X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

15 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > »   
ОтветитьНовая тема
> План выхода книг
сообщение 18.7.2016, 13:15
Сообщение #161





Группа: Участники
Сообщений: 1082
Регистрация: 1.3.2011
Пользователь №: 18894

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Калидус)
Его всегда вроде так звали, а переводили всё равно "Траун"

Да знаю что его так звали всегда, но его же изначально перевели на русский - ЭКСМО?
Я всегда за то чтобы называть фамилии(имена) правильно, как звучат они в оригинале. В футболе Черданцев вообще сморозил: "Правильно фамилия читается Ренату Санчшуш, но для русского слуха легче усваивается Санчеш, будем называть его Санчеш"

Цитата(Дарт Калидус)
Про звучание ничего сказать не могу, но нужно надеяться.

Я имею в виду и возможные книги ну и Ребелов конечно же.

Но Трауна превращать в Срона/Трона/Тхравна думаю не стоит
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 19:15
Сообщение #162





Группа: Участники
Сообщений: 957
Регистрация: 5.2.2016
Пользователь №: 28105

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(NumberFast)
насчёт глаз Трауна. Если они это не объяснят, то можно будет сказать, что в "Rebels" и в некоторых моментах книги он закидывался спайсом.)

Мда. Мешками спайса закидывался, судя по всему. А в Rebels у него вообще красная подводка! bang.gif

Цитата(Владимер)
Как я расслышал в трейлере - его назвали "Срон" (Thrawn), не будет ли он теперь на русском так звучать?

На английском Траун так и звучит - Срон... к сожалению. И, нет, уверена, что на русском будет Траун, как и всегда. Тут всё просто и банально. Вам не кажется, что Срон - это немного некультурно на русском звучит? yes.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 19:31
Сообщение #163


Голд-сержант Куча


Группа: Участники
Сообщений: 664
Регистрация: 26.3.2016
Пользователь №: 28178

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Мерлин Эмералд)
А в Rebels у него вообще красная подводка!


D! Грандъ-Адмиралъ гораздо более интересная и сложная личность, нежели в РВ. Не удивлюсь, если он окажется бисексуалом или вовсе геем :)



--------------------
– В моду может войти любое старьё... и демократия тоже © (Эффи Бряк)

– Я надеялся, что мир будущего будет демократическим, а войны исчезнут © (Эдмонд Гамильтон, "Звездные короли")

100% Republic scum

[b]Donald Trump - our Chancellor! Make Republic great again![/b]
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 19:32
Сообщение #164


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мерлин Эмералд)
На английском Траун так и звучит - Срон... к сожалению. И, нет, уверена, что на русском будет Траун, как и всегда. Тут всё просто и банально. Вам не кажется, что Срон - это немного некультурно на русском звучит?

Срон - это ещё не самое худшее. Может быть и Сран, и Травн, и вообще вышеупомянутый Тхравн. Так что (вангую) скорее всего ничего менять не будут.

Цитата(Владимер)
Да знаю что его так звали всегда, но его же изначально перевели на русский - ЭКСМО?
Я всегда за то чтобы называть фамилии(имена) правильно, как звучат они в оригинале.

А как тогда? Сифы, Дарфы и тот же Срон? Соглашусь, это тот случай, когда транскрибировать не стоит.

А вообще я считаю, что нужно смотреть по ситуации, когда звучит нормально и пишется не по-дурацки - писать транскрипцию, когда совсем фигово произносится - переводить как Траун, Дарт или те же ситы.
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 19:40
Сообщение #165





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Мэл @ 18.7.2016, 12:01) *
Вот поэтому нафиг локализации.

Не-не, ну как так? Приятнее на родном языке все-таки читать/слушать...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 20:47
Сообщение #166





Группа: Участники
Сообщений: 1745
Регистрация: 5.1.2016
Пользователь №: 27937

Предупреждения:
(0%) -----


Вообще-то более правильно звучание Фрон, Эф при этом приглушенная, межзубный звук.


--------------------
Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду.

Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун

"Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.7.2016, 22:15
Сообщение #167





Группа: Участники
Сообщений: 328
Регистрация: 14.5.2010
Пользователь №: 17681
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Владимер @ 18.7.2016, 13:15) *
Да знаю что его так звали всегда, но его же изначально перевели на русский - ЭКСМО?


Не ЭКСМО а как раз та самая Азбука.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 10:48
Сообщение #168


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Borland30 @ 18.7.2016, 18:40) *
Не-не, ну как так? Приятнее на родном языке все-таки читать/слушать...

