Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]() ![]() |
![]()
Сообщение
#21
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Посмотри внимательно, где-то написано, что Зан и Канннгем чем-то похожи?! У детских сказок тоже не сложный язык, их ты тоже сюда приравниваешь? Тебе походу скучно и ты от нефиг делать придираешься к словам.
-------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
![]()
Сообщение
#22
|
|
![]() What does tomorrow want from me? What does it matter what I see? Группа: Участники Сообщений: 2792 Регистрация: 1.4.2008 Пользователь №: 11481 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Антилл, если ты не можешь сказать, что - да, читал в оригинале и мне показалось, что язык у Зана несложный для меня, то это ещё не значит, что я придираюсь к словам) Я просто поинтересовалась читал ли ты в переводе Эксмы или в оригинале Зана) И детские сказки, тут явно не к месту. На этом, я заканчиваю обсуждения и удаляюсь потому что считаю спор бессмысленным.
-------------------- I'll go my way modorenai sorezore no
--------------------michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo Take my revolution. ikite-yukou genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#23
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3129 Регистрация: 20.5.2009 Пользователь №: 15258 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А откуда я тогда могу знать что там в оригинале несложный язык? Уж на то пошло все прочитанные мной книги по ЗВ, в оригинале и на других языках, написаны не сложным языком, исключения те, что читать просто не интересно.
-------------------- Ужас, летящий на крыльях из стали (с) Раймус Айсбридж
-------------------- Take my love. Take my land. Take me where I cannot stand. I don’t care, I’m still free. You can’t take the sky from me. |
|
|
![]()
Сообщение
#24
|
|
![]() The Dark Side, the Jedi. It's true. All of it. ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 7025 Регистрация: 14.6.2007 Пользователь №: 7731 Награды: 4 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Антилл, Зорра, давайте жить дружно :)
-------------------- Появляюсь редко.
|
|
|
![]()
Сообщение
#25
|
|
![]() ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
Срацца! Давайте срацца!
|
|
|
![]()
Сообщение
#26
|
|
![]() ![]() Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
У Зана язык не такой сложный, просто сама книжка так себе. Имхо, конечно. Поэтому ее и не переводят, есть поинтереснее.
Сообщение отредактировал Basilews - 11.7.2011, 15:28 |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 2.4.2025, 10:58 |