X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Прием в Гильдию Архивистов, Подать заявку и почитать о нас можно здесь
Рейтинг 5 V
сообщение 27.7.2008, 21:53
Сообщение #21


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Гильдия Архивистов © - это дружное сообщество людей, объединенных идеей развивать русскоязычное сообщество Звездных Войн и развиваться самим, занимаясь переводом книг и комиксов, написанием статей и рецензий и иными видами деятельности. Мы стремимся наполнять JC высококачественным материалом и таким образом снабжать читателей новыми произведениями и информацией.



Силами Гильдии Архивистов локализовано множество самых разных произведений по Звездным войнам.
Вот лишь некоторые работы из нашего портфолио:


Книги (обложки кликабельны):






Повести и рассказы (обложки кликабельны):






Комиксы (обложки кликабельны):





Статьи:

"Журнал Уиллов";
"Комбинаторы Старой Республики";
"Смерть в Расширенной Вселенной";
"История Сиквелов: 1978-2012";
Эволюция "Новой надежды";
"Супероружие в Расширенной Вселенной";
целый ряд рецензий на книги.

Цели Гильдии:

1. Качественно русифицировать самые интересные комиксы и книги по вселенной ЗВ.
2. Писать необычные, увлекательные и качественные статьи.
3. Искать и осваивать новые виды деятельности.
4. Развивать ЗВ-фэндом, приобщать людей к лучшим творениям вселенной.
5. Поддерживать новичков, помогать им развивать свой талант.
6. Улучшать профессиональные навыки членов Гильдии.

Преимущества члена Гильдии:

1. Всеобщий почет и уважение.
2. Помощь и поддержка со стороны других членов Гильдии.
3. Собственный раздел, где можно приятно и с пользой для дела провести время.
4. Знакомства с новыми людьми, интересы которых совпадают с вашими.
5. Использование HTML-тегов в постах.
6. Использование bb-кодов в подписях.
7. Увеличенный размер аватаров (150x150).

Вакансии:


Состав Гильдии:

- , переводчик книг
- , переводчик книг
- , переводчик книг
- , переводчик книг
- , переводчик книг
- , переводчик книг

- , переводчик комиксов
- , переводчик комиксов
- , переводчик комиксов

- , редактор
- , редактор
- , редактор
- , редактор
- , корректор
- , корректор

- , верстальщик комиксов
- , верстальщик комиксов
- , верстальщик комиксов

- , рецензент
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
13 страниц V  < 1 2 3 4 > »   
Новая тема
Ответов
сообщение 29.8.2008, 23:42
Сообщение #22





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


1. Lord_Helios
2. Корректор и верстальщик.


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.11.2008, 0:41
Сообщение #23





Группа: Участники
Сообщений: 372
Регистрация: 12.5.2007
Пользователь №: 7019

Предупреждения:
(0%) -----


1. Serzz1
2. Переводчик комиксов.


--------------------
I'm lucky.
Если твоя жизнь связана с гемороем, то так оно и будет до конца.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.11.2008, 1:23
Сообщение #24


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Хм... А рискну-ка я.
1) DVD
2) Переводчик комиксов.
3) Куда и в каком виде можно выложить переведенный мной комикс?
4) Индивидуальный. Скайпа нет, сижу на трафике, ога...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.11.2008, 2:52
Сообщение #25


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Serzz1
В течение 1-1,5 недель обязательно рассмотрим.

DVD
Цитата
3) Куда и в каком виде можно выложить переведенный мной комикс?

Можно отправить мне в ПМ целиком весь текст или залить файл с ним на какой-нибудь файловый сервер, и тогда в ПМ мне отправить уже только ссылку.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.11.2008, 4:01
Сообщение #26





Группа:
Сообщений: 0
Регистрация: --
Пользователь №:

Предупреждения:
(0%) -----


1) Alexend
2) Верстальщик комиксов, переводчик (начал переводить седьмой выпуск KOTOR'a)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.12.2008, 19:27
Сообщение #27





Группа: Участники
Сообщений: 61
Регистрация: 19.11.2008
Пользователь №: 12982

Предупреждения:
(60%) XXX--


1. Vampiro
2. Верстальщик комиксов.
3. 427183
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 14.12.2008, 3:38
Сообщение #28


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Хм. Пробежался глазами по паре опубликованных статей, заприметил по паре-тройке грамматически неприятных моментов. Попутно стало интересно попробовать себя в предположительно интересной роли. Если позволят, конечно. Итак...

1. ZavroN.
2. Корректор.


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.12.2008, 13:05
Сообщение #29


...and the Light


Группа: Участники
Сообщений: 2091
Регистрация: 18.12.2008
Пользователь №: 14279
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


1. Mak(Maximilian)
2. Корректор.


--------------------
Держать дистанцию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.12.2008, 23:39
Сообщение #30





Группа: Участники
Сообщений: 165
Регистрация: 22.12.2008
Пользователь №: 14307
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Хмм... куда я еще не подписалась... статьи и комиксы неинтересно уже... А, знаю)
1) Интегра
2) HTML-верстальщик


Сообщение отредактировал Алекс Маклауд - 28.12.2008, 23:52


--------------------
<!--coloro:#48D1CC--><span style="color:#48D1CC"><!--/coloro-->Самый короткий путь в ад - споткнуться на пороге рая и по привычке сказать: "бл*дь"!<!--colorc--></span><!--/colorc-->

<i>ПАЛПАТИН, озадаченно: Это что это?
ВЕЙДЕР, пожимая плечами: Яичница.
ПАЛПАТИН, скептически: А почему она такая черная? Ты её, что ли, на ТЁМНУЮ СТОРОНУ совратил?
За кадром, знаменуя полное и окончательное перемирие, вскипевший чайник тихонько насвистывает ИМПЕРСКИЙ МАРШ.</i>
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 31.12.2008, 23:34
Сообщение #31





Группа: Участники
Сообщений: 136
Регистрация: 31.12.2008
Пользователь №: 14359

Предупреждения:
(0%) -----


1. EmperorPalpatin
2. Перевод чего пожелаете.
3. 468361175

О себе: неплохое знание английского языка, переведу что угодно с выдержкой стилистики разговорной речи(и ненадо давить сроками, хороший перевод требует времени.). Знание вселенной ЗВ средние, но это поправиво.




