Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
3.3.2006, 19:04
Сообщение
#1
|
|
Группа: Участники Сообщений: 7195 Регистрация: 21.12.2005 Пользователь №: 1124 Награды: 3 Предупреждения: (20%) |
Тема создана для обсуждения озвучки третьего эпизода-что вам больше всего не понравилось,какие голоса по вашему мнению озвучны лучше других?
Также хотелось бы выкладывать здесь найденные имена актёров,озвучивающих фильм.Как я знаю,магистра Йоду озвучивал Борис Смолкин("Моя прекрасная няня",дворецкий Константин).Информация не точная,так что хотелось бы увидить подтверждение(или опровержение).Ещё хотелось бы знать,кто озвучивал Оби-Вана и Энакина. Поехали. -------------------- Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк Опять люди виноваты. © Ottoriban |
|
|
3.3.2006, 19:08
Сообщение
#2
|
|
Пользователь забанен Группа: Ветераны JC Сообщений: 3838 Регистрация: 30.11.2005 Пользователь №: 991 Предупреждения: (30%) |
Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен.
-------------------- Неисповедимы пути модератора.
Ain't gotta waste my hate. I think I'll keep it for myself. |
|
|
31.5.2020, 22:31
Сообщение
#3
|
|
Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 254 Регистрация: 7.3.2012 Пользователь №: 20039 Предупреждения: (0%) |
Могу только сказать, что актёр, озвучивающий Эни, играет намного лучше, чем Кристенсен. После просмотра этого видео сложилось такое же впечатление. И Винду в нашей озвучке не такой пресный. Посмотреть ЗВ в оригинале пока руки не доходили, а теперь что-то и желания поубавилось. Кстати, на форуме есть тема для обсуждения озвучки всех ЗВ-фильмов? Лично мне дубляжи приквелов очень нравятся. Может, конечно, дело в том, что моё знакомство со Звёздными войнами началось с просмотра в кинотеатре "Скрытой угрозы", однако я считаю, что дубляж приквелов и впрямь вышел удачный. Никакого мискаста. Квай Гону очень идёт его голос. Тоже можно сказать о Палпатине и Графе Дуку. Единственное, что не нравится — это чехарда с переводом. Когда в первом эпизоде Нут Ганрея называют наместником, а дальше уже вице-королём. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.11.2024, 1:26 |