X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Итоги Celebration. Часть 1
сообщение 16.8.2010, 15:20
Сообщение #1


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Итоги Celebration. Часть 1



В минувшие выходные в США прошел крупнейший слет фанатов "Звездных войн" в этой части Галактики - Celebration 5 (подробнее о предыдущих слетах вы можете прочитать в великолепной статье Dhani). Помимо, собственно, фанатов, на конвенте присутствовали практически все создатели Расширенной вселенной, более того, съезд почтил своим присутствием сам Джордж Лукас. В рамках конвента было проведено множество презентаций, семинаров, объявлено множество проектов и сделана куча намеков на то, что нас ждет в будущем. Все самые основные итоги Celebration мы постараемся отобразить в серии наших обзорных статей. Сегодня мы расскажем вам о книгах и комиксах.

Комиксы

Серия комиксов "Наследие" была закрыта в связи с грядущим в следующем году двадцатипятилетием "Dark Horse" и двадцатилетием их линейки, посвященной комиксам по "Звездным войнам". Мини-серия "Наследие: Война" скорее всего будет заключительной, хотя Джон Острандер и Джен Дуурсима не исключают возможность продолжения. Впрочем, по словам авторов, доживут до конца мини-серии далеко не все.

Дальнейшие планы творческого тандема не оглашаются, но, по их словам, это будет "нечто совершенно неожиданное".

Возвращаться к этому временному периоду в "Dark Horse" не планируют. По их словам, нужно же оставить что-то и для "Del Rey".

В следующих выпусках серии комиксов "Вторжение" больше внимания получит персонаж Джейны Соло. К сожалению, здесь все будет развиваться также, как и в мультсериале "Войны клонов" - вопреки предыдущему Канону Джейна увлечется не Зекком или Джаггедом, но Финном. У самого парня, к слову, раскроется какой-то секрет, которые некоторые могут счесть изменническим.

Комикс по игре "Force Unleashed II" будет не прямой адаптацией сценария игры, а параллельной историей, в центре которой будет находиться Боба Фетт. Видимо, комикс будет напоминать "Тени Империи", в которых комикс и книга дополняли друг друга.

Анонсированный ранее мини-комикс о Дарте Вейдере будет состоять из пяти частей и называться "Darth Vader and the Lost Commander". Коммандера потерял мастер Вейдер, хмм? Из других действующих лиц в комиксе появится гранд-мофф Таркин. Ну, его история всем известна - в последний раз его видели где-то на орбите Явина, где он парковал свой личный космолет. Так что, возможно, Вейдер потерял что-то или кого-то еще.

Темные времена вернутся в следующем году. Нет, правда, вернутся, уже ведется работа над сценарием, и списывать Дженнира со счетов пока рановато.

Но самое главное - в следующем году выйдет комикс "Crimson Empire III". Первая часть из шести запланированных выйдет в марте следующего года. Сценарий напишут Майк Ричардсон и Рэнди Стрэдли, за карандаш возьмется Под Глейси, а обложки сообразит Дейв Дорман.

Джейсон Фрай и Пабло Идальго пишут новые путеводители по миру "Звездных войн". Фрай уже написал половину книги "Essential Guide to Warfare". Работа будет посвящена ключевым конфликтам, деятелям, технологиям и прочее в том же духе. Выход книги намечен на следующий год.

Идальго же будет автором путеводителя "Essential Reader’s Companion" - своеобразного путеводителя по романам ЗВ для чайников. В книге будут аннотации ко всем романам, иллюстрации, а также кое-какая информация "из-за кулис".

Книги

Третий роман по онлайн-игре "Старая Республика" напишет Дрю Карпишин.

"Имперские коммандос" в плане выхода заменит новый роман Аарона Оллстона о "Призрачной эскадрилье". Книга выйдет в 2012 году.

Джефф Грабб напишет роман о хаттах.

В романе о Дарте Плэгасе появится Палпатин.

В романе "Рука правосудия" Тимоти Зана одну из второстепенных ролей сыграет гранд-адмирал Траун.

В ближайшие пару лет "Del Rey" не планирует выпускать циклы длиннее трех книг.

По словам Шелли Шапиро из "Del Rey" все книги серии "Судьба джедая" были выпущены изначально только в твердой обложке вовсе не для того, чтобы срубить побольше денег, а чтобы красиво смотреться на полочке фаната.

"Голозвезда"
- пока что рабочее название романа Майкла Ривза и Майи Каатрин-Бонхофф. Роман - остросюжетный шпионский триллер с участием Даша Рендара и камео Хана Соло.

Мэтью Стовер и Шон Стюарт в ближайшее время не планируют писать книг по "Звездным войнам".

Люк, Лея и Хан не умрут, пока их смерть не одобрит лично сам Джордж.

К двадцатилетию "Наследника Империи" (дада, это тоже в следующем году) читателей ожидает сюрприз.

Ведж Антиллес оказался единственным героем РВ, который ушел на пенсию и стал писать мемуары.

Девятый роман серии "Судьба джедаев" будет называться "Апокалипсис". Угадайте, кто его пишет! Правильно, мистер Трой Деннинг. Беги, Джейна, беги.

На данный момент это все новости, которыми мы хотели с вами поделиться. Оставайтесь с нами, и из следующих выпусков вы узнаете новые подробности о том, за какие грехи Дейва Филони следует оскальпировать до того, как этот ковбой займется четвертым сезоном "Войн клонов".


