Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#101
|
|
![]() Beyond ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Гильдия Архивистов © - это дружное сообщество людей, объединенных идеей развивать русскоязычное сообщество Звездных Войн и развиваться самим, занимаясь переводом книг и комиксов, написанием статей и рецензий и иными видами деятельности. Мы стремимся наполнять JC высококачественным материалом и таким образом снабжать читателей новыми произведениями и информацией.
![]() Силами Гильдии Архивистов локализовано множество самых разных произведений по Звездным войнам. Вот лишь некоторые работы из нашего портфолио: Книги (обложки кликабельны): ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Повести и рассказы (обложки кликабельны): ![]() ![]() ![]() ![]() Комиксы (обложки кликабельны): ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Статьи: "Журнал Уиллов"; "Комбинаторы Старой Республики"; "Смерть в Расширенной Вселенной"; "История Сиквелов: 1978-2012"; Эволюция "Новой надежды"; "Супероружие в Расширенной Вселенной"; целый ряд рецензий на книги. Цели Гильдии: 1. Качественно русифицировать самые интересные комиксы и книги по вселенной ЗВ. 2. Писать необычные, увлекательные и качественные статьи. 3. Искать и осваивать новые виды деятельности. 4. Развивать ЗВ-фэндом, приобщать людей к лучшим творениям вселенной. 5. Поддерживать новичков, помогать им развивать свой талант. 6. Улучшать профессиональные навыки членов Гильдии. Преимущества члена Гильдии: 1. Всеобщий почет и уважение. 2. Помощь и поддержка со стороны других членов Гильдии. 3. Собственный раздел, где можно приятно и с пользой для дела провести время. 4. Знакомства с новыми людьми, интересы которых совпадают с вашими. 5. Использование HTML-тегов в постах. 6. Использование bb-кодов в подписях. 7. Увеличенный размер аватаров (150x150). Вакансии: Состав Гильдии: - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик книг - , переводчик комиксов - , переводчик комиксов - , переводчик комиксов - , редактор - , редактор - , редактор - , редактор - , корректор - , корректор - , верстальщик комиксов - , верстальщик комиксов - , верстальщик комиксов - , рецензент |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#102
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Я так, пробегая мимо...
Цитата но вот только дальше! автор использует успешно переводимые "клан,племя" Ну синонимы, а местное название - для колорита. Цитата Any Star Destroyer could generate the kind of concentrated firepower required for that. - какой такой энергии тип?из какой пушки Вейдер даст всем? ион,протон, старый добрый порох? Да это не принципиально - важно то, что совокупной огневой мощи хватит для *вставить нужное*. Цитата Yes, a good ship. And she was all his. - she? мы вообще то о корабле разговариваем - it. В английском корабли традиционно женского рода. При переводе просто меняем на мужской. Цитата И, если быть окончательно честным, он также видел чистое предположение, что там может быть нечто большее для(исходя из отношений I5 и отца Джекса)/в(т е если присмотреться в Силе к образам, собранным "вокруг" I5). Как-то слишком мудрёно - там всего лишь говорится, что с дроидом связано что-то еще, что он не так прост, как кажется. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 6.4.2025, 0:16 |