X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Рецензия на книгу "Задача на выживание"
сообщение 12.3.2010, 23:17
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Приключения выживших



В январе 2010 года издательство ЭКСМО, по всей видимости, решило осчастливить поклонников вселенной Звездных войн и анонсировало выход на русском языке новой книги Тимоти Зана "Задача на выживание". Роман примечателен тем, что является одним из лучших произведений, когда-либо выходивших по "Звездным войнам", и одной из самых свежих книг, когда-либо переведенных ЭКСМО.

Однако поклонники "Звездных войн" найдут "Задачу на выживание" во многом непохожей на все прочие произведения Зана по любимой вселенной. Действие романа ограничено дипломатическим кораблем "Посланник Чаф" и погибшей экспедицией "Сверхдальний перелет". Также Зан существенно сократил количество задействованных лиц и сюжетных линий, что позволило ему максимально сосредоточиться на развитии главной сюжетной ветки и характерах главных героев.

Завязкой сюжета послужило обнаружение чиссами останков экспедиции "Сверхдальний перелет", когда-то уничтоженной Трауном. От лица Ордена джедаев почтить память павших отправляются Люк и Мара Скайуокеры. Джедаям на борту летящего к месту крушения корабля помимо чиссов составляют компанию представители народа джерунов, имперский коммандер Чак Фел и взвод его штурмовиков, а также назвавшийся послом Новой Республики некий Дин Джинзлер. Путь до "Сверхдальнего" выдается непростым – череда поломок и диверсий заставляет героев задуматься о том, что кто-то на борту не хочет удачного завершения миссии. Проблемы усугубляются после того, как "Посланник" достигает конечной цели своего путешествия. Сначала внутри обломков экспедиции обнаруживаются живые люди, пережившие крушение и пятьдесят лет изоляции, а затем на борт проникают жестокие воины расы вагаари, стремящиеся расквитаться с чиссами и джедаями за прошлые грехи. То, что начиналось как полет с целью почтить память погибших, превращается в жестокую битву за собственные жизни.

Первая половина романа воспринимается как шпионская игра. Впервые встретившись на борту, корабля герои не могут доверять друг другу и не верят в искренность других пассажиров корабля. У каждой группы есть причины скрывать свои мотивы и, поверьте, скрытые цели есть у всех. Читатель оказывается в положении Люка и Мары, которые, не зная, кому верить, вынуждены полагаться в основном на себя и заключать временные союзы с теми, кто больше заслуживает доверие. И, к удивлению читателей, такими оказываются коммандер Фел и его имперцы.

После прибытия на "Перелет" темп событий ускоряется. Неторопливый детектив сменяется ураганным боевиком, достигающим апогея в заключительной четверти книги, когда Люк и Мара вдвоем пробиваются сквозь ряды вагаари к командной рубке их корабля.

Отличительным знаком романа являются масштабы происходящих событий. В романе нет ни вторжений инопланетных захватчиков, ни флотов недобитых имперских адмиралов, ни даже самого Трауна. Тем не менее, в книге сохраняется настоящая атмосфера "Звездных войн". Другим достоинством стоит назвать персонажей. Зан умело выписал всех действующих лиц книги, но самыми интересными следует назвать Мару Джейд, Дина Джинзлера и коммандера Фела с его гвардейцами.

Мара и Дин Джинзлер встречаются с призраками своего прошлого, размышляют о своем будущем и в итоге принимают судьбоносные решения. Мара, еще не освоившись до конца с ролью жены и джедая, сталкивается на борту корабля с представителями Империи Руки, коммандером Чаком Фелом и его отрядом штурмовиков. Неожиданная встреча порождает в Маре давно позабытые воспоминания о днях ее молодости, когда она служила Империи, а также вину за те преступления, за которые нес ответственность режим Палпатина. И, несмотря на то, что Мара признавала все недостатки Империи Палпатина, отличия Империи Руки от его режима были настолько сильными, что Джейд даже задумывается о возможности принять предложение Фела и примкнуть к имперцам.

Что касается Дина, то те, кто прочел "Сверхдальний перелет", уже знают, что он был братом бывшей ученицы Джоруса К’баота Лораны, сопровождавшей своего учителя в этой экспедиции и сгинувшей вместе с ней. Дин встретился со своей сестрой до отлета, но ненависть к ней помешала ему проститься с ней по-хорошему, и всю свою жизнь Джинзлер мучился из-за этого. Лишь на старости лет Дин осознает, что на самом деле причиной его ненависти к сестре была банальная зависть и желание самому стать джедаем. Смирившись со своим предназначением и местом в жизни, Джинзлер приносит куда больше пользы уцелевшим обитателям "Перелета" и своим попутчикам.

Цитата: Никакой я не посол, Защитник. Я инженер-электронщик. Как и мой отец.


