Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
29.5.2009, 17:06
Сообщение
#1
|
|
Trust the Force Группа: Jedi Council Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 |
"Судьба Джедаев": Начало Выпущен первый из серии рассказов-приквелов к новому циклу Del Rey! Вы уже поставили крест на новом книжном цикле? Вы уже предали анафеме Аарона Олстона, Троя Деннинга и Кристи "Я тут вместо Тревисс" Гольден? Вы уже заказали киллера для Сью Ростони? Не спешите! Ведь специально для вас Del Rey, тихо и не афишируя, привлекает на службу свежие силы, которые создадут серию рассказов-приквелов и объяснят, что же это за Забытый Клан Ситхов, который вышел на первый план после смерти Джейсена Соло и по вине которого молодые джедаи лишаются рассудка. И первая ласточка под названием Lost Tribe of the Sith: Precipice (условно "Забытый Клан Ситхов: На Грани") вышла уже вчера, 28 мая 2009 года. Вот официальная сводка:
Безжалостый орден Ситхов не терпит неудач. Они караются смертью... а коммандер Яру Корсин умирать очень не хочет. Но что поделать, если, доставляя пополнения и силовые кристалы на фронт Великой Гиперпространственной Войны, Корсин и команда его корабля "Омен" нарвались на джедайский истребитель? Подбитый транспортник падает на безлюдную и негостеприимную горную планету Кеш. И теперь капитан, повидавший многое, столкнется с самым опасным противником: своими подчиненными, которых отчаяние поставило на грань бунта, и мстительным сводным братом, который давно уже хочет взять бразды правления в свои руки. Корсин не привык отступать и готов пойти на все, чтобы не погибнуть на чужом мире. Ибо путь ситхов не принимает компромиссов... и не принимает милосердия. Действие, как можно было понять, разворачивается в 5000 ДБЯ, а автором рассказа выступил главный на сегодня специалист по эпохе Старой Республики - многоуважаемый Джон Джексон Миллер, создатель комиксов Knights of the Old Republic, мастер запутанных сюжетов и любитель языковых игр. Рассказ занимает 30 страниц и уже в свободном доступе. Качаем и наслаждаемся! Скачать с официального сайта (PDF-формат) Скачать ebook-версию на Amazon.com Скачать ebook-версию с сайта Sony Повторяю: все это абсолютно бесплатно и не потребует от вас ничего, кроме знания английского языка. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
29.5.2009, 18:24
Сообщение
#2
|
|
The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Грамотный пиар новой серии, молодцы. На халяву народ всегда клюет
Читать сей рассказ пока не намерен. МБ в будущем) -------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
29.5.2009, 19:03
Сообщение
#3
|
|
Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) |
Лучшеб занялись переводом Наследия Силы, а ту некоторым не посчастливилось погрузиться в трагичную историю рода Скайуокеров и Соло. Что говорить о продолжении?
П.С. Э...а Скайуокер намерен вообще на тот свет? Уж пора бы...) -------------------- |
|
|
29.5.2009, 19:05
Сообщение
#4
|
|
The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Лучшеб занялись переводом Наследия Силы, а ту некоторым не посчастливилось погрузиться в трагичную историю рода Скайуокеров и Соло. Что говорить о продолжении? П.С. Э...а Скайуокер намерен вообще на тот свет? Уж пора бы...) О каком переводе идет речь? Дел Рей организовала команду русских переводчиков? -------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
29.5.2009, 20:07
Сообщение
#5
|
|
Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С) Группа: Ветераны JC Сообщений: 18226 Регистрация: 20.4.2006 Пользователь №: 2131 Награды: 9 Предупреждения: (0%) |
интересно, интересно. но вот же блин... времени нет..... эх
-------------------- Я хочу лишь тебя,
--------------------Я зову лишь тебя. Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть. Поиграй со мною в смерть, Расскажи мне на ночь сказку И скажи: «Умирай от моей ласки». В тишине с тобой бродить Средь пустых глазниц окон, Наблюдая за огнем Мертвых звезд. Остуди мой огонь Холодной рукой. Я, как тень на закат, Иду за тобой. |
|
|
29.5.2009, 20:20
Сообщение
#6
|
|
What does tomorrow want from me? What does it matter what I see? Группа: Участники Сообщений: 2792 Регистрация: 1.4.2008 Пользователь №: 11481 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Скорее всего почитаю, хотя кто знает что там опять придумали про самых-самых ситхов.