--------------------
Мы будем драться на земле,
Под солнцем и в кромешной тьме,
Мы будем драться в небесах,
Мы будем драться до конца.
Мы будем драться, чтобы жить,
За тех, кто первым был убит.
Враг, словно призрак, - без лица.
Мы будем драться до конца!
Мы будем драться!

За веру, Царя и Отечество!

Мы обезумев от гнева дрались
Веря в бессмертие душ...... Ария.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.2.2009, 2:50
Сообщение #32


Days Go By
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3895
Регистрация: 19.9.2007
Пользователь №: 10119

Предупреждения:
(0%) -----


1. Lord Nexu.
2. Рецензент.
3. Пример работы отправлены SNDP в личку.


--------------------
Я сижу и смотрю на чужую улицу из чужого окна
И не вижу ни одной знакомой души
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.2.2009, 14:17
Сообщение #33





Группа:
Сообщений: 0
Регистрация: --
Пользователь №:

Предупреждения:
(0%) -----


1. Obi-Wan.
2. Переводчик
3. 388581978, svishchyov@mail.ru
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.2.2009, 14:56
Сообщение #34


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Obi-Wan, у нас нет вакансии "переводчик" - только "переводчик статей" и "переводчик комиксов". Внутри вам никто на запретит заниматься и тем, и тем, но для процесса вступления, будьте добры, выберите что-то одно, перечитайте первый пост и оставьте заявку в соответствии с описанной там формой.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 22.2.2009, 16:52
Сообщение #35





Группа:
Сообщений: 0
Регистрация: --
Пользователь №:

Предупреждения:
(0%) -----


Извиняюсь за путаницу.

1. Obi-Wan.
2. Переводчик комиксов.
3. 388581978, svishchyov@mail.ru
4. Отрывок в ПМ

Сообщение отредактировал Obi-Wan - 22.2.2009, 16:53
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 16.3.2009, 19:03
Сообщение #36





Группа: Участники
Сообщений: 3918
Регистрация: 31.8.2008
Пользователь №: 12088
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Думаю, можно заняться этим всерьез.

1. Bennet.
2. Переводчик статей.
3. Примеры переведенных статей: вот и вот.


--------------------
Asari are blue,
The Normandy's grey.
Report to the ship -
We'll bang, okay?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.3.2009, 20:45
Сообщение #37





Группа: Участники
Сообщений: 400
Регистрация: 8.12.2008
Пользователь №: 13750

Предупреждения:
(0%) -----


1. Lord_Aerevar
2. Переводчик статей
3. Мои работы...
А. https://www.jcouncil.net/topic16824.html - Тяжёлый крейсер типа "Покоритель"
Б. https://www.jcouncil.net/topic16796.html - Боз Пити
В. https://www.jcouncil.net/topic16798.html - Битва за Бумис Куури IV
Г. https://www.jcouncil.net/topic16825.html - Битва в системе Ринделлия
Д. https://www.jcouncil.net/topic16826.html - Битва в Системе Абрегадо
Е. http://forum.holonet.ru/showthread.php?t=2206 - Като Неймодия
Ж. http://forum.holonet.ru/showthread.php?t=2116 - Дждейсен Соло / Дарт Каэдс (часть)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 4.4.2009, 19:41
Сообщение #38





Группа: Участники
Сообщений: 29
Регистрация: 3.4.2009
Пользователь №: 14961

Предупреждения:
(0%) -----


1) Ganner
2) Корректор


--------------------
 "Видел, какой храм они себе отгрохали? На какие, интересно, шиши?" - Вилмар Грарк о джедаях. 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 6.4.2009, 22:38
Сообщение #39


Ну и кто скажет, что я не пацан?


Группа: Участники
Сообщений: 901
Регистрация: 15.4.2006
Пользователь №: 2070

Предупреждения:
(60%) XXX--


1) Guardian.
2) Редактор. Сфера деятельности: Мандалоризм, Мандалоры, Мандо'а и всё что связано с Мандалорами, вообщем. Наверное, второй, после V-Z знаток Мандалорийской культуры.
3) 261306713 (Да, да, да, Маклауд, ты своего добился, ты таки узнал мою аську!)


--------------------
Boom...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 9.4.2009, 21:54
Сообщение #40


Beyond
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3106
Регистрация: 3.7.2005
Пользователь №: 18
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Guardian, в описании вакансии упоминается только об отдельных эпохах. Отдельный народ, пусть даже такой популярный, как мандо'аде, - это слишком узкая специализация.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.4.2009, 0:52
Сообщение #41


Ну и кто скажет, что я не пацан?


Группа: Участники
Сообщений: 901
Регистрация: 15.4.2006
Пользователь №: 2070

Предупреждения:
(60%) XXX--


SNDP

Не проблема. Тогда специализация по Войнам Клонов, благо я по ним еще и фанфик пишу.)


--------------------
Boom...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

13 страниц V  < 1 2 3 4 > » 
ЗакрытаНовая тема
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 5.12.2024, 0:19

Яндекс.Метрика