Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
18.11.2010, 15:13
Сообщение
#1
|
|
A Guy Walks Into A Bar Группа: Админы Сообщений: 17070 Регистрация: 12.4.2007 Пользователь №: 6385 Награды: 11 |
"Воины Адумара" поступили в продажу Издательство "ЭКСМО" наконец-то разродилось давно обещанным (по некоторым оперативным сводкам - чуть ли не с 2005 года) романом Аарона Оллстона "Воины Адумара". Впрочем, учитывая имя переводчика, страдавшего над романом, лучше бы он вообще никуда не выходил. Ведь на русский язык книгу пытался перевести наш добрый друг Д. Славин, уже запоровший в этом году перевод дилогии "Грани победы". Кто забыл, с шедеврами перевода за авторством Славина можно ознакомиться вот здесь. Нет никаких оснований полагать, что за прошедшие полгода навыки Славина в обращении с русским и английским языками улучшились. А ведь это очень плохо, ведь знатоки называют "Starfighters of Adumar" одной из самых веселых книг по "Звездным войнам". На данный момент этот роман - последний в многими любимой серии книг "X-Wing". Впрочем, последним ему оставаться еще недолго, ибо уже в 2012 году на Западе выйдет новый роман Аарона Оллстона, посвященный новым приключениям Призрачной эскадрильи. После выхода в прошлом году "Мести Исард" "Воины" остались единственным вышедшим на данный момент романом из серии "X-Wing", не переведенным на русский язык. И над всеми предыдущими переводами трудилась Яна Ашмарина, что гарантировало хоть какой-то приемлемый уровень качества и читаемый текст. Теперь же Ашмарина оставила и "Крестокрылы". Видимо, ее интерес к Вселенной угас окончательно. Как бы это не стало последним гвоздем в гроб российской локализации книг по "Звездным войнам". На данный момент книга доступна в интернет-магазине "Лабиринт" и ряде магазинов сети МДК в Москве. UDP Перевод ничо так кстати =) С пивом пойдет. -------------------- ------------------------------------ There is only One. And that's me. ------------------------------------ |
|
|
18.11.2010, 22:36
Сообщение
#2
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Кто-нибудь будет портить себе глаза, читая эту книжку, дабы подготовить полную яда и желчи рецензию для юных фанатов?) Найди мне её в Харькове я и не такое напишу! Все дело в том что сама книга очень хорошая. Я бы сказал что одна из лучших в серии крестокрыл. И если плохой перевод всяких КЧФ, баек, ландо и прочей ерунды мало кого волнует, то эту книгу хотелось бы иметь на бумаге в нормальном переводе Книга хорошая, но с каждым годом убеждаюсь, что лучше на полку ставить оригиналы. Финист, в смысле, по хронологии идёт после, а события уже другие или как? По хронологии крестокрылов следующая. по хронологии вообще через 7 книжек, Я джедай! Трилоги акадеии и трилогия Каллисты, может там еще чего-то уже не помню. -------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.11.2024, 12:31 |