Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]()
Сообщение
#1501
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Не знаю, есть такая тема, если нет - пусть живет.
Суть вот в чем. Наверняка с каждым из вас случалось что-нибудь такое, что челюсть падает на пол, и наружу рвется одно-единственное слово: "Охренеть!" Если это правда, то делитесь, что же вас так шокировало... -------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#1502
|
|
![]() A Guy Walks Into A Bar ![]() Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 ![]() |
Цитата Во-первых это зависит от конкретного человека. Судя по посту Зорры я бы сказал, что ей удобнее смотреть на русском... Цитата К тому же так сложилось, что качество украинских дубляжей намного выше мосфильмовских, причем как по переводу непосредственно, так и по озвучке. Да ладно? Прям постоянно? Я конечно не спорю, некоторые переводы у нас уг уг получаются, но некоторые вполне ничо так и не может же быть чтобы все украинские переводы были лучше аналогичных русских?) -------------------- ![]() ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#1503
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 12044 Регистрация: 14.5.2007 Пользователь №: 7050 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
все украинские переводы были лучше аналогичных русских?) Нет, конечно не все. Да я и не видел всех, чтобы сравнивать. Но те что я видел - да. Знание английского заметно снижает количество получаемого баттхёрта от дубляжа и связанных с ним вопросов. И при чем тут это? Мы сейчас говорим про кинотеатры. Ты много знаешь кинотеатров, которые в оригинале показывают кино? -------------------- ![]() |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 22.4.2025, 16:55 |