-------------------- I'll go my way modorenai sorezore no
--------------------michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo Take my revolution. ikite-yukou genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru |
|
|
29.5.2009, 20:25
Сообщение
#7
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 2745 Регистрация: 31.5.2007 Пользователь №: 7418 Предупреждения: (0%) |
Ну, я обязательно почитаю, только с Соколом разберусь. да и скоро уже Outcast приплывет
-------------------- <img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
|
|
|
29.5.2009, 20:25
Сообщение
#8
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1123 Регистрация: 21.8.2007 Пользователь №: 9284 Предупреждения: (0%) |
Очень любопытно, обязательно заценю, благо короткий рассказик
-------------------- "I will continue to study at your feet, Master. I will learn from your wisdom. I will discover your secrets, unlocking them one by one until everything you know-all your knowledge and all your power-is mine. And once you are no longer of use to me, I will destroy you" - Darth Zannah.
"Гонит ветер листвы отзвеневшую медь, Замолчала душа, не хочет ни плакать, ни петь. Выход ищут слова, оставляя на чистом листе след, Воскрешая из памяти отзвуки прожитых лет..." Кипелов, "На грани" |
|
|
29.5.2009, 22:46
Сообщение
#9
|
|
Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) |
О каком переводе идет речь? Дел Рей организовала команду русских переводчиков? Эм....вы чем думаете?) Я про сообщество фан переводчиков если так можно было сказать, открытый прзыв к вам, ну и в частности к Гиладу, хватит уж старьё всякое переводить) -------------------- |
|
|
29.5.2009, 23:07
Сообщение
#10
|
|
The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Эм....вы чем думаете?) Я про сообщество фан переводчиков если так можно было сказать, открытый прзыв к вам, ну и в частности к Гиладу, хватит уж старьё всякое переводить) Позвольте, а где вы нашли перевод?)) -------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
29.5.2009, 23:07
Сообщение
#11
|
|
Группа: Участники Сообщений: 233 Регистрация: 16.11.2008 Пользователь №: 12872 Предупреждения: (0%) |
Цитата Эм....вы чем думаете?) Я про сообщество фан переводчиков если так можно было сказать, открытый прзыв к вам, ну и в частности к Гиладу, хватит уж старьё всякое переводить) А при чем здесь фоннаты? Из-во Дел Рей выпустило рассказ, а не его перевод xD Алсо, хотите Наследие - учите инглиш, патамушта LotF, FotJ и иже с ними никто особым желанием переводить не горит -------------------- -Ну и кто ты у нас?
