Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
3.12.2010, 15:33
Сообщение
#1
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
За бортом Битва на Эндоре давно отгремела, "Звезда Смерти" взорвана, Император и Вейдер режутся в дежарик где-то на Небесах Силы... но всем ли об этом известно? К примеру, штурмовик под кодовым именем "Робинзон", брошенный на Эндоре своими же собратьями, живет себе в счастливом неведении в тесной компании мишек-гамми и искренне верит в торжество Мира и Порядка (тм) по всей галактике. Короче говоря, не знал бы штурмовик ни забот, ни хлопот - не повстречай он однажды повстанческого растамана Пятницу, который, всладость попыхивая трубкой, любит вспоминать дела задорной юности, когда он вместе с ватагой таких же растаманов, меховым ковриком, пиратом и принцессой брал секретный бункер... Вы, конечно, не забыли эпический "Суд Императора", легендарное "Рождение Звезды Смерти" или неунывающую парочку долбоёжиков по имени "Таг и Бинк"? Создатель всех этих историй возвращается с новой порцией развеселой травки и вечно голодных плюшевых эвоков. Противостояние повстанческой изворотливости и мощи имперской военной машины (в лице их самых лучших "винтиков") - в новом (как всегда абсолютно каноничном) мини-комиксе "За бортом"! Над выпуском работали: Перевод: Барон Фел Редакция: Gilad Верстка: Horn -------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
3.12.2010, 17:05
Сообщение
#2
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1010 Регистрация: 2.11.2010 Пользователь №: 18686 Предупреждения: (0%) |
Цитата в новом (как всегда абсолютно каноничном) мини-комиксе "За бортом"! Сейчас посмотрел, комикс в разделе юмора и альтернативщины, вопрос отпал. А комикс мне понравился, по сравнению с другими комиксами что я читал, у него весьма не плохой рисунок. Сюжет тоже недурственнен. Насчет перевода как всегда не берусь судить, у меня токо вопрос: когда повстанец набросился на яйцеголового с криком: "кийяяя", это было в оригинале, просто обычно дети так кричат (хотя конечно, можно сказать комикс для детей), было бы лучше если просто "А" или "за Мотму, за республику и т.д.", в общем это единственный момент который подпортил впечатление от комикса. Но это моё субъективное мнение. Сообщение отредактировал RC-1738 - 3.12.2010, 17:42 -------------------- Intrusion? Rebellion? NOT IN MY WATCH.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 29.11.2024, 21:50 |