Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
13.1.2009, 20:01
Сообщение
#1
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
На днях мы получили депешу из Министерства Культуры Далекой-Далекой Галактики. Оказывается, культурная жизнь находится сейчас в затяжном кризисе. В коридорах новой Звезды Смерти все стены покрыты похабными надписями, в Корусантской опере выступает Макс Ребо со своей так называемой "современной" музыкой. Но самое страшное - наша молодежь, позабыв о народных героях, смотрит мыльные оперы про кавайных девочек-джедаев и длинноухих спасителей галактики! Для того ли мы воспитывались на историях о подвигах наших отважных предков, чтобы нынче какие-то режиссеры в угоду массам перекраивали наше героическое прошлое? Чтобы хоть как-то поправить это катастрофическое положение, сайты SWEU и Jedi Council решили запустить совместный просветительский проект "Классика для молодежи". И начинаем мы сегодня с биографии бесспорного светоча культуры, ценителя искусства и просто народного героя - гранд-адмирала Трауна. Встречайте: первые три выпуска "Наследника Империи"!
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
15.1.2009, 0:03
Сообщение
#2
|
|
Группа: Участники Сообщений: 388 Регистрация: 27.1.2008 Пользователь №: 11224 Предупреждения: (0%) |
Яволь!!!! И все таки гросс-адмырал, а не гранд..... сами подумайте, почему я так решил О_О
|
|
|
15.1.2009, 2:45
Сообщение
#3
|
|
Группа: Участники Сообщений: 411 Регистрация: 20.3.2008 Пользователь №: 11430 Предупреждения: (0%) |
Яволь!!!! И все таки гросс-адмырал, а не гранд..... Яволь, насколько я поняла - по-немецки? гм.... ну, что ж.... маленький экскурс в историю... далёкую и не очень.... Книги (комиксы) писались на американском языке (слегка разделим языки.... ). Что такое американский язык - испорченный английский. Что тогда значит английский язык? Смесь... На Британских островах жили саксы, англо-саксы. И говорили они по-саксонски (нигде особо не слышала, чтобы это был чисто немецкий язык...). В 800-х годах на Британские острова пришёл Вильгельм-завоеватель из Нормандии и внедрил нормандский (читай здесь - французский) язык. Дворяне болтали на французском, крестьяне - на саксонском.... и так постепенно и нивелировались сии 2 языка в 1. Именно в английском так много французсских слов. Слегка изменённых, но .... это есть факт. Так вот, Grand Admiral - звучит НЕ иначе, как ГРАНД Адмирал. И переводится - большой, высший. Высший армейский чин в Империи... Пардон, за маленький опус - не очень люблю, когда портят хороший язык.... Рецензия - следом, ибо надоть осмыслить прочитанное и просмотренное.... Сообщение отредактировал Мара Magnifique - 15.1.2009, 2:48 -------------------- 1. Профессор Снейп всегда прав.
2. Если профессор Снейп не прав, смотри п.1. 3. Если ты до сих пор считаешь, что проофессор Снейп не прав, ты гриффиндорец. 4. Если ты всё ещё считаешь, что профессор Снейп не прав, ты Гермиона Грейнджер. 5. Если ты думаешь, что профессор Снейп не прав и хочешь об этом сказать вслух, напиши завещание, закончи свои дела и укажи наследников, хотя какие у вас наследники, Поттер? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 23.12.2024, 2:34 |