Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#1
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 12044 Регистрация: 14.5.2007 Пользователь №: 7050 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Сабж
|
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15633 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
Вот так-то, я уж думал Хауса вообще нафиг зафлудят.
Я за субтитры. Конечно, есть очень качественные переводы ласта, и часто приятно смотреть не напрягаясь всё именно в таком виде, но если смотреть серьёзно, особенно ситкомы типа "Клиники", тут сабы рулят. Просто иногда сериалы с сложной лексикой приятнее слушать в переводе. как я и делаю. Но это просто исключение для меня. А вообще нужен пункт "и то, и другое", я бы так проголосовал. Например, первый сезон "Калифрении" в дубляже отлично пошёл. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 6.4.2025, 12:28 |