Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
22.6.2007, 22:21
Сообщение
#1
|
||
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
ТЕРРИ ПРАТЧЕТТ Я сначала не поверил своим глазам и пару раз провел поиск по имени автора, но так и не нашел, темы, посвященной этому замечательному автору. Исправляю это упущение. Цитата Терри Пратчетт Биография писателя на ОзонеTerry Pratchett Великобритания, 28.4.1948 Автор популярнейших юмористических романов-фэнтези. -------------------------------------------------------------------------------- Родился в Беконсфилде. В 1959 году поступил в высшую техническую школу Уайкомб. Первый рассказ "The Hades Business" опубликовал в школьном журнале в 1961 году, а в 1963 этот же рассказ появился в профессиональном издании. В 1965 году ушел из школы в журналистику. В 1971 году опубликовал первый роман "The Carpet People". Настоящий успех пришел к Пратчетту в 1983 году с публикацией блистательного юмористическо-фэнтезийного романа "Цвет волшебства", с которого начался гранидиозный цикл бестселлеров "Discworld" ("Плоский мир"), насчитывающий сейчас более 20 книг. В настоящее время Пратчетт является одним из самых читаемых британских писателей, за вклад в литературу он удостоен в 1998 году звания Кавалера Ордена Британской Империи. По данным статистики, Пратчетт на протяжении 90-х годов является самым читаемым в Великобритании автором, его книг, изданных в твердой обложке, продано больше, чем у любого другого живущего ныне писателя. По некоторым оценкам, его книги составляют примерно 1% отвсех книг, проданных в Великобритании. Цитата Говорят, что на самом деле Терри Пратчетта не существует, и надо признать, что под этими слухами есть вполне реальные основания. Сами посудите, неужели человек может написать столько хороших книг? И чтобы было очень смешно? И чтобы они продавались миллионными тиражами? Из аннотации к рускоязычному изданию ПратчеттаВывод: такого человека просто не может быть. Чему решительно противится сам Терри, который благополучно живет и здравстует в Англии. И своими книгами вносит в валовый годовой доход страны немалую лепту (наравне с ливерпульской четверкой парней, альбомы которых, судя по всему, будут продаваться всегда, и бывшей учительницей, придумавшей одного очкастого волшебника). Более того, Терри Пратчетт упорно пишет, и придумывает все новые и новые шутки. И каждый год выпускает по нескольк новых романов, иностранные издатели откровенно не успевают их переводить Цитата В последнее время Плоский мир все менее смешон и все более пугающ. Складывается впечатление, что теперь, когда уже удалось завлечь множество читателей веселыми историями, Пратчетт взялся говорить с ними серъезно Мария Великанова, из рецензии на книгу "Пятый элефант"Библиография (только Плоский мир)
Материалы взяты с сайтов издательства Эксмо, Терри Пратчетта, Книжного магазина Озон и журнала" Мир Фантастики" -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
||
9.2.2009, 17:46
Сообщение
#21
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Стража очень крута, особенно Пятый Элефант, но прочти Правду, это наикрутейший одиночный роман
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
9.2.2009, 17:48
Сообщение
#22
|
|
Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
Ну, раз рекомендуешь, надо прочесть :)
В ближайшее время куплю ) или скачаю =/ -------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
9.2.2009, 18:02
Сообщение
#23
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Днями планирую взять Пратчетта у соседа, коли не зажлобится. К вящему своему стыду и унижению, не читал произведений сего великого автора, а посему надобно исправить. Видел только фильм "Цвет магии" о Ринсвинде (надеюсь, не напутал с названием) - зачотно! Видно, режиссер нашелся приличный, который не осмелился осквернять произведение...
-------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
9.2.2009, 18:04
Сообщение
#24
|
|
Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
"Цвет волшебства"
:) -------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
9.2.2009, 18:05
Сообщение
#25
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
"Color of Magic" по-английски, стало быть? Ну, это уже телевидение переводило.
