X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Неужели?, ЭКСМО разрождается новым томом?
сообщение 5.7.2007, 22:24
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11





По информации, промелькнувшей на сайте SWEU, принадлежащему Gilad'y со сслылкой на форум книжного магазина Москва, в августе (плюс-минус пара месяцев, как это обычно бывает с ЭКСМО) должен выйти роман "Перед бурей" авторства Майкла Кьюб-Мака Доуэлла, первая часть трилогии "Кризис темного флота".

В связи с этим и памятуя о предыдущих опытах ЭКСМО в сфере издательства книг серии ЗВ, возникают следующие вопросы:
  • В каком порядке выйдут тома трилогии?
  • Издаст ли ЭКСМО второй том?
Также хочется добавить, что переводы ЭКСМО считаются среди фанов очень низкокачественными, а ознакомиться с данным романом в переводе Korgana можно, скачав вот это

Сама же трилогия также считается в фанатской среде довольно посредственной.

При оформлении темы использована работа Quellera

Сообщение отредактировал Алекс Маклауд - 5.7.2007, 23:55


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
2 страниц V   1 2 >  
Новая тема
Ответов (1 - 19)
сообщение 5.7.2007, 22:31
Сообщение #2


Mostly harmless.


Группа: Участники
Сообщений: 1520
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6784

Предупреждения:
(0%) -----


Лучше бы издавали фанские переводы. Я бы, если переводил, был бы согласен бесплатно дать книгу, лишь бы выпускали не отстои, а книги
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.7.2007, 22:39
Сообщение #3


Flying
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2614
Регистрация: 29.4.2006
Пользователь №: 2253
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Что-то меня терзают смутные предчувствия, что на этот раз они издадут книги в обратном порядке...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.7.2007, 14:28
Сообщение #4





Группа: Участники
Сообщений: 217
Регистрация: 4.5.2007
Пользователь №: 6880

Предупреждения:
(70%) XXXX-


Глявное- чтобы сделали нормальную книгу, а не фигню типа ЗВ-аниме. yes.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.7.2007, 17:06
Сообщение #5





Группа: Участники
Сообщений: 1470
Регистрация: 4.4.2006
Пользователь №: 1963
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Мой ответ на эту новость - не дай бог. переводы Гилада и Базилевса намного качественней переводов ЭКСМО-вскими «гениями»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.7.2007, 17:25
Сообщение #6





Группа: Участники
Сообщений: 217
Регистрация: 4.5.2007
Пользователь №: 6880

Предупреждения:
(70%) XXXX-


Gelu
обоснуй свое мнение.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.7.2007, 17:28
Сообщение #7



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10539
Регистрация: 15.1.2006
Пользователь №: 1323
Награды: 4

Предупреждения:
(100%) XXXXX


VaderFett
А че тут обоснововать ты почитай ЭКСМОвские переводы и переводы людей которые знакомы со Вселенной не понаслышке


--------------------
Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.7.2007, 20:05
Сообщение #8


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



VaderFett

Ты посты внимательнее читай, там иногда присутствуют ответы на некоторые вопросы smile.gif

По свидетельствам людей, знакомых с ЗВ долго и без какой либо помощи Эксмо, они очень сильно извращают переводы...Дописывают что-то от себя, не так переводят, иногда прямо противоположным образом и прочее.

да. по поводу зв-аниме. У Эксмо лицензия на издание в России только взрослой литературы, а аниме все-таки считается детской литературой и ее издавали в России другие издательства.

Gelu

"Перед бурей" вроде Korgan переводил.

Кстати, знаю ряд людей, которые очень любят эксмовские издания и ждут новых томов с нетерпением.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 10:25
Сообщение #9





Группа: Участники
Сообщений: 346
Регистрация: 7.7.2007
Пользователь №: 8375

Предупреждения:
(0%) -----


Первое издание "Приключений Хана Соло" и последующие книги от "Азбуки" были с хорошим и качественным переводом. Были огрехи, но крайне редко. После того, как за книги взялось "Эксмо", с переводами случилось что-=то ужасное, но потом они более менее исправились, и стало намного(!) лучше. так что пусть издают, главное чтоб больше не было непонятных слов типа Йакен и Йайна....

