Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
29.4.2010, 13:35
Сообщение
#1
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
-------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18.7.2016, 13:15
Сообщение
#161
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1082 Регистрация: 1.3.2011 Пользователь №: 18894 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Дарт Калидус) Его всегда вроде так звали, а переводили всё равно "Траун" Да знаю что его так звали всегда, но его же изначально перевели на русский - ЭКСМО? Я всегда за то чтобы называть фамилии(имена) правильно, как звучат они в оригинале. В футболе Черданцев вообще сморозил: "Правильно фамилия читается Ренату Санчшуш, но для русского слуха легче усваивается Санчеш, будем называть его Санчеш" Цитата(Дарт Калидус) Про звучание ничего сказать не могу, но нужно надеяться. Я имею в виду и возможные книги ну и Ребелов конечно же. Но Трауна превращать в Срона/Трона/Тхравна думаю не стоит |
|
|
18.7.2016, 19:15
Сообщение
#162
|
|
Группа: Участники Сообщений: 957 Регистрация: 5.2.2016 Пользователь №: 28105 Предупреждения: (10%) |
Цитата(NumberFast) насчёт глаз Трауна. Если они это не объяснят, то можно будет сказать, что в "Rebels" и в некоторых моментах книги он закидывался спайсом.) Мда. Мешками спайса закидывался, судя по всему. А в Rebels у него вообще красная подводка! Цитата(Владимер) Как я расслышал в трейлере - его назвали "Срон" (Thrawn), не будет ли он теперь на русском так звучать? На английском Траун так и звучит - Срон... к сожалению. И, нет, уверена, что на русском будет Траун, как и всегда. Тут всё просто и банально. Вам не кажется, что Срон - это немного некультурно на русском звучит? |
|
|
18.7.2016, 19:31
Сообщение
#163
|
|
Голд-сержант Куча Группа: Участники Сообщений: 664 Регистрация: 26.3.2016 Пользователь №: 28178 Предупреждения: (10%) |
Цитата(Мерлин Эмералд) А в Rebels у него вообще красная подводка! D! Грандъ-Адмиралъ гораздо более интересная и сложная личность, нежели в РВ. Не удивлюсь, если он окажется бисексуалом или вовсе геем :) -------------------- – В моду может войти любое старьё... и демократия тоже © (Эффи Бряк)
--------------------– Я надеялся, что мир будущего будет демократическим, а войны исчезнут © (Эдмонд Гамильтон, "Звездные короли") 100% Republic scum [b]Donald Trump - our Chancellor! Make Republic great again![/b] |
|
|
18.7.2016, 19:32
Сообщение
#164
|
|
Не то что всякие КВМы Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Мерлин Эмералд) На английском Траун так и звучит - Срон... к сожалению. И, нет, уверена, что на русском будет Траун, как и всегда. Тут всё просто и банально. Вам не кажется, что Срон - это немного некультурно на русском звучит? Срон - это ещё не самое худшее. Может быть и Сран, и Травн, и вообще вышеупомянутый Тхравн. Так что (вангую) скорее всего ничего менять не будут. Цитата(Владимер) Да знаю что его так звали всегда, но его же изначально перевели на русский - ЭКСМО? Я всегда за то чтобы называть фамилии(имена) правильно, как звучат они в оригинале. А как тогда? Сифы, Дарфы и тот же Срон? Соглашусь, это тот случай, когда транскрибировать не стоит. А вообще я считаю, что нужно смотреть по ситуации, когда звучит нормально и пишется не по-дурацки - писать транскрипцию, когда совсем фигово произносится - переводить как Траун, Дарт или те же ситы. |
|
|
18.7.2016, 19:40
Сообщение
#165
|
|
Группа: Участники Сообщений: 154 Регистрация: 21.2.2015 Пользователь №: 26030 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
18.7.2016, 20:47
Сообщение
#166
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1745 Регистрация: 5.1.2016 Пользователь №: 27937 Предупреждения: (0%) |
Вообще-то более правильно звучание Фрон, Эф при этом приглушенная, межзубный звук.
