Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#401
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
![]() Мессиры, уже просмотревшие фильм, извольте поделиться впечатлениями. Спойлеры убираем под теги)))) -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#402
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 186 Регистрация: 17.8.2005 Пользователь №: 375 Награды: 1 Предупреждения: (10%) ![]() ![]() |
Все уже в курсе ? Меж тем, дубляжи первых серий, которые транслировались на CN-Russia, уже в сети.Ради спортивного интереса посмотрел: ИМХО, перевод - в лучших традициях Эпизода 3 ((
Да еще,и злые языки поговаривают, будто исходником послужил перевод "Лостфильма", куда были добалены только лишь различные междометия, да убрана большая часть ЗВ-шных терминов...Все это очень грустно © PS: Хотя, если подумать, учитывая то, как на нашем телевидении обычно переводят фильмы\сериалы, перевод CW может встать в один ряд с таким "эталонными" дубляжом как "Остаться в живых" (Лично, мне не очень понятно, почему у нас перевод этого шоу считается одним из лучших - притензий к нему можно предъявить много ,но общественное мнение есть общественное мнение.) Сообщение отредактировал Jerry - 22.2.2009, 14:07 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 23.4.2025, 16:57 |