-------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
31.3.2009, 0:50
Сообщение
#26
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Итак, за последнее время были прочитаны "Движущиеся картинки" - уморительнейший стеб над всеми штапами Голливуда, какой я только видел, и "Стража! Стража!" - первый из цикла про Стражу. Вот эта вещь захватила меня с первых страниц и не отпускала, пока не передала вахту "К оружию! К оружию"=)
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
3.4.2009, 20:18
Сообщение
#27
|
|
разыскивается муза Группа: Ветераны JC Сообщений: 3226 Регистрация: 3.11.2005 Пользователь №: 829 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Цитата "Движущиеся картинки" пока не дошел как то... Цитата Вот эта вещь захватила меня с первых страниц и не отпускала, пока не передала вахту "К оружию! К оружию"=) да, классные книги! вообще серия про стражу у меня на втором месте... после Смерти конечно же з.ы. а о чем в общем "дамы и господа"? о театре? -------------------- Дин Винчестер: Подавись ты! Нет, стой, только не мной!
--------------------*** Дин: Какой-то странный вкус у этого тако... *** Когда же уже появиться в этом мире Дмитрий Дибенко? |
|
|
18.4.2009, 12:27
Сообщение
#28
|
|
I wish I had stayed at home Группа: Участники Сообщений: 7363 Регистрация: 8.3.2008 Пользователь №: 11377 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата з.ы. а о чем в общем "дамы и господа"? о театре? Да, это , помоему из цикла про ведьм, не читал его, но прочитую позже, ща пока Праттчета особо не читаю, только недавно начла читать его "Только ты можешь спасти человечество" довольно неплохо. Сообщение отредактировал Хейт - 18.4.2009, 12:28 -------------------- The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged In rambling talk with an image of air: Vague memories, nothing but memories. |
|
|
9.6.2009, 3:50
Сообщение
#29
|
|
For I read of our heroes, and wanted the same Группа: Участники Сообщений: 7522 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 11 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Буду некропостером, но Пратчетт великолепен, неповторим, чудесен и потрясающ. И не меньше. Читайте его много, читайте часто, читайте на английском. При всем уважении к действительно хорошим русским переводам Пратчетта, надо читать его на английском.
-------------------- Побежденный, ты - победитель, ясноликий и чистый, как ангел,
--------------------Вместе с деревьями ты устремляешься в небо Жить в каждой на свете руке такова моя доблесть Существует одна только смерть на земле одиночество От нежности к ярости от ярости к ясности Я себя самого создаю и во всем живом преломляюсь Во всех временах на земле и во всех облаках Сменяется осенью лето но я остаюсь молодым Я жил на земле в этом сила моя Кровь моя воздвигается над пеплом пожарищ моих |
|
|
9.6.2009, 11:14
Сообщение
#30
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Читать Пратчетта на английском конечно было бы круто, но ты не находишь, друг мой, что учитывая его происхождение (истинный англичанин) и ту игру слов, которую он постоянно использует, даже с продвинутым знанием английского языка читать Терри в оригинале будет несколько сложновато?
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
9.6.2009, 12:56
Сообщение
#31
|
|
Я покончу с этим беспределом! Группа: Участники Сообщений: 4498 Регистрация: 5.8.2005 Пользователь №: 306 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
Купила на днях его книгу "Мелкие Боги". Посмотрим, что победит: сессия или она xD
-------------------- Fuck strategy! I have a shotgun! ^_^
|
|
|
9.6.2009, 20:20
Сообщение
#32
|
|
For I read of our heroes, and wanted the same Группа: Участники Сообщений: 7522 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 11 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Понимаешь, тут дело даже не в знании иностранного языка, хотя я на него не жалуюсь (да, я скромный)). Скорее, в общем уровне начитанности. У Пратчетта просто гектолитры отсылок к другим произведениям и вообще к мемам. Недавно я снабжал книгами Пратчетта знакомую кандидатшу филологических наук, выпускницу Филфака МГУ, специальность - какая-то западная литература. Она прочитала столько хорошей ненашей литературы, сколько я не увижу за свою жизнь, так вот, она находила в Пратчетте смешными те моменты, в которых я лулзов не видел даже с лупой. Равно как и наоборот - отсылки к истории/компьютерам/политике я находил, она - нет.
