Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Сабж ничем не отличается от двух своих предшественниц. Есть однокоренные слова: Nihilus, annihilate, nihilism. Перевод последних двух: аннигилировать, нигилизм. Так почему Nihilus - через Х, а не Г?
-------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Цитата Нигилус и произносить-то трудно, если ударение на первый слог. На второй, ты чего? О_о А на первый и через Х трудно. Насчет Хана Соло: иногда в переводе остается Х, иногда преобразуется в Г. Со вторым вариантом есть однокоренные слова, которые я привел раньше. Лично я когда впервые в КОТОРе 2 прочитал "Нихилус", у меня возникла ассоциация со словом "нехилый". -------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 4.4.2025, 17:31 |