-Космический ковбой! -Папа! Во-1, в космосе нет коров. И, во-2, ты носил его пять лет назад! |
|
|
29.5.2009, 23:14
Сообщение
#12
|
|
Присел отдохнуть на Железном троне Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) |
Цитата Эм....вы чем думаете?) Я про сообщество фан переводчиков если так можно было сказать, открытый прзыв к вам, ну и в частности к Гиладу, хватит уж старьё всякое переводить) *еврейским акцентом "Ви только поглядите! Стоит сделать людям добро, и тебе сразу сядут на шею!" (с) Уотто, "Буря в стакане" |
|
|
29.5.2009, 23:28
Сообщение
#13
|
|
Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) |
А при чем здесь фоннаты? Из-во Дел Рей выпустило рассказ, а не его перевод xD Алсо, хотите Наследие - учите инглиш, патамушта LotF, FotJ и иже с ними никто особым желанием переводить не горит Печально что к вечеру люди утомляются настолько что неспособны уловить суть сказанного. Я это к тому, что чтобы привлечь мой интерес непосредственно к этой главе Далёкой, далёкой необходимо как минимум получить перевод Наследия силы... Что тут неясного? Или мне попробывать говорить на языке Республики Тыва? -------------------- |
|
|
29.5.2009, 23:31
Сообщение
#14
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 2745 Регистрация: 31.5.2007 Пользователь №: 7418 Предупреждения: (0%) |
1) да уж, действительно грубовато
2) За первую книгу наследия можно не беспокоится, Фиделис это дело не бросит и выдаст хорошее качество 3) Чтобы прочесть данный e-book не нужно никаких наследий и судьб, вообще ничего не нужно, время действия за 5000 лет дбя... -------------------- <img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
|
|
|
29.5.2009, 23:39
Сообщение
#15
|
|
Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) |
1) да уж, действительно грубовато 2) За первую книгу наследия можно не беспокоится, Фиделис это дело не бросит и выдаст хорошее качество 3) Чтобы прочесть данный e-book не нужно никаких наследий и судьб, вообще ничего не нужно, время действия за 5000 лет дбя... Любопытно....хотя прочтение будет не скоро...ой как не скоро. судя по тому как Наследие силы стало делом прошлого... Очень обидно за спад работы переводчиков. Зато наши комиксисты работают на славу. Хотя и тут ситуация двоякая. С одной стороны нас радуют переводами таких шедевров как Тёмные времена. С другой....толкают сурогат типа "Наследия", которое на мой взгляд такой же позор саги как грядущий Олд Репаблик. Надеюсь дожить до того дня когда в свет всё таки выйдет перевод Наследия силы и может быть и перевод Клана ситхов. -------------------- |
|
|
29.5.2009, 23:45
Сообщение
#16
|
|
The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Цитата С другой....толкают сурогат типа "Наследия", которое на мой взгляд такой же позор саги как грядущий Олд Репаблик. На ваш взгляд - да. Многим людям "Наследие" очень нравится. Надо учитывать интересы всех фанатов, а не только отдельных личностей -------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
29.5.2009, 23:47
Сообщение
#17
|
|
Группа: Участники Сообщений: 354 Регистрация: 8.1.2008 Пользователь №: 11154 Предупреждения: (40%) |
На ваш взгляд - да. Многим людям "Наследие" очень нравится. Надо учитывать интересы всех фанатов, а не только отдельных личностей Разумно. И всёж наследие похоже на Инфинити нежели на что то вразумительное. Впрочем это моё мнение...Но тоже мнение и тоже стоит учитывать. К счастью пока учитывается, до тех пор пока моразм Наследия не перегнёт палку. -------------------- |
|
|
29.5.2009, 23:53
Сообщение
#18
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Цитата Забытый Клан Ситхов, который вышел на первый план после смерти Джейсена Соло и по вине которого молодые джедаи лишаются рассудка. Не. Эти ситцы никак не связаны с джедайским психозом (по кр. мере пока). Это отдельная тема. По сабжу: меня история заинтриговала, жду продолжения. И хорошо, что они туда влепили отрывок из Omen'а - то же место, 5000 лет спустя... Сообщение отредактировал Basilews - 29.5.2009, 23:54 |
|
|
29.5.2009, 23:54
Сообщение
#19
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Господа, подчерну еще раз, что поскольку перевод комиксов и книг по ЗВ есть вещь сугубо добровольная и неоплачиваемая никем, то в первую очередь ребята-переводчики переводят то, что хотят переводить они) И не стоит их направлять туда или туда только потому, что это кажется кому-то более важным. У каждого своя иерархия ценностей и со временем обязательно найдется кто-то со схожей системой приоритетов.
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
30.5.2009, 0:01
Сообщение
#20
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1470 Регистрация: 4.4.2006 Пользователь №: 1963 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Хорошая новость. Прочту обязательно. Спасибо.
ЗЫ А пиар действительно отличный, не зря тамошние людишки свой хлебушек кушают |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.11.2024, 15:35 |