X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> "Лабиринт зла" vs. мультсериал "Войны клонов"
Рейтинг 5 V
сообщение 17.9.2007, 12:28
Сообщение #1


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


О противоречиях между книгой "Лабиринт зла" и мультфильмом "Войны клонов"


(Attention! В статье содержатся спойлеры к роману "Лабиринт зла". Если вы не любите спойлеры, рекомендуется читать статью только после ознакомления с книгой.)

Вселенная "Звездных войн" уже давно разрослась вширь, вглубь и наискосок. Количество книг, комиксов, компьютерных игр, мультфильмов и т.д. зашкаливает за все мыслимые рамки, и тем не менее мир ЗВ являет собой пример весьма качественного подхода к поддержанию общей целостности вселенной (так называемое continuity). Нет, я не говорю, что в ЗВ нет противоречий: наоборот, их очень даже немало, но факт в том, что в LucasFilm существует целый отдел, ответственный за работу с continuity, и отдел этот трудится хоть и не без огрехов, но достаточно исправно. Для фантастической вселенной таких масштабов уровень целостности, предложенный LucasFilm'ом, впечатляет.



Тем не менее, перед самым выходом на экраны фильма "Эпизод 3: Месть ситов" сотрудниками LucasFilm был допущен серьезный просчет, который им приходится расхлебывать до сих пор. Два параллельных проекта – роман Джеймса Лусено "Лабиринт зла" и мультсериал Геннадия (Дженнди) Тартаковского "Войны клонов" – хоть и под разным углом, но по сути рассказывали одно и то же: предысторию Эпизода 3, сказ о том, как галактика докатилась до такой жизни. Вот только человек, посмотревший мультфильм и прочитавший книгу, невольно задавался вопросом: какая же версия предыстории правдива? События, описанные в книге и в мультфильме, имели ряд расхождений, как мелких, так и очень серьезных, и взаимосуществование этих двух проектов в качестве достоверных источников информации по вселенной оказалось под вопросом. Данная статья призвана окончательно разложить по полочкам все факты и найти наконец решение для конфликтной ситуации, имеющей место быть на просторах далекой-далекой галактики.

Яблоко раздора...

Вот лишь несколько примеров противоречий, которые приводит Вукипедия:

– в романе спасти Верховного канцлера пыталось несколько различных групп джедаев. В мультфильме его пытались спасти трое джедаев: тогрута Шаак Ти, иторианец Ророн Коробб и талз Фоул Моудама.

– в романе Мейс дерется с Гривусом на крыше поезда. В мультфильме Винду в тот же самый момент сражается вместе с Йодой против дроидов.

– в романе Энакин и Оби-Ван заняты поисками Сидиуса, затем охотятся на Дуку на планете Тайт. В мультфильме Энакин и Оби-Ван ищут базу Гривуса на холодной планете Нелваан, и Энакин пытается... хм, "духовно закалиться".

– в романе Ророна Коробба, Фоула Моудаму и еще двоих джедаев очень быстро убивают. В мультфильме показано, как они вместе с остальными долго бегут от дроидов Конфедерации, пытаясь спасти Палпатина.

Список этот можно продолжать довольно долго: любой, кто успел ознакомиться и с книгой, и с мультфильмом, сам с легкостью добавит несколько пунктов. Впрочем, дело не в количестве: уже одного такого пункта было бы достаточно, чтобы утверждать: кто-то в LFL определенно схалтурил.

Кто виноват?

Вопрос, надо сказать, любопытный. Если верить всевозможным "внутренним" источникам в LucasFilm, и Лусено, и Тартаковский получили от LFL примерно одну и ту же вводную, а именно несколько сюжетных "точек", от которых необходимо отталкиваться при написании сценария. О каких "точках" шла речь, предположить несложно: сепаратисты отступают – Республика начинает осады планет Внешнего кольца – Энакин и Оби-Ван шныряют по галактике вдалеке от Корусканта – Сидиус приводит в действие план по захвату республиканской столицы – начинается битва – Гривус похищает Палпатина – Оби-Ван и Энакин возвращаются домой и вступают в битву. Все. Дальше полная свобода действий – как у одного, так и у другого автора.

