Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
5.7.2007, 22:24
Сообщение
#1
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
По информации, промелькнувшей на сайте SWEU, принадлежащему Gilad'y со сслылкой на форум книжного магазина Москва, в августе (плюс-минус пара месяцев, как это обычно бывает с ЭКСМО) должен выйти роман "Перед бурей" авторства Майкла Кьюб-Мака Доуэлла, первая часть трилогии "Кризис темного флота". В связи с этим и памятуя о предыдущих опытах ЭКСМО в сфере издательства книг серии ЗВ, возникают следующие вопросы:
Сама же трилогия также считается в фанатской среде довольно посредственной. При оформлении темы использована работа Quellera Сообщение отредактировал Алекс Маклауд - 5.7.2007, 23:55 -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
5.7.2007, 22:31
Сообщение
#2
|
|
Mostly harmless. Группа: Участники Сообщений: 1520 Регистрация: 29.4.2007 Пользователь №: 6784 Предупреждения: (0%) |
Лучше бы издавали фанские переводы. Я бы, если переводил, был бы согласен бесплатно дать книгу, лишь бы выпускали не отстои, а книги
-------------------- |
|
|
5.7.2007, 22:39
Сообщение
#3
|
|
Flying Группа: Ветераны JC Сообщений: 2614 Регистрация: 29.4.2006 Пользователь №: 2253 Награды: 2 Предупреждения: (0%) |
Что-то меня терзают смутные предчувствия, что на этот раз они издадут книги в обратном порядке...
|
|
|
6.7.2007, 14:28
Сообщение
#4
|
|
Группа: Участники Сообщений: 217 Регистрация: 4.5.2007 Пользователь №: 6880 Предупреждения: (70%) |
Глявное- чтобы сделали нормальную книгу, а не фигню типа ЗВ-аниме.
|
|
|
6.7.2007, 17:06
Сообщение
#5
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Мой ответ на эту новость - не дай бог. переводы Гилада и Базилевса намного качественней переводов ЭКСМО-вскими «гениями»
|
|
|
6.7.2007, 17:25
Сообщение
#6
|
|
Группа: Участники Сообщений: 217 Регистрация: 4.5.2007 Пользователь №: 6880 Предупреждения: (70%) |
Gelu
обоснуй свое мнение. |
|
|
6.7.2007, 17:28
Сообщение
#7
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) |
VaderFett
А че тут обоснововать ты почитай ЭКСМОвские переводы и переводы людей которые знакомы со Вселенной не понаслышке -------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
6.7.2007, 20:05
Сообщение
#8
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
VaderFett
Ты посты внимательнее читай, там иногда присутствуют ответы на некоторые вопросы По свидетельствам людей, знакомых с ЗВ долго и без какой либо помощи Эксмо, они очень сильно извращают переводы...Дописывают что-то от себя, не так переводят, иногда прямо противоположным образом и прочее. да. по поводу зв-аниме. У Эксмо лицензия на издание в России только взрослой литературы, а аниме все-таки считается детской литературой и ее издавали в России другие издательства. Gelu "Перед бурей" вроде Korgan переводил. Кстати, знаю ряд людей, которые очень любят эксмовские издания и ждут новых томов с нетерпением. -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
7.7.2007, 10:25
Сообщение
#9
|
|
Группа: Участники Сообщений: 346 Регистрация: 7.7.2007 Пользователь №: 8375 Предупреждения: (0%) |
Первое издание "Приключений Хана Соло" и последующие книги от "Азбуки" были с хорошим и качественным переводом. Были огрехи, но крайне редко. После того, как за книги взялось "Эксмо", с переводами случилось что-=то ужасное, но потом они более менее исправились, и стало намного(!) лучше. так что пусть издают, главное чтоб больше не было непонятных слов типа Йакен и Йайна....
Сообщение отредактировал K.Koreander - 7.7.2007, 14:58 |
|
|
7.7.2007, 13:36
Сообщение
#10
|
|
Группа: Участники Сообщений: 184 Регистрация: 23.12.2005 Пользователь №: 1136 Предупреждения: (0%) |
Блин, только у меня сцылко не пашет?...:-[
-------------------- Совесть?.. Свят-свят, нечистая!
|
|
|
7.7.2007, 16:23
Сообщение
#11
|
|
Группа: Участники Сообщений: 9 Регистрация: 7.7.2007 Пользователь №: 8384 Предупреждения: (0%) |
Какая ссылка то?
|
|
|
7.7.2007, 18:08
Сообщение
#12
|
|
Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) Группа: Ветераны JC Сообщений: 18226 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 9 Предупреждения: (0%) |
надеюсь они возьмутся за ум и будут качественно переводить и редачить. правда в том не полностью уверен.
но всеж, как попадётся книга,куплю и прочту. ибо всёж привычнее читать в электронном варианте, -------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. |
|
|
7.7.2007, 18:24
Сообщение
#13
|
|
Группа: Участники Сообщений: 9 Регистрация: 7.7.2007 Пользователь №: 8384 Предупреждения: (0%) |
Stealth
Все, понял, у Эвока и Гилада сейчас профилактические работы, поэтому ссылка и не работает. L0rd D@rth $m1th Разве что они с сайта Эвока скачают перевод Коргана и его издадут |
|
|
7.7.2007, 22:23
Сообщение
#14
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
У всяких там Азбук и ЭКСМО встречаются толковые переводы, но очень редко. Почему-то на подобные раскрученные вселенные они выделяют второсортных переводчиков. Кстати такая же история с книгами по миру Вахи. Тамошние переводчики даже имя не могут правильно в транслитерации подать. Например Леайя вместо Лея меня вообще убило :)
|
|
|
9.7.2007, 19:24
Сообщение
#15
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Gelu
Я, наивный, питаю надежду, что раз ЭКСМО стало издавать новые книги с таким большим интервалом, то может быть, хоть качеству изданий будут больше времени уделять. З.Ы. 500-й пост, ура-ура -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
10.7.2007, 17:03
Сообщение
#16
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Алекс Маклауд
А вот я не наивный :) :) :) Если ЭКСМО-вцы хоть раз что-нибудь сумеют перевести так, чтобы не пришлось сожалеть о том, что в книгах нет вордовской автозамены (чтобы подправить корявости), я им памятник поставлю. |
|
|
10.7.2007, 17:16
Сообщение
#17
|
|
Nobody expects the Spanish Inquisition! Группа: Участники Сообщений: 2554 Регистрация: 17.2.2006 Пользователь №: 1580 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
всё равно буду читать в электронном виде)
|
|
|
10.7.2007, 17:35
Сообщение
#18
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Gelu
FloM@ster А я все равно томик приобрету, ибо как то привязался к книжному варианту. Но и Коргановский перевод почитаю, чтобы сравнить -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
11.7.2007, 1:38
Сообщение
#19
|
|
Mostly harmless. Группа: Участники Сообщений: 1520 Регистрация: 29.4.2007 Пользователь №: 6784 Предупреждения: (0%) |
Щас испугаю полным списком извращений ЭКСМО...Бойтесь!
-------------------- |
|
|
11.7.2007, 18:32
Сообщение
#20
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Джедай Корран
Не испугал, я уже давно видел |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.11.2024, 17:58 |