Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
3.3.2006, 19:04
Сообщение
#1
|
|
Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) |
Тема создана для обсуждения озвучки третьего эпизода-что вам больше всего не понравилось,какие голоса по вашему мнению озвучны лучше других?
Также хотелось бы выкладывать здесь найденные имена актёров,озвучивающих фильм.Как я знаю,магистра Йоду озвучивал Борис Смолкин("Моя прекрасная няня",дворецкий Константин).Информация не точная,так что хотелось бы увидить подтверждение(или опровержение).Ещё хотелось бы знать,кто озвучивал Оби-Вана и Энакина. Поехали. -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban |
|
|
3.3.2006, 19:08
Сообщение
#2
|
|
Пользователь забанен Группа: Ветераны JC Сообщений: 3838 Регистрация: 30.11.2005 Пользователь №: 991 Предупреждения: (30%) |
Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен.
-------------------- Неисповедимы пути модератора.
Ain't gotta waste my hate. I think I'll keep it for myself. |
|
|
3.3.2006, 19:10
Сообщение
#3
|
|
Группа: Участники Сообщений: 284 Регистрация: 4.8.2005 Пользователь №: 300 Предупреждения: (0%) |
Мне не понравилось как Гривуса озвучили
-------------------- Не пытайтесь жить вечно, у вас ничего не выйдет.
©Бернард Шоу |
|
|
3.3.2006, 19:38
Сообщение
#4
|
|
Падший Группа: Участники Сообщений: 1420 Регистрация: 19.8.2005 Пользователь №: 391 Предупреждения: (0%) |
Озвучка в оригинале - супер, хотя Гривус такой же! А на русском - все звуки как-то грмчее и не в тему...
-------------------- Это всего лишь моё мнение.
|
|
|
4.3.2006, 1:18
Сообщение
#5
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 1846 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 9 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Вы серьёзно насчёт Константина из "Няни"? а то чёто голоса не шибко похожи
-------------------- "Если ты так всесилен, зачем убегать?"
"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с) Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =) "На верхней палубе играет оркестр И пары танцуют фокстрот Стюард разливает огонь по бокалам И смотрит, как плавится лёд" "If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie) "If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson) |
|
|
4.3.2006, 1:43
Сообщение
#6
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 10539 Регистрация: 15.1.2006 Пользователь №: 1323 Награды: 4 Предупреждения: (100%) |
Цитата(Iverson @ Суббота, 04 Марта 2006, 0:18) Подписываюсь под выше написаными словами. Не особо они похожи. -------------------- Не нужен бродягам дом и уют,
Нужны - океан, земля. |
|
|
4.3.2006, 1:46
Сообщение
#7
|
|
Moon Knight Группа: Участники Сообщений: 1162 Регистрация: 11.7.2005 Пользователь №: 155 Предупреждения: (40%) |
Мне понравился перевод и озвучивание всех персонажей ЗВ ЭП3, но на ДиВиДи смотрю только на английском, потому, что больше нравиться оригинальный язык.
-------------------- I am the bone of my sword ©
|
|
|
4.3.2006, 8:11
Сообщение
#8
|
|
Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) |
Просто я прочитал интервью со Смолкиным,он сказал,что озвучивал главного мудреца в Звёздных Войнах и больше ничего.Естественно,главный мудрец-это Йода,вроде других там нету.
Кстати,согласен,русский вариант Энакина звучит эмоциональней,в американском он как обкуренный пофигист. Насчёт перевода слов скажу так:самые большие претэнзии уменя к тому,что все лорды вдруг стали Владыкам.С таким же успехом можно было их назвать властелинами.Как не страно,но мне даже понравилось слово "юнлинги". Сообщение отредактировал Shinoda - 4.3.2006, 8:15 -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban |
|
|
4.3.2006, 9:25
Сообщение
#9
|
|
Дарт Админ Группа: Ветераны JC Сообщений: 1566 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 1 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата юнлинги Цитата Владыкам Еще всякие там дальние рубежи, магистры... это единственное, что меня раздражает в переводе...
