X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Переводы на нотабеноиде
Рейтинг 5 V
сообщение 28.9.2011, 11:48
Сообщение #1





Группа: Участники
Сообщений: 293
Регистрация: 9.11.2009
Пользователь №: 16365

Предупреждения:
(0%) -----


На нотабеноиде потихоньку переводим книгу The Old Republic: Decevied. Осталось 5(из 13) глав (думаю за месяц полтора управимся) и корректура(ну тут сроки от корректора зависят). Ожидайте=))

Сообщение отредактировал M@STeR - 24.10.2011, 10:30


--------------------
Dark Side of the Force is the pathway to many abilities, some considerated to be UNNATURAL.

себе:Помни друг: ник и логин - вещи разные
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 5.10.2011, 7:07
Сообщение #2





Группа: Участники
Сообщений: 293
Регистрация: 9.11.2009
Пользователь №: 16365

Предупреждения:
(0%) -----


Поэтому и нужна корректура. Думаю, если кто-то из ув. форумчан присоединится к переводу, то и качество перевода станет выше и книга выйдет быстрее...


--------------------
Dark Side of the Force is the pathway to many abilities, some considerated to be UNNATURAL.

себе:Помни друг: ник и логин - вещи разные
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме
- M@STeR   Переводы на нотабеноиде   28.9.2011, 11:48
- - Darth Niemand   Цитата(M@STeR @ 28.9.2011, 9:48) На нотаб...   28.9.2011, 12:15
|- - Dainermall   Цитата(Darth Niemand @ 28.9.2011, 20:15) ...   28.9.2011, 13:30
- - Antill   ЦитатаНа нотабеноиде потихоньку переводим книгу. О...   28.9.2011, 18:43
- - M@STeR   Ну значит будем корректировать сами, а может потом...   29.9.2011, 3:45
|- - Dhani   Цитата(M@STeR @ 29.9.2011, 4:45) Ну значи...   29.9.2011, 13:11
- - Kingslayer   Чтобы помочь с корректурой на нотабеноиде, пропуск...   29.9.2011, 13:28
- - Dhani   мне там не нравится   29.9.2011, 13:38
- - M@STeR   Рано еще делить шкуру неубитого ранкора. В любом с...   30.9.2011, 3:40
- - TK-430   не хочу никого обижать, но вот перевод Рокового Со...   30.9.2011, 11:37
- - Darth Niemand   Цитата(TK-430 @ 30.9.2011, 9:37) Пер...   30.9.2011, 11:49
- - M@STeR   Ну лично я вообще первый раз перевожу(не считая пе...   4.10.2011, 8:20
- - Darth Niemand   Цитата(M@STeR @ 4.10.2011, 6:20) Основной...   4.10.2011, 8:46
- - TK-430   ЦитатаЛучше бы я этого не знал. Желание читать пер...   4.10.2011, 13:05
- - Алекс Маклауд   ЦитатаНимад, читай английскую версию, там язык не ...   4.10.2011, 14:29
- - Darth Niemand   Предпочитаю читать на родном языке. На забугорном ...   4.10.2011, 14:58
- - M@STeR   Поэтому и нужна корректура. Думаю, если кто-то из ...   5.10.2011, 7:07
- - M@STeR   ЦитатаЖелание читать перевод "Обманутых...   5.10.2011, 7:11
- - Kingslayer   M@STeR Я объясню, почему столько негатива в адрес ...   5.10.2011, 7:59
- - Dhani   вынужден согласиться с предыдущим оратором. Посмот...   5.10.2011, 13:55
- - M@STeR   Цитата1. Отбор переводчиков по профессиональным ка...   5.10.2011, 15:15
- - Darth Niemand   Цитата(M@STeR @ 5.10.2011, 13:15) 3. Глос...   5.10.2011, 15:27
- - TK-430   ЦитатаЦитата(M@STeR @ 5.10.2011, 13:15) 3. Глосса...   5.10.2011, 15:53
- - Darth Niemand   Цитата(TK-430 @ 5.10.2011, 13:53) яз...   5.10.2011, 16:10
- - M@STeR   Цитатадаже редакторы не помогут, ибо придется кажд...   5.10.2011, 17:01