-------------------- Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду. Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун "Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я |
|
|
18.7.2016, 22:15
Сообщение
#167
|
|
Группа: Участники Сообщений: 328 Регистрация: 14.5.2010 Пользователь №: 17681 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
19.7.2016, 10:48
Сообщение
#168
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
Не-не, ну как так? Приятнее на родном языке все-таки читать/слушать... Ну это ерунда. На своём приятно Достоевского читать, а оригиналы - на оригиналах. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
19.7.2016, 12:36
Сообщение
#169
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) |
Не-не, ну как так? Приятнее на родном языке все-таки читать/слушать... Нет. Дани прав. Да и если бы были хорошие переводы! -------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
19.7.2016, 13:48
Сообщение
#170
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 1904 Регистрация: 2.1.2016 Пользователь №: 27933 Награды: 2 Предупреждения: (10%) |
Так что, полагаю, у нас есть равные шансы получить в официальном дубляже как "Трауна", так и "Трона". Видел я в белых тапках, я Лостфильмовские переводы всегда смотрю. Надеюсь, там у людей мозги на месте. -------------------- Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
|
|
|
19.7.2016, 16:04
Сообщение
#171
|
|
Группа: Участники Сообщений: 162 Регистрация: 7.5.2014 Пользователь №: 24082 Предупреждения: (0%) |
Отставить панику. В новых переводах Азбуки он привычный нам Траун. А глоссарий у всей российской продукции по ЗВ един теперь.
|
|
|
19.7.2016, 16:14
Сообщение
#172
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1652 Регистрация: 8.1.2014 Пользователь №: 23965 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Dhani) Ну это ерунда. На своём приятно Достоевского читать, а оригиналы - на оригиналах. Вот как бы ты Одиссею на оригинале читал бы? :D Нет смысла кричать, что нужно учить язык (хотя нужно, я не спорю). Войну и мир американцы не на русском читали. Локализация должна быть... -------------------- Только сила имеет значение...
- Убьёшь или умрёшь? |
|
|
19.7.2016, 16:31
Сообщение
#173
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
Цитата(FoXm@n) Вот как бы ты Одиссею на оригинале читал бы? Вопрос стоял о том, что приятнее и лучше, а не что возможно. Если бы я мог - читал бы только в оригинале, ессно. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
19.7.2016, 19:37
Сообщение
#174
|
|
Группа: Участники Сообщений: 154 Регистрация: 21.2.2015 Пользователь №: 26030 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
19.7.2016, 21:27
Сообщение
#175
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
, their loss.
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
21.1.2017, 13:56
Сообщение
#176
|
|
The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) |
Появился синопсис к новой книге "Thrawn". Звучит заманчиво! Будет здорово почитать о том, как развивались взаимоотношения Трона и Прайс. Пеллеона пока не обещают, к сожалению.
-------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
21.1.2017, 14:32
Сообщение
#177
|
|
Сын адмирала Трауна © Группа: Участники Сообщений: 207 Регистрация: 25.11.2016 Пользователь №: 28498 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Tinve) Появился синопсис к новой книге "Thrawn" Пока что не шибко отличен от старо-каноничного. Даже факт изгнания Трауна чиссами - сохранен. -------------------- [b]Near Human[/b]
-------------------- |
|
|
21.1.2017, 18:27
Сообщение
#178
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1745 Регистрация: 5.1.2016 Пользователь №: 27937 Предупреждения: (0%) |
Конец империи перенесен на 21 февраля. Исправьте пожалуйста.
-------------------- Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду. Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун "Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я |
|
|
21.1.2017, 19:05
Сообщение
#179
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3940 Регистрация: 29.8.2016 Пользователь №: 28402 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Траун мл.) Пока что не шибко отличен от старо-каноничного. Даже факт изгнания Трауна чиссами - сохранен. Это же хорошо! Больше легенд в канон! |
|
|
21.1.2017, 19:49
Сообщение
#180
|
|
The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Gionemus) Это же хорошо! Больше легенд в канон! Только надеюсь, что в канон не потянется мура типа клоно-джедаев. -------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.11.2024, 12:38 |