Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
11.3.2009, 14:42
Сообщение
#1
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Сабж ничем не отличается от двух своих предшественниц. Есть однокоренные слова: Nihilus, annihilate, nihilism. Перевод последних двух: аннигилировать, нигилизм. Так почему Nihilus - через Х, а не Г?
-------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
12.3.2009, 20:29
Сообщение
#2
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3918 Регистрация: 31.8.2008 Пользователь №: 12088 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата А вообще вот тут валяется интересная дискуссия на инглише на тему "Нихилус или Найхилус" xD Это кащмарЪ... Сами свое слово произнести не могут... Но тот спор давний, неужели создатели игры не назвали правильный вариант? Или хотят, чтобы оставалось, как, к примеру, здесь? Наши игроки ломают головы... Ну а по сабжу, что правильно? Г или Х? -------------------- Asari are blue,
The Normandy's grey. Report to the ship - We'll bang, okay? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.11.2024, 8:39 |