Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
26.2.2011, 21:14
Сообщение
#2001
|
|
Тёмный JC-шник Группа: Участники Сообщений: 3768 Регистрация: 15.9.2009 Пользователь №: 16009 Награды: 4 Предупреждения: (0%) |
Народ, заглянул я в почти аналогичную тему в разделе фильмы и понял, что нельзя смешивать кино и сериалы в одном месте.
И вот создал специальную тему. Правила думаю знаете. Лично я: Касл сезон 3 серия 14. -------------------- " - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что? - Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III Nazareth – Games Комаров Кирилл – У входа в рай Peter Gabriel – Games Without Frontiers Воскресенье – Кто виноват Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio) Андрей Миронов – Где ты была? Hammerfall – Last Man Standing Кукрыниксы – Холодно Disturbed – Indestructible |
|
|
16.4.2018, 14:55
Сообщение
#2002
|
|
Группа: Участники Сообщений: 667 Регистрация: 19.12.2017 Пользователь №: 28853 Предупреждения: (0%) |
Цитата(ReNegade_v15.1) Где-то в самом начале нулевых его показывали то ли на первом канале, то ли(более вероятно) на рен-тв, я его тогда смотрел. Не самый любимый был мульт, но достаточно нравился, чтобы стараться не пропускать серии. И помнится мне, что вот эти последние наспех собранные на коленке 14-ти минутные серии тогда не показали, хотя могу ошибаться. Что касается бардака с качеством и озвучками, то не удивлён. Если уж с того же рен-тв дико популярных тогда пауэр рейнджеров не смогли донести до наших времён все серии с той озвучкой, то про менее популярные вещи и говорить нечего Мне она была знакома, больше, по игре. Тоже самое среди моих знакомых, ну и на ютубе больше роликов по игре, чем по мультсериалу. Насчет Рен-Тв не удивлен, но, там сверху есть плашка 1-го канала, так что, как минимум, крутили по двум каналам (видимо на рен-тв - на повторе). Возможно Рен-Тв имел право показывать только первый сезон. С дубляжом точно очень странно сделали. Главная озвучка (могу предположить что от ОТР) имеет, в общем и целом, более подходящие голоса, но качество этого дубляжа ужасное - звук тихий и с постоянными искажениями. А дополнительная озвучка, это с теми известными голосами, что я предположил. Она более яркая, и кому-то из героев подходит больше, но явно не всем. Да и в целом, контраст имеется, потому что этот дубляж более нейтрально-эмоциональный, у героев постоянно одна и та же эмоция. То, что в Черепахах 87-го года смотрелось, тут выглядит очень неподходяще. Видимо, это и в самом деле проблема Рен-Тв. Хотя мне и показалось, что это любительская склейка двух дубляжей, один из которых проседает и местами потерялся, а второй, видимо, сохранился отрывками. Есть, еще, и проблема с сериями. На разных плей-листах разное количество серий. 33-ю я так и не нашел, а еще удалены первые две серии 2-го сезона, которые представляют собой повтор (!!!) последних 2-х серий первого сезона. Словом, с мультом явно что-то странное происходило. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 30.11.2024, 14:58 |