Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
27.7.2005, 17:41
Сообщение
#1
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
Half-Life 2: Episodes релиз Episode Two - IV квартал 2007 года Жанр: FPS Платформа: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Software Издатель в СНГ: Buka Entertainment Статус: в продаже Сайт Episode One: есть Сайт Episode Two: есть Заказ Episode One Ozon.ru (Россия) Yees.cd (Украина) Ревью Episode One Цитата(IgroMania.ru) Episode One — это, без вопросов, лучший аддон в истории сериала. Half-Life по-прежнему остается образцово-показательным экшеном, на который можно и нужно равняться. При этом отчетливо видно, что и Half-Life 2, и Episode One разрабатывали уже не фанаты своего дела, а просто профессионалы. Опытные, умелые — но не более того. Первая часть Half-Life стала шедевром во многом потому, что ее делали настоящие сумасшедшие. У многих из них не было никакого опыта, отдельные уровни моделировались всего за несколько часов, но благодаря зашкаливающему энтузиазму игра получилась именно такой, какой все мы ее знаем. Half-Life 2 и Episode One создавали те же самые люди, но за восемь лет они порядком устали от сериала и растеряли былой энтузиазм. Оценка: 8.5/10 Цитата(AG.ru) Half-Life: Day One некогда распространялась бесплатно, в виде приложения к новым видеоускорителям. Почти столь же скоротечный Episode One стоит $20. Прекрасный повод снова задуматься о путях эволюции индустрии развлечений. Да, красочно; да, занятно; да, в целом лучше, чем HL2. Но - маленькие и по три, а вчера были большие - и по пять. Всемирное голосование кошельком именно за этот продукт сыграет не последнюю роль в спектакле "PC-рынок завтрашнего дня". Оценка: Описание Episode One Half-Life 2: Episode One - долгожданное дополнение к культовой первой части Half-Life 2 , получившей более 35 наград "Игра года" от множества изданий по всему миру. Episode One - это первый новый эпизод, созданный компанией Valve, расширяющий и без того невероятно богатый игровой мир Half-Life. Вы снова окажетесь в роли Гордона Фримана, который столкнется с последствиями своих разрушительных действий в City 17 и в Цитадели Альянса. Вместе с Алекс и ее преданным роботом, Псом, Гордон продолжит помогать силам повстанцев в борьбе с могущественным Альянсом. Особенности Episode One
Windows 98/ME/2000/XP Pentium III или AMD Athlon 1.2 ГГц 256 Мб оперативной памяти Видеокарта, совместимая с DirectX® 7 4 ГБ свободного места на жестком диске DirectX®-совместимая звуковая карта DirectX 9.0c DVD-ROM 4х Клавиатура Мышь Видео Episode One тизер №4 Видео Episode Two тизер №1 Скриншоты Episode One Скриншоты Episode Two -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
27.7.2005, 17:45
Сообщение
#2
|
|
White Trash Circus Группа: Ветераны JC Сообщений: 2273 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 2 Предупреждения: (100%) |
Полностью на русском лицензий не существует. Я покупал лицензию английскую когда она вышла, около 700 рублей. Еще лицензионная без инета не запуститься, так что с модемом тебе будет трудновато)
-------------------- Be Jealous!
-------------------- |
|
|
27.7.2005, 18:23
Сообщение
#3
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
Не бось у меня не модем!
Я тоже видел, только на английском! Но так хочется на нашем, на русском! -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
27.7.2005, 18:36
Сообщение
#4
|
|
Дарт Админ Группа: Ветераны JC Сообщений: 1566 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 1 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
DIMM
Русский язык и все обновления скачиваются через стим... так что если тебе не жалко инета, то покупай... |
|
|
27.7.2005, 19:08
Сообщение
#5
|
|
White Trash Circus Группа: Ветераны JC Сообщений: 2273 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 2 Предупреждения: (100%) |
Перевод там правда валвовский, мне не понравился
-------------------- Be Jealous!
-------------------- |
|
|
27.7.2005, 19:14
Сообщение
#6
|
|
Дарт Админ Группа: Ветераны JC Сообщений: 1566 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 1 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
grizzly
Ты че? Офигенная озвучка! |
|
|
27.7.2005, 19:47
Сообщение
#7
|
|
White Trash Circus Группа: Ветераны JC Сообщений: 2273 Регистрация: 29.6.2005 Пользователь №: 2 Предупреждения: (100%) |
Английская все равно лучше ) она же оригинальная
а в нашей у Г-мана голос, как будто он в сортире сидит ) и там не везде сходится перевод, это известный факт я в основном не про озвучку говорил, а про текст -------------------- Be Jealous!