Сообщение отредактировал K.Koreander - 7.7.2007, 14:58
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 13:36
Сообщение #10





Группа: Участники
Сообщений: 184
Регистрация: 23.12.2005
Пользователь №: 1136

Предупреждения:
(0%) -----


Блин, только у меня сцылко не пашет?...:-[


--------------------
Совесть?.. Свят-свят, нечистая!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 16:23
Сообщение #11





Группа: Участники
Сообщений: 9
Регистрация: 7.7.2007
Пользователь №: 8384

Предупреждения:
(0%) -----


Какая ссылка то?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 18:08
Сообщение #12


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18226
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


надеюсь они возьмутся за ум и будут качественно переводить и редачить. правда в том не полностью уверен.
но всеж, как попадётся книга,куплю и прочту. ибо всёж привычнее читать в электронном варианте,


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 18:24
Сообщение #13





Группа: Участники
Сообщений: 9
Регистрация: 7.7.2007
Пользователь №: 8384

Предупреждения:
(0%) -----


Stealth

Все, понял, у Эвока и Гилада сейчас профилактические работы, поэтому ссылка и не работает.

L0rd D@rth $m1th

Разве что они с сайта Эвока скачают перевод Коргана и его издадут
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 7.7.2007, 22:23
Сообщение #14





Группа: Участники
Сообщений: 1470
Регистрация: 4.4.2006
Пользователь №: 1963
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


У всяких там Азбук и ЭКСМО встречаются толковые переводы, но очень редко. Почему-то на подобные раскрученные вселенные они выделяют второсортных переводчиков. Кстати такая же история с книгами по миру Вахи. Тамошние переводчики даже имя не могут правильно в транслитерации подать. Например Леайя вместо Лея меня вообще убило :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.7.2007, 19:24
Сообщение #15


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Gelu

Я, наивный, питаю надежду, что раз ЭКСМО стало издавать новые книги с таким большим интервалом, то может быть, хоть качеству изданий будут больше времени уделять.

З.Ы. 500-й пост, ура-ура smile.gif


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.7.2007, 17:03
Сообщение #16





Группа: Участники
Сообщений: 1470
Регистрация: 4.4.2006
Пользователь №: 1963
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Алекс Маклауд

А вот я не наивный :) :) :) Если ЭКСМО-вцы хоть раз что-нибудь сумеют перевести так, чтобы не пришлось сожалеть о том, что в книгах нет вордовской автозамены (чтобы подправить корявости), я им памятник поставлю.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.7.2007, 17:16
Сообщение #17


Nobody expects the Spanish Inquisition!


Группа: Участники
Сообщений: 2554
Регистрация: 17.2.2006
Пользователь №: 1580
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


всё равно буду читать в электронном виде)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.7.2007, 17:35
Сообщение #18


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Gelu
FloM@ster

А я все равно томик приобрету, ибо как то привязался к книжному варианту. Но и Коргановский перевод почитаю, чтобы сравнить smile.gif


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.7.2007, 1:38
Сообщение #19


Mostly harmless.


Группа: Участники
Сообщений: 1520
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6784

Предупреждения:
(0%) -----


Щас испугаю полным списком извращений ЭКСМО...Бойтесь!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 11.7.2007, 18:32
Сообщение #20





Группа: Участники
Сообщений: 1470
Регистрация: 4.4.2006
Пользователь №: 1963
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Джедай Корран

Не испугал, я уже давно видел
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

2 страниц V   1 2 >
ОтветитьНовая тема
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 28.11.2024, 13:55

Яндекс.Метрика