Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1901
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 78 Регистрация: 9.2.2009 Пользователь №: 14651 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Добро пожаловать в игровой вавилон этого форума! Здесь обсуждаются игры, свежие новости индустрии и вообще все, что связано электронными развлечениями. Можете считать эту тему "игровой беседкой" в рамках раздела "Игры". В любом случаи - welcome!
Сообщение отредактировал Old Backs - 11.2.2009, 18:04 -------------------- Да-да, я та самая половина интернета, у которой на аватаре Хаус.
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#1902
|
|
![]() господи как лень придумывать статус ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3879 Регистрация: 10.6.2006 Пользователь №: 2697 Награды: 8 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Как правило, сленг в среде игр - сокращения искажённых транслитерированных английских слов, которые в оригинальном написании не обладают совершенно никакой специфичностью, обычные слова, отражающие тот или иной аспект механики. Просто если человек говорит, условно, первое пришедшее в голову, "дамага" вместо "урон", это автоматически придаёт ему в его же, в первую (зачастую - единственную) очередь, глазах ореол загадочности и таинственности, присущий скокарям и громщикам, ходящим по музыке. Только у тех ботать по фене - промысловая и, порой, жизненная необходимость, а у геймеров - выпендрёж и лень.
-------------------- I'm an ordinary guy
Burning down the house |
|
|
![]()
Сообщение
#1903
|
|
![]() Faithless by default ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 10001 Регистрация: 8.7.2005 Пользователь №: 74 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Как правило, сленг в среде игр - сокращения искажённых транслитерированных английских слов, которые в оригинальном написании не обладают совершенно никакой специфичностью, обычные слова, отражающие тот или иной аспект механики. Просто если человек говорит, условно, первое пришедшее в голову, "дамага" вместо "урон", это автоматически придаёт ему в его же, в первую (зачастую - единственную) очередь, глазах ореол загадочности и таинственности, присущий скокарям и громщикам, ходящим по музыке. Только у тех ботать по фене - промысловая и, порой, жизненная необходимость, а у геймеров - выпендрёж и лень. Как правило, подобное действует только для более-менее универсальных терминов. Тот же дамаг. Хотя, например, сало кочует от игре к игре. А вот термины, свойственный отдельной игре, скорее национализированные. Парагон - паролон (дьябла), веник - веномансер (дота), и так далее. Сленг - в первую очередь созвучия с похожими словами, а уже потом искаженная транслитерация. Добавлено через 1 мин. Имхо, здесь куда большую роль играет язык и общий лексикон, выросший оттуда же. Я запускаю игру, и там написано Torment VI. И друг мой тоже видит тормент. И в интернете все говорят про тормент. Даже если человек играет с русиком, то он меня поймёт. А писать по-другому только потому, что какой-то сноб решил, что я лениво выёбываюсь — нет, увольте. this. Когда мне Жора написал что-то в духе "истязание тир 10", у меня случился фатал еррор. Даже играя в русскую версию игры, всегда называл это торментом. Помню, единственный термин, который я принципиально называл по-русски - Искусность в WoW. И то потому что ее английское название Mastery переплеталось с русским статом Мастерство, и при общении с товарищами возникало непонимание. -------------------- Великодушный диктатор ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 7.4.2025, 2:40 |