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
3 страниц V  < 1 2 3 >  
Новая тема
Ответов (20 - 39)
сообщение 17.8.2010, 22:05
Сообщение #21





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Проблема в том, что у переводчиков в фаворе сейчас комиксы... Но количество непереведённых комиксов стремительно сокращается(что не может не радовать) и может сложитьсяситуация года через полтора-два, что комиксов перестанет хватать и придётся либо браться за нетленки Марвел, либо переводчики опять повернуться лицо к книгам(что опять же не может не радовать)... Но это сугубо мои субъективные предположения...


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 22:08
Сообщение #22



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
ситуация года через полтора-два, что комиксов перестанет хватать

Ага. Когда это комиксов ЗВшникам не хватало?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 22:11
Сообщение #23


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Ага. Когда это комиксов ЗВшникам не хватало?

Он про то что переведут всё. А свежих переводов на всех не хватит.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:03
Сообщение #24


Take that, nature!
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2476
Регистрация: 26.4.2009
Пользователь №: 15102
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


По подсчетам Гилада, на данный момент у нас еще в запасе где-то 200 комиксов. Это без учета веб-комиксов, "нетленки Марвел" и еще не вышедших))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:06
Сообщение #25



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Он про то что переведут всё. А свежих переводов на всех не хватит.

Я про это и говорю. Переведут одно - другое выйдет.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:25
Сообщение #26


Take that, nature!
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2476
Регистрация: 26.4.2009
Пользователь №: 15102
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Дело в том, что мы переводим быстрее, чем они выпускают((
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:29
Сообщение #27



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Да мне кажется, рано огорчаться-то. Сам говорил, что в запасе две сотни материалов.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:44
Сообщение #28


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Проблема в том, что у переводчиков в фаворе сейчас комиксы...
я думаю их проще переводить просто напросто. я конечно не специалист в переводах, но книги все же и объемом и сложностью явно превосходят комиксы.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:50
Сообщение #29


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



Объемом - да. Сложностью - нет.


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:52
Сообщение #30



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Если судить по объёму, то всё равно ведь сложнее, так?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:54
Сообщение #31





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


наверное многое зависит от стиля и языка, которым пользуется автор. Хотя я тоже не специалист по переводам...


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 17.8.2010, 23:59
Сообщение #32



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Нет, просто если так подумать... Большой объём воздействует на сознание не так, как комиксы. Если книгу в одиночку переводит один человек, ему проще отложить перевод до вдохновения. Если команда - они могут подгонять друг друга, как в случае с комиксами. Поэтому наверное Тёмное Путешествие до сих пор не перевели, а?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:07
Сообщение #33





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Если книгу в одиночку переводит один человек, ему проще отложить перевод до вдохновения. Если команда - они могут подгонять друг друга, как в случае с комиксами. Поэтому наверное Тёмное Путешествие до сих пор не перевели, а?

В Логове указано, что переведено 85%, правда дата последнего обновления статуса перевода пугающий конец 2008года.


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:07
Сообщение #34


Take that, nature!
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 2476
Регистрация: 26.4.2009
Пользователь №: 15102
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Комиксный стиль более динамичный, часто голову можно свернуть, пытаясь подобрать нужный перевод выдерживая при этом стиль и избегая тяжелых конструкций. В книгах со вторым не так жестко))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:10
Сообщение #35





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


но объёмы то текста несравнимы?


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:11
Сообщение #36


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


ну и плюньте тогда на эти дурацкие кортинки, книга полбас лучше чем всякие комексы. и столько книг без перевода стоят
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:12
Сообщение #37



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Комиксный стиль более динамичный, часто голову можно свернуть, пытаясь подобрать нужный перевод выдерживая при этом стиль и избегая тяжелых конструкций. В книгах со вторым не так жестко))

Там можно обойтись более простым переводом, понятно. А какая серия была самой сложной для перевода? И кстати, чё там известно о книжном ТФУ?

Цитата
ну и плюньте тогда на эти дурацкие кортинки, книга полбас лучше чем всякие комексы.

"ИМХО" забыл поставить. А картинки не во всех выпусках дурацкие.

Сообщение отредактировал Хант - 18.8.2010, 0:14
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:18
Сообщение #38


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
"ИМХО" забыл поставить. А картинки не во всех выпусках дурацкие.
я всегда имхо, нет необходимости постоянно это указывать.
У меня просто вопрос, вот кому что больше нравится читать комикс или книгу. только не надо писать про одинаковость.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 18.8.2010, 0:18
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:18
Сообщение #39





Группа: Участники
Сообщений: 3193
Регистрация: 19.1.2009
Пользователь №: 14520
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
"ИМХО" забыл поставить

Любое мнение субъективно. И всякие "имхи" должны подразумеваться по-умолчанию. :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 18.8.2010, 0:19
Сообщение #40



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Для перевода книги нужна энергия, чтобы не бросить ее на полпути, когда надоест нафиг.
В этом смысле аналог книги - приличного размера комиксная серия.

А "Темное путешествие" - заколдованная книжка, на моей памяти ее уже трижды брались переводить. Но Эксмо переведет, в конце концов.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

3 страниц V  < 1 2 3 >
ОтветитьНовая тема
15 чел. читают эту тему (гостей: 15, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 29.11.2024, 14:27

Яндекс.Метрика