X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

12 страниц V  « < 9 10 11 12 >  
ОтветитьНовая тема
> Переводы на нотабеноиде
Рейтинг 5 V
сообщение 10.6.2014, 19:27
Сообщение #201


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Я не про "Монстр" а по поводу "Изгоя".
Ну вот "Обманутые" мне куда больше понравились. чем всякие "Союзы" и "Реваны". Крепкий середнячок


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 19:30
Сообщение #202


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Я не про "Монстр" а по поводу "Изгоя".
Что-то не могу вспомнить, что за "Изгой" такой.
Но круче чем в Монстре я вообще не видал перевода: "Он хотеть иметь хороший бластер в своей кобура".
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 20:00
Сообщение #203


Пожиратель книжек с телефона


Группа: Участники
Сообщений: 2564
Регистрация: 2.12.2008
Пользователь №: 13445

Предупреждения:
(0%) -----


Первая книга из цикла "Судьба Джедаев" Уж не знаю, или ты читал, но помню как радовался, что промт перевод от нотиков появился


--------------------
 путь твой лежит перед тобой
и только тебе решать
делать ли то, что не можешь не делать
твоя жизнь будет нелегкой
но ты выяснишь,
кто ты есть

 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 20:16
Сообщение #204


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Финист Блэйз @ 10.6.2014, 20:00) *
Первая книга из цикла "Судьба Джедаев" Уж не знаю, или ты читал, но помню как радовался, что промт перевод от нотиков появился
Outcast Изгнание? Я её не читал. И потом Финист, ты не путай чистый промт, который был в том же Монстре и нотабеноид. Это совершенно разное качество перевода. Промт читать в принципе невозможно, а нотабеноид перевод с ошибками. В том же Роковом альянсе, если и есть ошибки, то они не так уж сильно мешают чтению. Тебе просто не понравилась сама книга - отсюда и уши растут.
Здесь есть снобствующие личности на форуме, которые нос воротят от таких переводов. Но их можно понять - они как правило, хорошо владеют английским и потому могут сравнивать. Я же на уровне художественного чтения английским не владею, поэтому вынужден довольствоваться тем, что есть. Так что ребятам с нотабеноида, я лично, безмерно благодарен. Пусть у них не всё выходит гладко, но они хотя бы стараются, что-то сделать, а не изображают из себя салонных критиков, которые при больших возможностях ничего не предпринимают. Это я не про ГА, если что, они-то тоже молодцы. Есть тут несколько товарищей, которые вполне в состоянии заниматься этим, но они лишь пальцы гнут.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 10.6.2014, 20:31
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 20:33
Сообщение #205



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Так, споры по поводу нотабеноида попрошу вести в соответствующей теме. А товарищу Зеддикусу отдельно напомню, что фэн-переводчики - люди, которые вкалывают практически за одно спасибо, не говоря уже о любви к конкретной книге. И обычно командный состав там куда меньше, чем в нотабеноиде, и ещё куча факторов. Во всяком случае, Зедди, хоть сейчас не гони ни на кого, потому как у оставшихся в силу объективных причин пропадёт желание вообще что-либо переводить.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 20:40
Сообщение #206


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Хант @ 10.6.2014, 20:33) *
Так, споры по поводу нотабеноида попрошу вести в соответствующей теме. А товарищу Зеддикусу отдельно напомню, что фэн-переводчики - люди, которые вкалывают практически за одно спасибо, не говоря уже о любви к конкретной книге. И обычно командный состав там куда меньше, чем в нотабеноиде, и ещё куча факторов. Во всяком случае, Зедди, хоть сейчас не гони ни на кого, потому как у оставшихся в силу объективных причин пропадёт желание вообще что-либо переводить.
Хант ты реально не понимаешь, что я пишу или вид делаешь? Я же специально оговорился, что имею в виду не Гильдию архивистов?
Еще раз: я говорил про тех, кто говнит, по их мнению, плохие переводы и при этом сами вообще ничего не делают, хотя при желании могли бы. Естественно это их личное дело, как распоряжаться своим свободным временем, но это не отменяет постоянную критику нотабеноидных переводов с их стороны.
Хорош уже вольную интерпретацию моих слов давать, то мух мне каких-то приписываешь, то вот это.

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 21:00
Сообщение #207



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Нотабеноиду испортили репутацию как минимум "Сила необузданная" (переводчик додумался часть текста втащить в промт) и частые слизывания ГАшного перевода Ревана. Почитай указанную мной выше тему. Ты, Зед, интересный какой-то. У людей, которые владеют художественным английским, мало мотивации переводить на русский для других (оттого фэн-переводяг и ценю), а люди, которые тупо хотят прочесть на русском и ждут перевода, не могут помочь, ибо художественным английским не владеют. Так что я не понимаю вообще, к кому адресованы претензии)) Здесь есть и такие, кто любой перевод считает плохим по определению, и такие, кто тащится исключительно от оригинала.

