Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
5.9.2008, 20:00
Сообщение
#1
|
|
Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Здравствуйте, дорогие любители комиксов, приветствую вас от лица Гильдии Архивистов и клана Jedi Council. Как вы наверняка знаете, наша Гильдия сейчас активно локализует комиксы, включая серию Рыцари Старой Республики. А в рамках этой серии мы занимаемся необычной и новой для зв-рунета вещью - переводим звуки (в качестве примера смотрите 1 и 2 выпуски в нашем исполнении). Так мы хотим сделать нашу работу как можно более качественной и полной. Но, понимая, что у каждого свое видение прекрасного, а также пытаясь найти компромисс между качеством и скоростью, мы решили узнать самое главное мнение - мнение тех, ради кого все это и делается. Поэтому всех заинтересованных людей просим проголосовать в опросе. Комментарии, подробности и вообще ваш взгляд на ситуацию также всячески приветствуются. Заранее спасибо за участие, и хорошего вам уик-энда.
|
|
|
6.9.2008, 12:06
Сообщение
#2
|
|
The Force. It's calling to You. Группа: Участники Сообщений: 7521 Регистрация: 23.8.2008 Пользователь №: 12038 Награды: 2 Предупреждения: (10%) |
Соглашусь, иногда среди русских диалогов большие, яркие английские звуки режут глаз. Но в принципе они как-то более понятны, потому что русские слова читаешь так, как они есть, а в случае с английскими, наверно даже у школьника, в голове перемыкает на своеобразный английский акцент и в этих словах отчётливо можно узнать оригинальные звуки.
VUUUUUUUNN!!! Хотя иногда в разных сюжетных ситуациях некоторые звуки весьма шаблонны. -------------------- http://master-cyrus.deviantart.com/
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 12.12.2024, 19:38 |