X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

 
ОтветитьНовая тема
> Для тех кто преводит книги, Переводчик
сообщение 24.3.2010, 19:43
Сообщение #1





Группа: Участники
Сообщений: 50
Регистрация: 14.6.2009
Пользователь №: 15440

Предупреждения:
(0%) -----


Ребят я тут зашол на Гугл и воспользовался переводчиком ....очень все супер...решил проэксперементировать взял главу из приказа 66 тревис засунул туда ...нескажу что прям летературно но смысл понятен...я думаю вам это сушественно облегчит работу....


--------------------
Ишу учителя...желательно сита
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 19:45
Сообщение #2


Бог Тёмный Киборг-Маньяк всея JC в мотоботах (С)
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 18235
Регистрация: 20.4.2006
Пользователь №: 2131
Награды: 9

Предупреждения:
(0%) -----


давно пользуюсь. правда юзал, чтобы заганать английские тексты, что в универе задавали, )))


--------------------
Я хочу лишь тебя,
Я зову лишь тебя.
Так танцуй для меня, Шлюха-Смерть.
Поиграй со мною в смерть,
Расскажи мне на ночь сказку
И скажи: «Умирай от моей ласки».
В тишине с тобой бродить
Средь пустых глазниц окон,
Наблюдая за огнем
Мертвых звезд.
Остуди мой огонь
Холодной рукой.
Я, как тень на закат,
Иду за тобой.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 19:54
Сообщение #3


Присел отдохнуть на Железном троне
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 5959
Регистрация: 9.2.2006
Пользователь №: 1525
Награды: 10

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Ребят я тут зашол на Гугл и воспользовался переводчиком

Отличная вещь, всем советую thumbup.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 20:18
Сообщение #4


... Do I know you?..
Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3705
Регистрация: 7.9.2007
Пользователь №: 9739
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Какая прелесть :3
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 20:30
Сообщение #5



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3129
Регистрация: 20.5.2009
Пользователь №: 15258
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Перевожу гуглом учебники для универа, если нет альтернативы то покатит, но с терминами сложновато((

Цитата(May @ 24.3.2010, 15:43) *
...нескажу что прям летературно но смысл понятен...


смысл понятен, но редактировать cry2.gif


--------------------
Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
--------------------
Take my love. Take my land.
Take me where I cannot stand.
I don’t care, I’m still free.
You can’t take the sky from me.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 20:36
Сообщение #6


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



Топикстартер, попробуй скачать Промт, им тексты вообще обалденно переводить! Гильдия Архивистов рекомендует!


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 20:40
Сообщение #7





Группа: Участники
Сообщений: 50
Регистрация: 14.6.2009
Пользователь №: 15440

Предупреждения:
(0%) -----


да я непервожу ничего...просто девушке делал комплементы на разных языках..."только некопировать" )))))) вот и наткнулся на гугл переводчик....


--------------------
Ишу учителя...желательно сита
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 21:10
Сообщение #8





Группа: Участники
Сообщений: 3193
Регистрация: 19.1.2009
Пользователь №: 14520
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Кто-то уже писал на форуме, но я не помню. Как переводится Get ride?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 21:30
Сообщение #9


and I... am... Iron Man


Группа: Админы
Сообщений: 9148
Регистрация: 21.3.2008
Пользователь №: 11431
Награды: 6



Может, get rid?


--------------------
I am an idea. My own idea. I am... the invincible Iron Man! ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 21:49
Сообщение #10





Группа: Участники
Сообщений: 3193
Регистрация: 19.1.2009
Пользователь №: 14520
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Даниэла Крис @ 24.3.2010, 18:30) *
Может, get rid?


Да нет. Просто гугл-переводчик так смешно переводит эту фразу :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 22:34
Сообщение #11


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Я бы перевел эту фразу, как "давай прокатимся"

Сообщение отредактировал Хейт - 24.3.2010, 22:34


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 24.3.2010, 23:03
Сообщение #12


господи как лень придумывать статус
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3876
Регистрация: 10.6.2006
Пользователь №: 2697
Награды: 8

Предупреждения:
(0%) -----


Историк
хД

Топикстартер - гений-первооткрыватель, Нобеля ему, Нобеля!


--------------------
I'm an ordinary guy
Burning down the house
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.3.2010, 20:19
Сообщение #13





Группа: Участники
Сообщений: 50
Регистрация: 14.6.2009
Пользователь №: 15440

Предупреждения:
(0%) -----


ребят хорош подкалывать я же как лучше хотел)


--------------------
Ишу учителя...желательно сита
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.3.2010, 21:05
Сообщение #14


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Вот кстати как правильнее перевести Godspeed You!
гугл переводит как "да поможет вам бог!" Вот думаю правильно или нет )

Сообщение отредактировал Хейт - 25.3.2010, 21:05


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 25.3.2010, 22:56
Сообщение #15


господи как лень придумывать статус
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3876
Регистрация: 10.6.2006
Пользователь №: 2697
Награды: 8

Предупреждения:
(0%) -----


Ну, по сути это пожелание успеха с оттенком религиозности, так что тут перевод корректен


--------------------
I'm an ordinary guy
Burning down the house
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.3.2010, 18:13
Сообщение #16





Группа: Участники
Сообщений: 50
Регистрация: 14.6.2009
Пользователь №: 15440

Предупреждения:
(0%) -----


Говорю же норм переводчик)


--------------------
Ишу учителя...желательно сита
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.3.2010, 20:31
Сообщение #17





Группа: Участники
Сообщений: 2163
Регистрация: 16.10.2009
Пользователь №: 16181
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Может переводчик и норм, но большинство про него давно знают, так что это не новость)


--------------------
Тысячами незримых нитей обвивает тебя Закон. Разрубишь одну - преступник. Десять - смертник. Все - Бог!
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 27.3.2010, 3:00
Сообщение #18



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2745
Регистрация: 31.5.2007
Пользователь №: 7418

Предупреждения:
(0%) -----


Переводчик хрень, как бы.


--------------------
<img src="http://s003.radikal.ru/i203/1201/27/4cd07b784a13.jpg" border="0" class="linked-sig-image" />
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 30.3.2010, 10:39
Сообщение #19


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15456
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Переводчик убог.
Конечно фишка с мгновенным переводом удобна (если, например, требуется искать перевод определённых слов), однако качество перевода ужасное.

А вообще идея порекомендовать гугл - это пять.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

ОтветитьНовая тема
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 22.12.2024, 17:33

Яндекс.Метрика