Простейший пример - Ворон в серии про Смерть. В оригинале имя ворона - Quoth, а точнее, Quoth the Raven, это - прямая отсылка к поэме По "Raven", там ворон говорил слово "Никогда" ("слово на букву Н" в книге Пратчетта - "Quoth the raven: "Nevermore"). Это очень толстый и довольно-таки общепонятный намек, но сколько таких еще стоит найти и оценить? -------------------- Побежденный, ты - победитель, ясноликий и чистый, как ангел,
--------------------Вместе с деревьями ты устремляешься в небо Жить в каждой на свете руке такова моя доблесть Существует одна только смерть на земле одиночество От нежности к ярости от ярости к ясности Я себя самого создаю и во всем живом преломляюсь Во всех временах на земле и во всех облаках Сменяется осенью лето но я остаюсь молодым Я жил на земле в этом сила моя Кровь моя воздвигается над пеплом пожарищ моих |
|
|
10.6.2009, 0:27
Сообщение
#33
|
|
Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> Группа: Ветераны JC Сообщений: 8799 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 2 Предупреждения: (0%) |
я на английском читаю тока инструкции к технике, остальное ф топку, да и переводы пратчета не везде хорошие, нарывался на неинтересные и забил)
-------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
4.8.2009, 23:17
Сообщение
#34
|
|
Browncoat Группа: Участники Сообщений: 5606 Регистрация: 1.5.2007 Пользователь №: 6803 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
Цитата В интервью лондонской газете Daily Mail знаменитый британский писатель Терри Пратчетт, автор популярнейшей серии фэнтезийных романов о Плоском мире, сделал шокировшие многих его почитателей заявление. Как известно, в декабре 2007 года Пратчетту поставили диагноз ранней стадии болезни Альцгеймера, которая чревата прогрессирующим склерозом вплоть до полного слабоумия. В интервью был упомянут инцидент, который недавно привлек внимание всей Британии – дело о добровольной эвтаназии. Пратчетт недвусмысленно высказался в пользу добровольного самоубийства, заявивв, что предпочтет умереть по собственному решению, нежели превратиться в слабоумного старикашку. «Прежде чем наступит конец игры, я предпочитаю самостоятельно принять решение и умереть в собственном саду со стаканом бренди в руке. Да, ведь речь идет об Англии! Если будет дождь, то в библиотеке. Разве это плохо?... Никто не убедит меня в мысли, что страдать от жестокой смертельной болезни лучше, нежели покончить со всем разом… Я живу в надежде на то, что прежде чем болезнь полностью поглотит меня, у меня будет достаточно светлая голова для принятия необходимого решения. Я хотел бы прыгнуть сам, прежде, чем меня утащит злосчастная Немезида». © Вот уж кого действительно жаль.. -------------------- "Весь мир театр.
Но пьеса поставлена плохо." © Оскар Уайльд |
|
|
5.8.2009, 0:43
Сообщение
#35
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 2873 Регистрация: 14.3.2006 Пользователь №: 1773 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
Скорбно посыпаю голову пеплом - не читал ничего. Однако не так давно видел экранизацию Цвета Волшебства, это было что-то )) А ведь это не КНИГА была, а всего лишь кино.
|
|
|
26.9.2009, 3:05
Сообщение
#36
|
|
Faithless by default Группа: Ветераны JC Сообщений: 10001 Регистрация: 8.7.2005 Пользователь №: 74 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
А подкиньте-ка мне наиболее актуальную библиографию Терри? Желательно с разделением по сериям и хронологией =)
-------------------- Великодушный диктатор |
|
|
26.9.2009, 3:09
Сообщение
#37
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Такое пойдет?
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
26.9.2009, 3:15
Сообщение
#38
|
|
Faithless by default Группа: Ветераны JC Сообщений: 10001 Регистрация: 8.7.2005 Пользователь №: 74 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Воистину!