- - Kingslayer   Цитата1. Есть возможность при создании перевода ог...   5.10.2011, 17:35
- - M@STeR   ЦитатаКакую цель вы преследуете, переводя книгу бе...   6.10.2011, 2:27
- - Raiden   Вот поэтому и появляется "скрип кожи по перма...   6.10.2011, 11:34
- - Antill   Цитатаприсоединиться к переводу и помочь начинающи...   7.10.2011, 16:36
|- - Darth Niemand   Цитата(Antill @ 7.10.2011, 16:36) Только ...   7.10.2011, 16:39
- - Antill   ЦитатаПочему тогда в ГА это работает? Потому как в...   7.10.2011, 16:50
- - Darth Niemand   Ну так значит это проблема подхода к работе Нотабе...   7.10.2011, 18:15
- - Antill   Niemand, ну так поэтому он и не работает, потому ч...   7.10.2011, 18:24
- - M@STeR   Ну друзья, если вы хотите увидеть переводчика с пр...   8.10.2011, 13:40
- - Antill   Цитата1. Приглашать только проверенных переводчико...   8.10.2011, 14:39
- - Джокаста Ню   Antill, Darth Niemand Ребят, а почему вы сразу нач...   20.10.2011, 19:47
- - Darth Niemand   Лично я ни в одном своем посте не говорил от лица ...   20.10.2011, 19:55
- - Indy   Лично я, считаю "Нотку", хорошей платфор...   20.10.2011, 20:40
- - Антилес   Инди глаголет истину. Просто перевести текст не та...   21.10.2011, 0:28
- - M@STeR   ЦитатаКонечно, не очень понятна и позиция товарища...   23.10.2011, 12:35
- - zavron_lb   ЦитатаКто возьмется если не редактировать, то хотя...   23.10.2011, 14:58
- - M@STeR   ЦитатаНам за это денег дадут? риторический вопрос,...   24.10.2011, 6:30
- - Антилес   этот же текст был в одноимённом трейлере. Поэтому ...   24.10.2011, 20:20
- - M@STeR   Ага, спасибо, я видел его. Но счел, что мой вариан...   25.10.2011, 2:21
- - Kingslayer   Цитата("Свежее с Эвока")дружный коллекти...   27.10.2011, 8:49
- - Darth Niemand   Начал читать. В принципе пока ничо так. Но есть к ...   27.10.2011, 9:10
- - M@STeR   Перевод Decevied закончен, идет вычитка и корректу...   10.11.2011, 2:19
- - Indy   Весь рунет ждёт. Но сильно не торопитесь! Дове...   10.11.2011, 11:10
- - Darth Niemand   Цитата(Indy @ 10.11.2011, 11:10) Весь рун...   10.11.2011, 11:48
- - Dhani   зря он так, кто-то вообще давно уже переводов не ж...   10.11.2011, 12:12
- - M@STeR   Не думаю, что успеем раньше НГ. Надеялся, что успе...   10.11.2011, 17:17
- - Сэмвелл Тарли   начался перевод Ревана на нотабенойде   17.11.2011, 8:36
- - Dezmond   Эмм, а нафиг он нужен? O_o   17.11.2011, 10:16
- - Raiden   "Император поднялся в рваных рангах оставшихс...   17.11.2011, 11:17
- - Минь   Цитата(Сэмвелл Тарли @ 17.11.2011, 6:36) ...   17.11.2011, 23:17
- - Хант   ЦитатаА я пока не буду читать, я не фанат Ревана, ...   18.11.2011, 0:00
- - Антилес   Цитатаперевод на нотабенойде лучше б занялись ред...   18.11.2011, 0:21
- - Antill   ЦитатаКстати, шо это и чем он лучше ГА? Не лучше, ...   18.11.2011, 1:08
- - M@STeR   ЦитатаОбычно там переводы создают те, кто хотят по...   18.11.2011, 3:20
- - Сэмвелл Тарли   перевод на нотабенойде в разы быстрее, скажем ...   18.11.2011, 11:59
- - D.G.   Хант ЦитатаКстати, шо это Ну короче набегает челов...   18.11.2011, 14:02
- - Albatros   ЦитатаЕщё сабы делают, боюсь даже предположить как...   18.11.2011, 15:20
|- - Master Cyrus   Сабы норм - обычно через полдня после выхода самой...   18.11.2011, 16:06