-------------------- |
|
|
27.7.2005, 22:39
Сообщение
#8
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
P@H@N
Цитата Русский язык и все обновления скачиваются через стим... так что если тебе не жалко инета, то покупай... Так так! Где, где? -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
27.7.2005, 22:47
Сообщение
#9
|
|
Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
DIMM
Сначала надо затарится инглиш-лицензией, потом через стим закачать озвучку. Вообще стим для нашего края безраздельно правящих пиратов - это ужас. Помню, как наивно вводил туда кейген-ключи от ХЛ... |
|
|
27.7.2005, 22:57
Сообщение
#10
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
А примерно понятно спасибо!
Кстати там не дают дему версию озвучки, чтоб как grizzly писал галяком не было? grizzly Кстати ты в чём-то прав у меня было несколько игр не лицензированных, но полностью переведённые, с актёрами! Галима полностьб! Цитата как будто он в сортире сидит Это мне напинает Black & White! -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
31.7.2005, 14:07
Сообщение
#11
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
И так если кто-то захочет брать перевод от стим, не берите!
Я тут посмотрел возгласы о переводы, как я понел - плакать! Так уж если повезёт то Софт Клаба берите, для сравнения можете взять Варкрафт 3, я думаю там нормаль перевод, даже очень! -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
31.7.2005, 14:45
Сообщение
#12
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 1846 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 9 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
DIMM
В Варике 3 перевод полнейший улёт, одна из лучших локализаций за всю историю российского рынка (это не мои слова, а многих СМИ, Мании в частности) -------------------- "Если ты так всесилен, зачем убегать?"
"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с) Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =) "На верхней палубе играет оркестр И пары танцуют фокстрот Стюард разливает огонь по бокалам И смотрит, как плавится лёд" "If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie) "If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson) |
|
|
31.7.2005, 16:52
Сообщение
#13
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
Цитата а многих СМИ, Мании в частности) Не слышал не читал, но одно могу написать, я кайф ловил, когда смотрел ролики, сделанные на движке! -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
31.7.2005, 19:11
Сообщение
#14
|
|
Вещий Птиц Группа: Ветераны JC Сообщений: 10091 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 4 Предупреждения: (0%) |
Не спорю, в Варе отличный перевод. Атмосферный.
-------------------- Чайку? =)
|
|
|
31.7.2005, 19:23
Сообщение
#15
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 1846 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 9 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
DIMM
А я охреневал с роликов, закодированных в дивиксе в конце каждой из кампаний. Сорри за оффтоп -------------------- "Если ты так всесилен, зачем убегать?"
"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с) Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =) "На верхней палубе играет оркестр И пары танцуют фокстрот Стюард разливает огонь по бокалам И смотрит, как плавится лёд" "If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie) "If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson) |
|
|
31.7.2005, 19:26
Сообщение
#16
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
Цитата А я охреневал с роликов, закодированных в дивиксе в конце каждой из кампаний. Ну тут воопще с несчем сравнивать, вот как раз их монтажирую и не как не могу на Манию отправить, боюсь! Цитата Сорри за оффтоп Не бось! -------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
31.7.2005, 20:53
Сообщение
#17
|
|
Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Софт клаб веников не вяжет, это точно. Недавно играл в их NOLF 2, отличный перевод. Но разве они переводили ХЛ2? Вроде бы в их версии только валвовские субтитры...
|
|
|
31.7.2005, 20:56
Сообщение
#18
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 4233 Регистрация: 5.7.2005 Пользователь №: 38 Предупреждения: (100%) |
Пока не переводили, но пытаются ухватиться за такую возможность!
-------------------- МЫ все Равны, Но только не в Этой ЖИЗНИ!
===== У меня есть жизнь, у меня есть моя свобода! © Nina Simone ===== "... войны нельзя избежать, можно лишь оттянуть её - к выгоде противника." Никколо Макьявелли |
|
|
31.7.2005, 20:57
Сообщение
#19
|
|
Beyond Группа: Ветераны JC Сообщений: 3106 Регистрация: 3.7.2005 Пользователь №: 18 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Пытаются? Молодцы... С удовольствием бы поиграл в их версию.
|
|
|
1.8.2005, 0:02
Сообщение
#20
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 1846 Регистрация: 1.7.2005 Пользователь №: 9 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
DIMM
SNDP Не, поезд во-первых давно ушёл, а во-вторых - они не собираются этим заниматься, иначе был бы какой-нить официальный анонс -------------------- "Если ты так всесилен, зачем убегать?"
"Ещё один пост и флудить вы будете только в постель" (с) Iverson = Айверсон, лучше просто Айвер =) "На верхней палубе играет оркестр И пары танцуют фокстрот Стюард разливает огонь по бокалам И смотрит, как плавится лёд" "If you're going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair...' (by Scott McKenzie) "If you're going to Jedi Council, be sure to wear some knowledge in your head..." (by Iverson) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 1.11.2024, 6:21 |