-------------------- Великодушный диктатор |
|
|
2.10.2009, 18:15
Сообщение
#39
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Совершенно неожиданно для меня мои загребущие руки добрались до книги несравненного Терри Пратчетта The Amazing Maurice and His Educated Rodents. Ечли честно, никогда раньше не думал, что буду читать Пратчетта в оригинале, но не смог удержатся от приобретения этой книги, когда в течение двух дней сначала прочел о ней в "Мире фантастики", а затем увидел в "Библио-Глобусе". В основу сюжета книги легла старинная легенда о Гамильтоновском крысолове, однако, как это обычно бывает, в переложении Пратчетта. Все началось в один прекрасный день, когда обитающие в мусорной куче на задворках Незримого Университета крысы внезапно обрели возможность мыслить и говорить. Крысы оказываются перед огромным удивительным миром, постепенно открывающим им свои тайны. Что скрывается в сумерках, что дает пламя свечи, куда уходят души крыс после смерти тела... Крысы сталкиваются с котом Морисом, который так же, как и крысы, приобрел способность мыслить и говорить (правда, крысы так и не поняли, как Изменился сам Морис, они то ели всякий мусор), а вдобавок к этому кот обладал недюжинной деловой хваткой. Разыскав глупо выглядевшего мальчика, умеющего играть на скрипке, кот разработал неплохо процветающую аферу - крысы наводняют город, горожане в панике посылают на крысоловом, мальчик приходит в город, музыкой увлекает за собой крыс, горожане платят деньги, Морис получает доход. Схема работала до тех пор, пока компания не прибыла в городок Бад Блинтц в Убервальде, который уже страдал от нашествия крыс. И как вскоре убедятся Морис и его друзья, крысами управляла чья-то злая воля. Книга The Amazing Maurice and His Educated Rodents ориентирована на детей и даже получила в 2001 году медаль Карнеги - высшую награду, присуждаемую в Великобритании детским писателям. Впрочем, в случае Пратчетта это не означает, что она будет интересна только детям, вовсе нет. Это всего лишь означает, что в ней будет легче язык. Пратчетт всегда был автором, пишущим умную литературу, и в его произведениях можно найти и второе дно, и третье. Есть такое же второе дно и в "Морисе". Для взрослых это может показаться обычной очень увлекательной книгой о предприимчивом коте и крысах, которые сталкиваются в подземельях Бад Блинтца со своими самыми большими страхами. Есть в книге и раскиданные по сюжету гэги из серии "Сестры Грим, авторы "Настоящих сказочных историй, с кровью, насилием и социальным подтекстом". А вот для детей книга может оказаться более полезной в плане самооценки и осознания себя и своего места в окружающем мире. И проводниками по этому миру автор делает крыс. Для них этот мир - такой же большой, враждебный и непонятный, как и для самых юных читателей Пратчетта. И так же, как и читатели, крысы из Клана, Чанджелинги, как они себя называют, ищут ответы на те вопросы бытия, которые были уже упомянуты выше. Пратчетт не даром говорил, что в детстве он читал все что можно, кроме книг для детей, а писать для детей для него - вызов, так как нужно работать так тяжело и внимательно, как никогда раньше. И это у него получилось! Язык, оставаясь насыщенным и приятным, прост и доступен. Авторский стиль, насмешливый и красивый, ориентирован на юмор и шутки, но не высмеивает окружающий мир, как во взрослых книгах, чтобы не отбить у юных читателей веру в светлое будущее. Итог: интересная и захватывающая история, самая подходящая для того, чтобы начать изучение Пратчетта в оригинале. Оценка: 8 из 10 -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
3.10.2009, 12:50
Сообщение
#40
|
|
разыскивается муза Группа: Ветераны JC Сообщений: 3226 Регистрация: 3.11.2005 Пользователь №: 829 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
*вопрос без особой надежды* нигде нельзя скачать unseen academicals?
-------------------- Дин Винчестер: Подавись ты! Нет, стой, только не мной!
--------------------*** Дин: Какой-то странный вкус у этого тако... *** Когда же уже появиться в этом мире Дмитрий Дибенко? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.11.2024, 22:53 |