Что вышло в итоге: Лусено прорабатывает сложный детективный сюжет, делая особый упор на характерах и мыслях персонажей, Тартаковский в свою очередь ставит во главу угла зрелищный, наполненный ураганным экшеном видеоряд, все прочее пуская на самотек. Книга выходит в продажу на несколько месяцев раньше мультфильма, однако менять что-либо уже поздно: процесс работы Тартаковского и его студии Cartoon Network над созданием мультфильма не был проконтролирован сотрудниками LucasFilm'а должным образом на этапе сочинения/рисования, и последствия этого просчета поклонники вселенной вынуждены принимать такими, какие они есть.

В этом месте хочется спросить: а что же сам Тартаковский? Почему студия Cartoon Network не озаботилась вопросами целостности вселенной, и мультфильм получился таким, каким он получился? Ответ можно разбить на три части:

1. Аудитория, на которую в первую очередь ориентировался Тартаковский, значительно младше той, которая читает книги Лусено или Стовера (скорее она ближе к аудитории книг о "Юных рыцарях-джедаях" и "Ученике джедая"). Отсюда – все упрощения в мультфильме.

2. Одна из целей Лусено состояла в том, чтобы создать ГЛАВУ большой истории, органично сочетающуюся с фильмами, книгами, комиксами и другими проявлениями вселенной. Тогда как Тартаковский делал законченный и самодостаточный продукт. Т.е. аудитория его смотрит и не испытывает необходимости лезть в какие-либо книжки за разъяснениями, продолжениями и т.д. В частности, именно по этой причине в первом сезоне мультсериала были "убиты" такие персонажи как Дурдж и Асажж Вентресс. Сценаристы руководствовались соображениями, что в законченном продукте главные злодеи должны погибнуть независимо от того, как их планируют использовать в дальнейшем. В итоге сотрудникам LucasFilm пришлось прорабатывать вопрос правдоподобного "воскрешения" этих персонажей, для которых уже давно была прописана совсем другая судьба.

3. Снова вынужден вернуться к мысли о том, что упор в мультсериале был сделан на ураганный видеоряд, а все прочие условности были отброшены. В итоге количество преувеличений и всевозможных "неправдоподобностей" в мультфильме зашкаливает настолько, что невольно задаешься вопросом: а этих ли персонажей мы видели в фильмах? Почему Мейс Винду, который в мультфильме в одиночку выносит непомерную армию дроидов на Дантуине, не смог сделать то же самое на Джеонозисе и допустил гибель тысяч джедаев? И если он так крут, почему он точно так же в одиночку не выиграл всю Войну клонов? Почему Гривус предстает настоящим терминатором на фоне в общем-то неслабых джедаев вроде Секуры, Шаак Ти или Ки-Ади-Мунди, тогда как в фильме особых терминаторских талантов за ним ничуть не замечается? Каким образом джедаи совершают все эти невообразимые прыжки, полеты, левитацию? Откуда у Йоды и Мейса Винду такой талант мановением руки разносить в хлам армии дроидов, сталкивать между собой стайки кораблей, летать на дроидах-"стервятниках", как на досках для серфинга? Таких вопросов множество, и как ни крути, все они останутся без ответа, если зритель мультсериала не примет допущение, что "видеоряд – это наше все, и ради него можно простить любые сюжетные огрехи". Если решит для себя, что нет резона предъявлять какие-то сюжетные претензии к мультфильму, при создании которого ставились совсем другие задачи, нежели погоня за реалистичностью.

Но вернемся к теме. Итак, противоречия существуют, они видны невооруженному глазу, и никуда от них не деться. Откуда они взялись, теперь более-менее понятно, но осталась другая, более важная проблема...

Что делать?

У каждого человека, который видит перед собой два противоречивых источника информации, немедленно возникает вопрос: а какой из них каноничнее? Существует несколько различных типовых суждений насчет "Войн клонов" и "Лабиринта зла", наиболее заметных на отечественных и зарубежных форумах. Коснемся отдельно каждого из них...