|
|
|
4.3.2006, 12:04
Сообщение
#10
|
|
Отец синдиката "Черное Солнце" Группа: Участники Сообщений: 588 Регистрация: 3.10.2005 Пользователь №: 658 Предупреждения: (10%) |
Магистры - это чересчур.. владыки - прямок как попы... в переработку!!
|
|
|
4.3.2006, 15:34
Сообщение
#11
|
|
Падший Группа: Участники Сообщений: 1420 Регистрация: 19.8.2005 Пользователь №: 391 Предупреждения: (0%) |
Цитата(P@H@N @ Суббота, 04 Марта 2006, 8:25) А как перевести юнлингов... Вроде звучит... А про рубежи и Владыки я солидарен на 100% -------------------- Это всего лишь моё мнение.
|
|
|
4.3.2006, 17:06
Сообщение
#12
|
|
Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) |
А чем магистры не учтраивают?По моему неплохо.Конечно,дальние рубежи не звучит,но,согласитесь,говорить как в оригинале-"Оутэр Рим" было бы как-то беспонтово.
-------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban |
|
|
4.3.2006, 17:12
Сообщение
#13
|
|
Падший Группа: Участники Сообщений: 1420 Регистрация: 19.8.2005 Пользователь №: 391 Предупреждения: (0%) |
Shinoda
Согласен, но есть вполне состоявшийся перевод: Внешние Миры. -------------------- Это всего лишь моё мнение.
|
|
|
4.3.2006, 17:41
Сообщение
#14
|
|
Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) |
А ведь вправду....согласен,я капитулируюсь
-------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban |
|
|
4.3.2006, 18:38
Сообщение
#15
|
|
Дарт Админ Группа: Ветераны JC Сообщений: 1566 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 1 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата Оутэр Рим Внешенее кольцо.
|
|
|
5.3.2006, 9:11
Сообщение
#16
|
|
Отец синдиката "Черное Солнце" Группа: Участники Сообщений: 588 Регистрация: 3.10.2005 Пользователь №: 658 Предупреждения: (10%) |
Внешний регион, внешняя провинция...
|
|
|
5.3.2006, 12:31
Сообщение
#17
|
|
Дарт Админ Группа: Ветераны JC Сообщений: 1566 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 1 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата провинция уху, внешняя деревня...
|
|
|
6.3.2006, 17:14
Сообщение
#18
|
|
The Warrior Группа: Участники Сообщений: 1581 Регистрация: 25.8.2005 Пользователь №: 436 Предупреждения: (40%) |
а разве Анакина и Бена не они сами озвучивали?!?
-------------------- I like a challenge
--------------------I'm not afraid of the dark... the dark is afraid of me... -Riddick |
|
|
6.3.2006, 17:27
Сообщение
#19
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 3759 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 8 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата а разве Анакина и Бена не они сами озвучивали?!? Хм... и правда, хотя в теме об этом ничего не говорится, но все вдруг стали говорить о переводе %) -------------------- Ушел с форума.
ICQ: 315163500 |
|
|
6.3.2006, 17:45
Сообщение
#20
|
|
Алый Огонь Группа: Участники Сообщений: 1278 Регистрация: 19.12.2005 Пользователь №: 1112 Предупреждения: (0%) |
меня перевод не напрягал, пока не посмотрела фильм на английском...
на языке оригинала намного лучше...единственно нравится, что Оби-Вана во всех трех частях озвучивал один и тот же переводчик, Евгений Иванов, он, кстати, озвучивал МакГрегора в большинстве фильмов, что я смотрела, видимо, фанат... а что касается несчастных Внешних Миров, то они уже были и Дальними Рубежами (эп2) и даже Внешним Римом (не помню, в какой книжке) что уж тут удивляться... -------------------- All the love gone bad
Turned my world to black Tattooed all I see...All that I am...All I'll be... (с) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.12.2024, 14:16 |