Цитата
я говорил про тех, кто говнит, по их мнению, плохие переводы и при этом сами вообще ничего не делают, хотя при желании могли бы

Я про то, что такие заявления переводяг и отпугивают. Потенциальных и тех, кто ещё в строю. Ты не понимаешь, как это работает? Просто никого не обязывай, если никто и не вызывался.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 10.6.2014, 21:18
Сообщение #208


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Почитай указанную мной выше тему.
Вот ты сам её почитай и увидишь тех людей, которых я имел в виду. Их ничем не отпугнёшь и не завлечёшь, ибо они по умолчанию всем недовольны.

Цитата
Я про то, что такие заявления переводяг и отпугивают. Потенциальных и тех, кто ещё в строю. Ты не понимаешь, как это работает? Просто никого не обязывай, если никто и не вызывался.
Да никого я не обязываю. Просто те кто всегда недоволен переводами и при этом сам ничего не делает для того, чтобы исправить ситуацию, слегка напрягают. Я понимаю, что это жизненная позиция такая: всё говнить и быть всегда всем недовольным, но это надоедает, когда в больших количествах читаешь их занудные посты. И как раз вот такие мнения и отпугивают потенциальных переводчиков. Я же своё могу еще раз повторить: я безмерно благодарен тем, кто в каком либо виде занимается переводом книг (ну кроме тупого закидывания в гугл). Пусть продолжают этим заниматься ибо в самом процессе такой деятельности они самосовершенствуются. В отличии от снобов-критиков, которые сами нечего не желают делать, но при этом всегда всем недовольны.
Надеюсь понятна мысль, которую я пытаюсь донести?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.10.2014, 21:42
Сообщение #209





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


народ, а книгу Star Wars: A New Dawn никто переводить не собирается? на нотабеноиде тема есть
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 12.10.2014, 21:52
Сообщение #210





Группа: Участники
Сообщений: 1881
Регистрация: 26.5.2010
Пользователь №: 17784

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
народ, а книгу Star Wars: A New Dawn никто переводить не собирается? на нотабеноиде тема есть
Видимо, переводить сие будет тот, кому это захочется прочесть.

Среди фанов РВ вряд ли найдутся желающие читать ересь. А местные переводчики по моим наблюдениям - фаны РВ.


--------------------
"Пожалуйста, верните снова клонов!
Они умеют драться и стрелять!
А этих косоруких покемонов
Сортиры надо чистить отправлять…" - Shifer dark (С)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 10:03
Сообщение #211





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Трейус @ 12.10.2014, 21:52) *
Видимо, переводить сие будет тот, кому это захочется прочесть.

Среди фанов РВ вряд ли найдутся желающие читать ересь. А местные переводчики по моим наблюдениям - фаны РВ.


всё равно интересно же, что там автор "Кеноби" написал) да и может не так страшен чё.. то есть ситх, как его малюют?)))
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 10:33
Сообщение #212


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Дарт Трейус @ 13.10.2014, 0:52) *
Среди фанов РВ вряд ли найдутся желающие читать ересь. А местные переводчики по моим наблюдениям - фаны РВ.

да не, фанаты всякие извращения любят, под одну гребёнку ставить не стоит


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 10:45
Сообщение #213





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 13.10.2014, 10:33) *
да не, фанаты всякие извращения любят, под одну гребёнку ставить не стоит


может там не такое уж прям извращение?) канонъ всё-таки)
кстати, как вам новый сериал "Повстанцы"?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 10:48
Сообщение #214


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15455
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(calo_nord @ 13.10.2014, 12:45) *
может там не такое уж прям извращение?) канонъ всё-таки)
кстати, как вам новый сериал "Повстанцы"?

оффтопом на стоит заниматься, иди в соответствующий раздел


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 10:55
Сообщение #215





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Dhani @ 13.10.2014, 10:48) *
оффтопом на стоит заниматься, иди в соответствующий раздел

есть отдельный раздел по Rebels? а вот не знал я этого! (с)
спасибо! сорри за оффтоп
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 11:51
Сообщение #216


A Guy Walks Into A Bar
Иконка группы

Группа: Админы
Сообщений: 17070
Регистрация: 12.4.2007
Пользователь №: 6385
Награды: 11



New Dawn - очень скучное чтиво. Переводы на Нотабеноиде - зло и ересь)


--------------------

------------------------------------
There is only One. And that's me.
------------------------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 12:32
Сообщение #217





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


в общем, ждём "Новый рассвет" на русском, хоть на нотабеноиде)

Сообщение отредактировал calo_nord - 14.10.2014, 1:09
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 13.10.2014, 14:17
Сообщение #218





Группа: Участники
Сообщений: 1082
Регистрация: 1.3.2011
Пользователь №: 18894

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Алекс Маклауд @ 13.10.2014, 11:51) *
New Dawn - очень скучное чтиво. Переводы на Нотабеноиде - зло и ересь)


Зло и ересь тоже читается, если нет других вариантов
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.10.2014, 21:59
Сообщение #219





Группа: Участники
Сообщений: 14
Регистрация: 12.10.2014
Пользователь №: 24174

Предупреждения:
(0%) -----


всё, закрыли нотабеноид(((
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.10.2014, 22:13
Сообщение #220


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Умер дед Максим, да и хрен с ним.


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

12 страниц V  « < 9 10 11 12 >
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 14.11.2024, 10:44

Яндекс.Метрика