Ну это ерунда. На своём приятно Достоевского читать, а оригиналы - на оригиналах.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 12:36
Сообщение #169


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 2243
Регистрация: 5.7.2011
Пользователь №: 19306
Награды: 1

Предупреждения:
(50%) XXX--


Цитата(Borland30 @ 18.7.2016, 18:40) *
Не-не, ну как так? Приятнее на родном языке все-таки читать/слушать...

Нет. Дани прав. Да и если бы были хорошие переводы!


--------------------
Забанен за критику "Последних джедаев".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 13:48
Сообщение #170


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 1904
Регистрация: 2.1.2016
Пользователь №: 27933
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Ilan Thorn @ 18.7.2016, 11:35) *
Так что, полагаю, у нас есть равные шансы получить в официальном дубляже как "Трауна", так и "Трона".


Видел я в белых тапках, я Лостфильмовские переводы всегда смотрю. Надеюсь, там у людей мозги на месте.


--------------------
Я пересниму "Новую Надежду" с Миллой Йовович и Вином Дизелем.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 16:04
Сообщение #171





Группа: Участники
Сообщений: 162
Регистрация: 7.5.2014
Пользователь №: 24082

Предупреждения:
(0%) -----


Отставить панику. В новых переводах Азбуки он привычный нам Траун. А глоссарий у всей российской продукции по ЗВ един теперь.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 16:14
Сообщение #172





Группа: Участники
Сообщений: 1652
Регистрация: 8.1.2014
Пользователь №: 23965

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani)
Ну это ерунда. На своём приятно Достоевского читать, а оригиналы - на оригиналах.

Вот как бы ты Одиссею на оригинале читал бы? :D
Нет смысла кричать, что нужно учить язык (хотя нужно, я не спорю). Войну и мир американцы не на русском читали. Локализация должна быть...


--------------------
Только сила имеет значение...
-
Убьёшь или умрёшь?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 16:31
Сообщение #173


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(FoXm@n)
Вот как бы ты Одиссею на оригинале читал бы?

Вопрос стоял о том, что приятнее и лучше, а не что возможно. Если бы я мог - читал бы только в оригинале, ессно.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 19:37
Сообщение #174





Группа: Участники
Сообщений: 154
Регистрация: 21.2.2015
Пользователь №: 26030

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 19.7.2016, 9:48) *
Ну это ерунда. На своём приятно Достоевского читать, а оригиналы - на оригиналах.


Не ерунда. Есть очень много тех, кому на своем приятнее читать. Так что...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.7.2016, 21:27
Сообщение #175


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



, their loss.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.1.2017, 13:56
Сообщение #176


The Force Whisperer


Группа: Участники
Сообщений: 1496
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Появился синопсис к новой книге "Thrawn". Звучит заманчиво! Будет здорово почитать о том, как развивались взаимоотношения Трона и Прайс. Пеллеона пока не обещают, к сожалению.


--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.1.2017, 14:32
Сообщение #177


Сын адмирала Трауна ©


Группа: Участники
Сообщений: 207
Регистрация: 25.11.2016
Пользователь №: 28498

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Tinve)
Появился синопсис к новой книге "Thrawn"


Пока что не шибко отличен от старо-каноничного. Даже факт изгнания Трауна чиссами - сохранен.


--------------------
[b]Near Human[/b]
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.1.2017, 18:27
Сообщение #178





Группа: Участники
Сообщений: 1745
Регистрация: 5.1.2016
Пользователь №: 27937

Предупреждения:
(0%) -----


Конец империи перенесен на 21 февраля. Исправьте пожалуйста.


--------------------
Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду.

Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун

"Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.1.2017, 19:05
Сообщение #179





Группа: Участники
Сообщений: 3940
Регистрация: 29.8.2016
Пользователь №: 28402
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Траун мл.)
Пока что не шибко отличен от старо-каноничного. Даже факт изгнания Трауна чиссами - сохранен.

Это же хорошо! Больше легенд в канон!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 21.1.2017, 19:49
Сообщение #180


The Force Whisperer


Группа: Участники
Сообщений: 1496
Регистрация: 7.3.2016
Пользователь №: 28152

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Gionemus)
Это же хорошо! Больше легенд в канон!

Только надеюсь, что в канон не потянется мура типа клоно-джедаев.


--------------------
Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not.

Bor Gullet knows..
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

15 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > » 
ОтветитьНовая тема
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 27.11.2024, 16:30

Яндекс.Метрика