Добавившие Маре душевных терзаний штурмовики заслуживают отдельного упоминания. В большей части ЗВ-продуктов закованные в белые доспехи солдаты становятся всего лишь пушечным мясом, которое штабелями укладывают доблестные герои. В Survivor's Quest бойцы 501-го легиона предстают с другой стороны. Читатель узнает, что даже четыре штурмовика могут быть силой, способной противостоять десяткам врагов, а имперский командир способен признавать свои ошибки.

Цитата: План, генерал Драск, – тихо проговорил Фел, – состоит в том, что я прошу вас на время боевых действий взять руководство 501-м Легионом на себя. Вы сами как-то отмечали, что вы – солдат, а я, в свою очередь, пилот. Здесь – ваше поле деятельности.


Похоже, описывать приключения штурмовиков так понравилось Зану, что он сделал подразделение воинов Империи главными героями своей последней на данный момент книги по ЗВ "Верность" (Allegiance).

Впрочем, стесненный рамками Зан явно не смог вместить в одну книгу все, о чем хотел рассказать. За кадром остались многие аспекты жизни уцелевших жителей "Сверхдальнего перелета". Довольно смазанной получилась концовка. Посвятив последнюю часть книги сольным приключениям Люка и Мары, Зан как оставил других героев в каютах "Сверхдальнего", так и не вернулся к некоторым из них до самого конца, лишь мельком упомянув об их судьбе в финальных диалогах.

А теперь подробно остановимся на российской локализации книги. Будем откровенны - ЭКСМО ее запорола. Во-первых, само название "Задача на выживание" коверкает исходный замысел автора книги и противоречит ее содержанию. Во-вторых, очередные эксперименты ЭКСМО с оформлением обложки привели к тому, что томик на полке сразу бросается в глаза, а его дизайн отличается от своих соседей в худшую сторону. В-третьих, при локализации потерялась схема "Сверхдальнего перелета", которым было снабжено англоязычное издание книги. Вкупе с ней потеряно и посвящение автора (Зан посвятил эту книгу великолепному 501-му легиону). В-четвертых, сам перевод от ЭКСМО сильно уступает по качеству фэн-переводу книги (с примерами можно ознакомиться по ссылке). Текст перенасыщен тяжелыми конструкциями, ляпами, в нем множество опечаток и нестыковок в названиях рас и имен персонажей, а местами переводчика просто подводит знание русского языка.

Итог: Тимоти Зан написал великолепный роман, отлично замыкающий его семикнижие о Трауне и являющийся одной из лучших его книг по "Звездным войнам". Полный интриг и загадок сюжет, симпатичные персонажи и красивый язык ожидают читателей этой книги. Но если не желаете испортить себе впечатление, знакомьтесь с книгой НЕ в версии от Эксмо.

Роман: 10 из 10
Качество российского издания: 5 из 10

Автор: Алекс Маклауд
Редактор: Gilad
Корректоры: zavron_lb, Праздный


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 1.4.2010, 15:33
Сообщение #2


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


О, еще один наивный...
Не перевелись они, стало быть.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме
- Алекс Маклауд   Рецензия на книгу "Задача на выживание"   12.3.2010, 23:17
- - L0rd D@rth $m1th   с рецензией полностью согласен. особенно в части Э...   12.3.2010, 23:51
- - Darth FinIst   Даже искать в коллекцию эту "Задачу на выжива...   13.3.2010, 0:58
- - Sireeeeja   Отличная рецензия!  Ждем "Сверхдальний...   13.3.2010, 20:30
- - Albatros   У меня лежит дома книга от Эксмо, я вот серьёзно з...   13.3.2010, 21:12
- - Мара Ксерена   Куплю исключительно, чтобы найти перлы, не вошедши...   13.3.2010, 22:45
|- - Мара Magnifique   Цитата(Мара Ксерена @ 13.3.2010, 19:45) К...   13.3.2010, 23:27
- - Raven   Как книга на англицком будет называтся? неуверен ...   1.4.2010, 14:24
|- - Apkārtstaigājošs   Цитата(Raven @ 1.4.2010, 11:24) Как книга...   1.4.2010, 14:37
- - Raven   спс   1.4.2010, 14:41
- - Alex3162   Да ладно вам Эксмо-Эксмо, другого то печатного изд...   1.4.2010, 15:28
- - Gilad   О, еще один наивный... Не перевелись они, стало бы...   1.4.2010, 15:33
|- - Alex3162   Цитата(Gilad @ 1.4.2010, 15:33) О, еще од...   1.4.2010, 15:40
- - L0rd D@rth $m1th   ЦитатаИвааще надо нашим фан переводчикам идти к ни...   1.4.2010, 15:53


ОтветитьНовая тема
4 чел. читают эту тему (гостей: 4, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 29.11.2024, 1:47

Яндекс.Метрика