Позиция 1. "Мультфильм каноничнее, потому что книга – это всего лишь книга, а мультфильм – да это почти фильм, разве что нарисованный!". Суждение это совершенно безосновательно по той простой причине, что, согласно официальной табели канонов LucasFilm, и книги, и мультсериалы стоят на одном и том же уровне канона – ровно на ступеньку ниже фильмов.

Позиция 2. "Мультфильм каноничнее, потому что книгу писал Лусено, а в создании мультфильма принимал участие сам Лукас!". Еще одно в корне неверное суждение. Ведь Лукас не был режиссером мультфильма "Войны клонов" и не писал для него сценарий. Он всего лишь консультировал и давал рекомендации. Но ведь ровно то же самое происходило и с книгой "Лабиринт зла"! В своих интервью Джеймс Лусено рассказывает, что подолгу просиживал с Лукасом, обсуждая те или иные моменты книги или сюжетные повороты. В частности, именно на основе подробных инструкций Лукаса была написана 11-я глава книги, где Йода и Оби-Ван обсуждают ситуацию тринадцатилетней давности, связанную с Дуку, Сайфо-Диасом и заказом на армию клонов.

Позиция 3. "Мультфильм каноничнее, потому что только в нем показано, откуда у Гривуса проблемы с дыханием". Согласен, нельзя отрицать того факта, что только в мультсериале мы видим сцену, где Винду сдавливает Силой грудь генерала сепаратистов, тогда как в "Лабиринте зла" этой сцены нет. Но с другой стороны, о кашле Гривуса не упомянуто и в новеллизации Мэттью Стовера, а ведь достоверно известно, что Лукас выверял книгу Стовера постранично! Разъяснение по этому вопросу дает в одном из выпусков журнала Star Wars Insider Пабло Идальго, контент-менеджер LucasFilm. По его словам, дополнение к фильму в виде кашля Гривуса было сделано Лукасом в самый последний момент – на том этапе производства, когда уже закончились не только съемки, но и озвучка, и работа со спецэффектами. Лукас посчитал, что образ кашляющего киборга будет смотреться весьма оригинально (контрасты в действии), и часть уже законченных сцен в последний момент пришлось переделать. К этому времени книга "Лабиринт зла" уже вышла в продажу, и ничего изменить было нельзя. Что касается стоверовской новеллизации, которая в тот момент, очевидно, была "на грани" отправления в печать, то и в ней было поздно что-то менять: ведь требовалось переписать все сцены с Гривусом, правдоподобно обрисовать причины появления кашля и т.д., а это дело отнюдь не нескольких минут. Мультфильму в этом плане повезло больше всех. Для мультпродукции не нужна типография, в которой необходимо месяц отпечатывать тираж. Аниматоры из Cartoon Network имели возможность ровно в тот же самый последний момент врисовать в концовку последней серии маленькую сцену с удушением Гривуса Мейсом Винду, потратив на это каких-то пару дней (или часов?). Таким образом, вопрос "кашля Гривуса" – это не вопрос каноничности, а всего лишь вопрос стечения обстоятельств. Точно так же и в "Лабиринте зла" можно найти достаточно важных для понимания фильма сцен, которые никак не отражены в мультсериале. Но формально это же не делает книгу каноничнее мультфильма?

Позиция 4. "Мультфильм и книга одинаково каноничны, а все противоречия можно заретконить". Судя по всему, это и есть официальная (хотя и очень скользкая) позиция LucasFilm. "Реткон" – это, говоря проще, попытка задним числом устранить противоречия и совместить несовместимое (подробнее об этом явлении можно прочитать здесь). И вот, представители LucasFilm говорят примерно следующее: как в мультфильме, так и в книге показана чистая правда, а что до расхождений, то их очень легко объяснить. И ведь объясняют! К примеру, на VIP-форуме starwars.com Леланд Чи, работающий в LFL в должности так называемого хранителя голокрона (на форуме выступает под ником Tasty Taste), чуть ли не до миллиметров прочерчивает хронологию, в которую вписываются и комиксы, и книги, и серии мультика, и Нелваан, и Тайт, и все остальное. Где-то в другом месте (к сожалению, ссылка безнадежно утеряна) мне встречалась попытка кого-то еще из сотрудников LFL свести воедино все обстоятельства похищения Палпатина, и даже объяснить, почему Мейс Винду одновременно находится в двух разных местах, а канцлера в один и тот же момент защищают разные группы джедаев. Так или иначе, весь этот процесс "заретконивания" можно назвать хождением по краю, или (что еще более точно) притягиванием за уши. И приходится констатировать, что достойно притянуть события за уши пока что никому не удалось.

