Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
4.9.2010, 2:26
Сообщение
#61
|
|
БОГ Группа: Участники Сообщений: 4529 Регистрация: 27.5.2010 Пользователь №: 17792 Предупреждения: (10%) |
|
|
|
4.9.2010, 9:12
Сообщение
#62
|
|
Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
А нам-то откуда знать, как она поживает? Такие дела решаются издателями, читателям о них не докладывают.
-------------------- |
|
|
4.9.2010, 10:49
Сообщение
#63
|
|
Тёмный Философ <<<<LordSith>>>> Группа: Ветераны JC Сообщений: 8799 Регистрация: 2.7.2005 Пользователь №: 10 Награды: 2 Предупреждения: (0%) |
Цитата Жалко деревья, пошедшие на страницы этих последних переводов. Плюсую, хоть и не член гринписа) -------------------- Я–Сердце Тьмы
Я не знаю страха Но внушаю его в души своих врагов Я–разрушитель миров Я знаю могущество Темной Стороны Я–огонь ненависти Вся вселенная склоняется передо мной Я вверяю себя тьме Ибо я нашел истинную жизнь В гибели Света |
|
|
4.9.2010, 11:35
Сообщение
#64
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
с Большого Взрыва, как я основал эту поганую Вселенную. пора бы уже ликвидировать данный проект, надоел. это, конечно, не лечится)) но я всё равно рад, что ты с нами)) А нам-то откуда знать, как она поживает? Такие дела решаются издателями, читателям о них не докладывают. надеюсь результат мы увидим в следующих релизах ЭКСМЫ Сообщение отредактировал Антилес - 4.9.2010, 11:36 -------------------- |
|
|
5.9.2010, 3:47
Сообщение
#65
|
|
Группа: Участники Сообщений: 95 Регистрация: 2.3.2008 Пользователь №: 11355 Предупреждения: (0%) |
С одной стороны, наконец-то новые книги на полку от ЭКСМО.
С другой - как так можно запороть довольно простые для перевода названия? Ладно текст запорют - кто ожидал иного? Но названия - это сложнее. Так нет ведь - умудрились. Хотя чему тут удивляться после Задачи на выживание... -------------------- Dark Sky Island
|
|
|
5.9.2010, 14:42
Сообщение
#66
|
|
...and the Light Группа: Участники Сообщений: 2091 Регистрация: 18.12.2008 Пользователь №: 14279 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
А как правильно это ваше Испытание?
-------------------- Держать дистанцию.
|
|
|
5.9.2010, 18:54
Сообщение
#67
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
где-то уже был целый холивар насчёт перевода названия этой книги Зана)
так что нет смысла затевать его заново.. -------------------- |
|
|
5.9.2010, 19:23
Сообщение
#68
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
с монитора не все читают, да Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
5.9.2010, 23:48
Сообщение
#69
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) и сколько ж это стоит? -------------------- |
|
|
5.9.2010, 23:55
Сообщение
#70
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
Не сильно дороже наших книг, около 350 рэ. за книгу. Вполне разумная цена для фаната)
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
6.9.2010, 9:23
Сообщение
#71
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
Дани
Цитата Заказывай из инета американские издания и радуйся жизни ) Камрад, ты упускаешь из внимания тот факт, что далеко не все жители нашей страны свободно изъясняются на англицком. -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
6.9.2010, 10:14
Сообщение
#72
|
|
Пожиратель книжек с телефона Группа: Участники Сообщений: 2564 Регистрация: 2.12.2008 Пользователь №: 13445 Предупреждения: (0%) |
Блин такое ощущение, что эксимо, спецом стебется над фанатскими перводами, хочет отличится буквально всем, даже переводом названия книги, при чем в худшую сторону. их лечить необходимо, принудительно
-------------------- путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать делать ли то, что не можешь не делать твоя жизнь будет нелегкой но ты выяснишь, кто ты есть |
|
|
6.9.2010, 11:03
Сообщение
#73
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2357 Регистрация: 20.3.2009 Пользователь №: 14864 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
их лечить необходимо, принудительно Рецепт: принимать напалм по одной таблетке три раза в сутки после еды до полного выздоровления. Далее для профилактики по средам после обеда.
-------------------- Девиз холостяка: лучше молоко из холодильника, чем корова на кухне.
|
|
|
12.9.2010, 20:19
Сообщение
#74
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 639 Регистрация: 6.7.2010 Пользователь №: 18057 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Ну пусть издают. Читать вот, наверное, не буду, хотя на полочку поставлю. Я уже их читала - спасибо создателям версий для печати.
"Пилоты Адумара" (которые, пожалуй, все же "Истребители Адумара") божественны в фан-переводе. Во время чтения хотелось время от времени пожать руку переводчику :-) -------------------- Как писать "адреналин",
Знает только Эннилин! |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.11.2024, 10:39 |