Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) ![]() ![]() |
Пацаны из ГА, вы там кнечна статьи пишите/переводите, комиксы переводите ета все отлична и респект вам и увага за ето, но хочу вас слезна попросить, чтоб вы занялись переводом сабов для Клон Ворсов, пожалуйста.
-------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) ![]() ![]() |
Квадрат отправляецца в ад, я как то глянул его версию "Побега" больше етот голос слушать я не хочу.
А Лостфильм отлична переводить, но там одноголоска, причем имха голос выбран не удачно и в третьих на оригинале смареть нада, с сабами -------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 12044 Регистрация: 14.5.2007 Пользователь №: 7050 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Квадрат отправляецца в ад, я как то глянул его версию "Побега" больше етот голос слушать я не хочу. А Лостфильм отлична переводить, но там одноголоска, причем имха голос выбран не удачно и в третьих на оригинале смареть нада, с сабами Дык может просто лучше взять уже переведенный лостфильмом текст и заново озвучить? Какой смысл напрягать перевод, если и так уже есть два перевода. -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 29.4.2025, 0:39 |