну 4 можно поставить из 5, всё таки вторая половина книги а особенно когда началось вторжение вонгов, вот тогда стало интересно, но и так как первую читал, я узнал о новых героях и мне было интересно за них))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.9.2010, 4:04
Сообщение #16


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


если коротко, то книга просто отвратительна, оценил на трояк. Несколько мыслей на сей счет:
- сюжет дикий и бессмысленный, какой то отрывистый и не складный. При прочтении меня не покидала мысль, что авторша в процессе написания, думало вообще не о книге, а о чем-то своем, девичьем.
- абсолютно убого прописаны диалоги, какой то кавардак из незаконченных фраз вперемешку с олигофреническими мыслями. Такое ощущение, что песательница пыталась, чтобы читатель, сам заканчивал фразы, либо она очень спешила, и считала, что и так всё будет понятно.
- вообще мне показалось, что четкой задумки в книге вообще нет, есть какие-то отдельные идеи, совершенно между собой не связанные. Сам стиль написания книги, с изобилием сопливых эмоций и шаблонных выражений, совершенно не подходит для жанра данной книги. Такие приемы которые использованы авторшей, наверно были бы к месту если бы она писала любовный роман, для экзальтированных барышень, а не боевую фантастику. Здесь это смотрелось совершенно неуместно, а временами просто глупо. У меня сложилось четкое впечатление, что у авторши в голове каша и эту самую кашу она неровными слоями размазала по страницам своей книги.
-сложные морально-психологические дилеммы, которые преследовали, к примеру Джейсена в предыдущих произведениях данной серии, убогими и неумелыми стараниями авторши были сведены к банальной рефлексии, а сам Джейсен предстал в образе унылого аутиста. То что предыдущие авторы кропотливо и сложно создавали, было грубо разрушено непрофессиональными и топорными маневрами этой убогой песательницы.
- образ вонгов снова был опущен до уровня дикой саранчи, к тому же явно тупой. Если почитать лишь эту книгу, то может сложится совершенно несуразное мнение об этой расе, как о банде тупоголовых и воинственных религиозных фанатиков, что абсолютно не так. Те методы которые они использовали для завоевания планеты Дуро, были настолько непрофессиональными и противоречащими не только всей военной тактике, но вообще здравому смыслу, что вообще ставит под сомнение их проф. пригодность как завоевателей галактики. Такой убогий и недалекий образ врага, который создала авторша, видимо свидетельствует о ее собственном интеллектуальном уровне, граничащим с деградацией.
Выводы: книга написано непрофессионально и омерзительно, Такой подход к читателю, можно охарактеризовать лишь одним выражением КГ/АМ. таким авторшам не место во вселенной ЗВ, пусть пишет любовные романы или заметки для журнала космополитан, а в РВ ей больше соваться не стоит, чтобы не портить данную вселенную своими неумелыми высерами.

Отдельно хотелось отметить совершенно скотский перевод данной книги. Издательство Эксмо в очередной раз продемонстрировало свое наплевательское отношение к огромной армии поклонников ЗВ, произведя на свет непотребный продукт, благодаря больной фантазии своих переводчиков и редакторов. Такого отвратительного перевода я давно не читал, чтобы так испортить изначальный продукт (который и так был не лучшего качества) нужна, конечно особая ненависть к ЗВ.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 8.9.2010, 4:06
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 8.9.2010, 13:36
Сообщение #17


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 8.9.2010, 2:04) *
...чтобы так испортить изначальный продукт (который и так был не лучшего качества) нужна, конечно особая ненависть к ЗВ.


Просто убила фраза rofl.gif rofl.gif rofl.gif шикарно, в цитатник её нужно


А книжонка то и правда посредственная



--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.3.2011, 19:23
Сообщение #18





Группа: Участники
Сообщений: 18
Регистрация: 28.2.2011
Пользователь №: 18891

Предупреждения:
(0%) -----


Просто люблю метафорические отступления


--------------------
Пусть же безумие послужит нам покровом, завесой пред глазами врага. Ибо он мудр, но взвешивает все на весах собственной злобы, а единственная мера его – жажда власти, по ней он и судит все сердца
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.5.2011, 21:00
Сообщение #19





Группа: Участники
Сообщений: 973
Регистрация: 11.11.2009
Пользователь №: 16391
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Вот что женщина могла написать о ЗВ? Данный пример тому подтверждение. Книга довольно уныла. От Дуро тошнить начало - показан как в клон варсах. Джейсен непонятно что чудит, конечно он много где мозг выносил, но тут сверх всякой меры. На фоне предшествующих книг выглядит довольно посредственно. 3 для книги довольно высокая оценка.


--------------------
- Ты убил их, чтобы стать бессмертным. Но зачем?
- Чтобы жить вечно...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 20.11.2012, 18:19
Сообщение #20





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Прочел. Книжка на тройку конечно, но хатта она не плохо ракрыла, жалко только, что из него суп-набор сделали (если верить переводу).


--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

2 страниц V   1 2 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 22.12.2024, 6:46

Яндекс.Метрика