- - Helios   Да не, для переводов субтитров нотабеноид - самое ...   18.11.2011, 15:30
- - Dhani   ЦитатаЕщё сабы делают, боюсь даже предположить как...   18.11.2011, 15:54
- - Dhani   клон варс тошнотворно в любом виде   18.11.2011, 16:24
- - Антилес   что-то как-то отдалились от темы вы от темы. Для з...   21.11.2011, 19:17
- - Хант   ВК = нотабеноидные переводы ТОРа = говно ?   21.11.2011, 19:24
- - Darth Niemand   вот именно. а здесь надо засирать челов"перев...   21.11.2011, 19:29
- - Хант   Цитатаворующих джисишные переводы Доказательства е...   21.11.2011, 19:30
- - Darth Niemand   Цитата(Хант @ 21.11.2011, 19:30) Доказате...   21.11.2011, 20:03
- - Хант   Ниманд, девятой? Я думал, это начало романа.   21.11.2011, 20:40
- - Darth Niemand   Мы тоже так думали. А это именно девятая глава. Да...   21.11.2011, 20:44
- - Хант   Если он только на середине романа пошёл с Кандерос...   21.11.2011, 23:41
- - Антилес   Хант ну хоть спойлерами прикрывайся иногда   21.11.2011, 23:45
- - Дарт Трейус   ЦитатаЕсли он только на середине романа пошёл с Ка...   21.11.2011, 23:47
- - Basilews   Там есть еще такой лорд Скрудж, про него много про...   22.11.2011, 0:21
|- - Дарт Трейус   Цитата(Basilews @ 21.11.2011, 20:21) Там ...   22.11.2011, 1:02
- - Хант   ЦитатаИскал мир, где сверкают зубчатые молнии, про...   22.11.2011, 1:21
|- - Дарт Трейус   Цитата(Хант @ 21.11.2011, 21:21) Я понял,...   22.11.2011, 14:26
- - Финист Блэйз   Стоп!! А кто переводит Ревана, разве не Ги...   22.11.2011, 17:51
- - Raiden   И ГА, и нотабеноид, и еще двое каких-то там сайтов   22.11.2011, 18:44
- - Антилес   вот зачем всем переводить одну книгу?   22.11.2011, 18:51
- - Финист Блэйз   WTF!!??? А почему так? Чтоб ускорить сроки...   22.11.2011, 18:58
- - Raiden   Вы не поняли, все переводят самостоятельно и обосо...   22.11.2011, 19:02
- - Хант   ЦитатаКто успеет того и тапки Гильдия роднее, так ...   22.11.2011, 19:10
- - Антилес   Raiden так можно за 15 минут успеть, закинув текс...   22.11.2011, 19:15
- - Дарт Трейус   Цитататак можно за 15 минут успеть, закинув текст ...   22.11.2011, 19:19
- - Basilews   Цитататак можно за 15 минут успеть, закинув текст ...   22.11.2011, 19:24
- - Albatros   Антилес, Дарт Трейус Вам Бэйна было мало?   22.11.2011, 19:57
- - Антилес   ЦитатаВам Бэйна было мало? я что-то пропустил?   22.11.2011, 20:59
|- - Дарт Трейус   Цитата(Антилес @ 22.11.2011, 16:59) я что...   22.11.2011, 21:41
- - Антилес   А Альбатрос про это)   22.11.2011, 22:11
- - Финист Блэйз   интересно, а с чем это связано? соревнование что л...   22.11.2011, 22:26
- - Indy   Скорее второе. Хотя, и так ведь ясно у кого лучше...   22.11.2011, 22:37
- - Луриэн   Да, доперевели бы наконец-таки НОД!   22.11.2011, 22:47
- - Raiden   Цитатаинтересно, а с чем это связано? соревнование...   22.11.2011, 22:58
- - Kingslayer   ЦитатаЛучше бы те (другие команды) взялись перевод...   22.11.2011, 23:12
- - Финист Блэйз   Согласен, не знаешь что хуже книга без перевода ил...   22.11.2011, 23:23
- - Дарт Трейус   Реван по канону у нас светлый, а Карпишин приводит...   22.11.2011, 23:30
3 страниц V   1 2 3 >


ОтветитьНовая тема
21 чел. читают эту тему (гостей: 21, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.12.2024, 7:28

Яндекс.Метрика