Позиция 5. Кстати, весьма занятная и не лишенная здравого зерна позиция. Где она точно зародилась, сказать не могу, но звучит она примерно так: "Книга "Лабиринт зла" – это документальное изложение событий, а мультфильм "Войны клонов" – это так называемая "журналистская версия", дописанная и откровенно приукрашенная репортерами голо-новостей". Если рассуждать с такой точки зрения, тогда все встает на свои места: и преувеличения насчет джедайских способностей, и сюжетные нестыковки, и терминатор Гривус, и прочая, и прочая. С другой стороны, в таком случае мультсериал следует воспринимать исключительно как красивый видеоряд, но ни в коем разе не как источник достоверной информации о вселенной: ведь отличить правду от журналистских домыслов невозможно.

Позиция 6. Вольная. Очень часто поклонники вселенной имеют свою собственную градацию каноничности фактов: чему-то верят, а что-то не признают ни за какие коврижки, будь оно хоть сто раз утверждено в LucasFilm. Бывают и совсем крайние случаи ("Лукас, ты не прав, я сам оттуда, не так все было!"), бывают и более умеренные. Кто-то скажет, что мультфильм каноничнее книги, потому что "мультики обожаю, а книгу читать лень, так как многабукафф!", другой возразит, что "мультики / комиксы / настольные игры – это только для детей, а вселенная ЗВ – это вам не Спайдермен с телепузиками".

Ну что же, всякая точка зрения, пусть и спорная, имеет право на существование. Я уже коснулся в этой статье многих распространенных мнений и позиций, пришла пора озвучить и свою собственную. А для ее иллюстрации просто-напросто изложу несколько фактов, а также версии их отображения в мультфильме и книге.

Итак, вот несколько деталей сюжета. В мультфильме Палпатина во время покушения охраняют всего трое джедаев (и только одна из них – Шаак Ти – представляет когорту лучших), тогда как в книге канцлер явно воспринимается как более важная по статусу персона: джедаев значительно больше (среди них Шаак Ти, Стасс Алли, Мейс Винду и Кит Фисто), кроме них существует множественная охрана, клоны, сотрудники службы безопасности, алые гвардейцы, не говоря уже о банальном штате помощников и советников... И все они стоят с канцлером до самого конца – до бункера, где и происходит похищение.

В мультфильме Гривус гоняется за Палпатином по Корусканту, как у себя дома (все выглядит так, будто Корускант генерал давно уже захватил, а все жители отправлены в концлагеря). В книге же присутствуют и народные массы, и жизнь бьет ключом, и республиканская авиация вовсю бороздит небо, пытаясь помешать Гривусу совершить похищение, и вообще хорошо видно, что на спасение Палпатина брошены ресурсы всей планеты, а не только джедай-талз, который носит канцлера под мышкой...

Наконец, всеми до единого кадрами создатели мультфильма заставляют нас поверить, что Гривус захватил Палпатина исключительно потому, что он банально круче всех на свете: выше всех прыгает, быстрее всех бегает, сильнее всех дерется на мечах... Между тем в "Лабиринте зла" ситуация в корне иная: Гривус захватывает Палпатина, потому что того захотел сам канцлер: он заранее проработал весь сценарий похищения, снабдил генерала республиканским кораблем для маскировки и т.д...

На основе вышеозвученных фактов неизбежен вывод: как сценарист Джеймс Лусено превосходит работников студии Cartoon Network, и именно его версия событий больше предрасполагает к тому, чтобы ей верить. Собственно говоря, именно такой точки зрения я и предпочитаю придерживаться. Какая точка зрения по душе вам – решайте сами.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 19.9.2007, 0:03
Сообщение #2


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



А вот я рискнул статью прочитать, хотя книгу только-только начал читать, но уже получаю от нее удовольствие, что сказать, статья - очень хорошая, вот только читая про версии у меня возник вопрос (хотя мне очень понравилась позиция 5) а почему нет позиции книга каноничнее ибо мультфильм явно очень деццкий и там много приукрас?


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.9.2007, 21:20
Сообщение #3



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 250
Регистрация: 3.1.2007
Пользователь №: 4649
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Алекс Маклауд @ Среда, 19 Сентября 2007, 0:03)
а почему нет позиции книга каноничнее ибо мультфильм явно очень деццкий и там много приукрас?
*

По-моему, книга никогда не станет каноничнее мультика, хотя бы потому, что аудитории книги и мультфильма несравнимы (хотя бы по размерам). Естественно, мультфильм будет смотреть больше народу. Лишь у нас в России возможна противоположная ситуация, и то лишь потому, что пока мультик можно достать только в пиратской копии, да и то с трудом smile.gif .


--------------------
"Благо книги - в том, чтобы ее читали". - Умберто Эко
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме
- Baros   "Лабиринт зла" vs. мультсериал "Войны клонов"   17.9.2007, 12:28
- - Makaveli   Статью пока не читаю, ибо давно жду перевода книги...   17.9.2007, 12:54
- - Gelu   Если статья твоя - низкий тебе поклон. Сам я при...   17.9.2007, 14:08
- - Алекс Маклауд   Makaveli Нажми меня   17.9.2007, 17:18
- - Алекс Маклауд   А вот я рискнул статью прочитать, хотя книгу тольк...   19.9.2007, 0:03
|- - Джокаста Ню   Цитата(Алекс Маклауд @ Среда, 19 Сентября 200...   25.9.2007, 21:20
- - Ilan Thorn   А я и не знал, что у нас есть такая статья. Тем бо...   19.9.2007, 8:25
- - Алекс Маклауд   Ilan Thorn Ну так она же новая совсем, только в ...   19.9.2007, 8:58
- - Gelu   Низкий поклон Baros-у отменяется :) Статья написан...   19.9.2007, 11:38
- - Shinoda   Если я не ошибаюсь это один и тот же человек.   19.9.2007, 11:53
- - Baros   Gelu Без паники :). В конце концов, сам у себя я с...   19.9.2007, 15:39
- - Gelu   Прадон, не знал что Baros и Гилад это одно лицо :)   19.9.2007, 19:55
- - Алекс Маклауд   Gelu Да не ты один, ту ни одна его статья практи...   19.9.2007, 20:13
- - Gelu   Алекс Маклауд Угусь, восстанавливаю поклон :) :) ...   19.9.2007, 23:33
- - Gelu   Джокаста Ню ЦитатаЛишь у нас в России возможна пр...   25.9.2007, 22:16
- - Праздношатающийся   Кое-что подзабыли, товарищи: Палыча даже в мультик...   22.11.2007, 21:35
- - Mak   Мультфильм смотрел, книгу едва начал и не скоро за...   19.5.2009, 21:16
- - Skywalker50   Gilad кстати ты часом не из конца книги Лабиринт З...   15.1.2010, 15:25
|- - Darth FinIst   Цитата(Skywalker50 @ 15.1.2010, 12:25) Gi...   15.1.2010, 16:22
- - Gilad   ЦитатаGilad кстати ты часом не из конца книги Лаби...   15.1.2010, 15:32
- - Gilad   ЦитатаВидимо Gilad долго придется расплачиваться т...   15.1.2010, 16:33
- - Skywalker50   Многим книга интересна но так же имеются и спорные...   15.1.2010, 19:11
- - Ballax   А каком из двух мультсериалов говорится в статье? ...   27.5.2010, 15:57
- - Gilad   Статье уже три года ваще-то...   27.5.2010, 16:09
- - Ballax   Значит по старому... Просто статью недавно прочита...   27.5.2010, 16:15


ОтветитьНовая тема
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 27.11.2024, 20:51

Яндекс.Метрика