Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
28.2.2012, 21:48
Сообщение
#1
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3689 Регистрация: 1.4.2010 Пользователь №: 17443 Награды: 5 Предупреждения: (20%) |
Темные делишки Тенебруса Слышали ли вы историю о Дарте Тенебрусе Лысом? Нет? Мы так и думали. Это легенда ситов. Когда-то, давным-давно, жил великий владыка Дарт Тенебрус. Столь могуч и мудр был Дарт Тенебрус, что с помощью темной стороны Силы он научился влиять на мидихлорианы, овладев абсолютной властью над жизнью и смертью. В конце концов Дарт Тенебрус достиг такого могущества, что стал бояться лишь одного: лишиться этого могущества раньше времени. Что, разумеется, и произошло: как повелось у ситов, его убил собственный ученик… Каким же секретом овладел легендарный учитель не менее легендарного Дарта Плэгаса? Как закончил свои дни владыка-бит… если закончил? Об этом вы можете узнать из рассказа Мэтью Стовера ”Тенебрус: Путь тьмы” – приквела к роману ”Дарт Плэгас”. Скачивайте рассказ на русском языке в форматах doc и pdf - в переводе Гильдии Архивистов Jedi Council! Над локализацией работали: Перевод: Редакция: Верстка: |
|
|
28.2.2012, 21:52
Сообщение
#2
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Цитата Когда-то, давным-давно, жил великий владыка Дарт Тенебрус. Столь могуч и мудр был Дарт Тенебрус, что с помощью темной стороны Силы он научился влиять на мидихлорианы, овладев абсолютной властью над жизнью и смертью. В конце концов Дарт Тенебрус достиг такого могущества, что стал бояться лишь одного: лишиться этого могущества раньше времени. Что, разумеется, и произошло: как повелось у ситов, его убил собственный ученик… Где-то я уже это слышал... А вообще молодчеги, ребят! Я вас люблю! |
|
|
28.2.2012, 21:56
Сообщение
#3
|
|
Группа: Участники Сообщений: 520 Регистрация: 15.11.2007 Пользователь №: 10981 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
Крутая вещь, один из лучших рассказов по ЗВ вообще и за последние годы в частности. На этих четырёх страницах Стовер уместил больше WTF и OMG моментов чем в иных романах. Как затравка перед Плэгасом - самое оно.
-------------------- |
|
|
28.2.2012, 21:58
Сообщение
#4
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3689 Регистрация: 1.4.2010 Пользователь №: 17443 Награды: 5 Предупреждения: (20%) |
А по мне - так самая большая хрень за последние лет 12-15... На трезвую голову вообще лучше не читать.
-------------------- Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
|
|
|
28.2.2012, 22:03
Сообщение
#5
|
|
Группа: Участники Сообщений: 748 Регистрация: 6.5.2011 Пользователь №: 19121 Награды: 2 Предупреждения: (20%) |
Огромное спасибо за перевод
|
|
|
28.2.2012, 22:40
Сообщение
#6
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Ох. Это, это... Нет, надо определённо сперва привести мысли в порядок и несколько раз перечитать.
Basilews, Gilad, QUELLER спасибо вам огромное. |
|
|
28.2.2012, 23:32
Сообщение
#7
|
|
Группа: Участники Сообщений: 288 Регистрация: 7.12.2009 Пользователь №: 16620 Предупреждения: (0%) |
пример рекурсии)
-------------------- "Скажи мне, что ты считаешь своей самой большой силой, и я буду знать, как ослабить тебя. Скажи мне о своем самом большом страхе, и я буду знать, перед чем мне тебя свести лицом к лицу. Скажи мне, что ты любишь больше всего, и я буду знать, что у тебя отобрать. Скажи мне, чего ты больше всего жаждешь, и буду знать, в чём тебе отказать" Дарт Плэгас
|
|
|
29.2.2012, 0:03
Сообщение
#8
|
|
Группа: Участники Сообщений: 372 Регистрация: 12.5.2007 Пользователь №: 7019 Предупреждения: (0%) |
Идея переводить эти рассказы просто супер! Всем трудившимся - СПАСИБО!)
-------------------- I'm lucky.
Если твоя жизнь связана с гемороем, то так оно и будет до конца. |
|
|
29.2.2012, 0:09
Сообщение
#9
|
|
Группа: Участники Сообщений: 586 Регистрация: 11.10.2011 Пользователь №: 19576 Предупреждения: (0%) |
А ещё!
Есть рассказ про Вейдера и Экипаж Тысячелетнего Сокола и что-то от Пола Кемпа под названием Честная Сделка. Ждём переводы и их тоже. За это тоже огромное спасибо. Сообщение отредактировал Indy - 29.2.2012, 1:04 |
|
|
29.2.2012, 0:10
Сообщение
#10
|
|
Группа: Участники Сообщений: 475 Регистрация: 11.5.2010 Пользователь №: 17642 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Какой занятный рассказик :)
Огромное спасибо переводчикам. -------------------- Линкор, просто линкор
|
|
|
29.2.2012, 0:20
Сообщение
#11
|
|
Группа: Участники Сообщений: 2864 Регистрация: 9.8.2009 Пользователь №: 15757 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата А по мне - так самая большая хрень за последние лет 12-15... На трезвую голову вообще лучше не читать. И пишет действующий глава ГА! Потом не жалуйся малому количеству скачиваний))) -------------------- |
|
|
29.2.2012, 0:32
Сообщение
#12
|
|
Группа: Участники Сообщений: 759 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
Я читал этот рассказ в день появления в сети на английском, поэтому мои восторги уже поутихли. Хотя, конечно, замечательно - в основе, как всегда, Ницше.
Спасибо Базилевсу за то, что он переводит Стовера, единственного автора в РВ, который пишет не макулатуру. Когда Гильдия займется делом, и начнет работать над переводом романа Стовера по вселенной МТГ? Неужели кто-то всерьез верит, что "Плэгос" достоин большего приоритета? Сообщение отредактировал Mark_Remilard - 29.2.2012, 0:34 |
|
|
29.2.2012, 0:42
Сообщение
#13
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Когда Гильдия займется делом, и начнет работать над переводом романа Стовера по вселенной МТГ? Неужели кто-то всерьез верит, что "Плэгос" достоин большего приоритета? Mark, я всё понимаю: Стовер крут и всё такое, - но поимей уже совесть. У всех разные вкусы, а ГА работает целиком на добровольных началах. Ну это очевидные вещи же. |
|
|
29.2.2012, 0:44
Сообщение
#14
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3193 Регистрация: 19.1.2009 Пользователь №: 14520 Награды: 2 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
29.2.2012, 0:47
Сообщение
#15
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1019 Регистрация: 16.3.2008 Пользователь №: 11408 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
|
|
|
29.2.2012, 0:55
Сообщение
#16
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Вот когда появится magic the gathering council... ... :)
|
|
|
29.2.2012, 1:07
Сообщение
#17
|
|
Группа: Участники Сообщений: 759 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
Mark, я всё понимаю: Стовер крут и всё такое, - но поимей уже совесть. У всех разные вкусы, а ГА работает целиком на добровольных началах. Ну это очевидные вещи же. Вкусы разные. Но когда Гильдия поднимает шумиху вокруг перевода очевидно проходного романа Ривза "Сумерки джедаев" (который объективно слабее и "Медстара", и "Звезды смерти" и, тем более "Темного мстителя"), когда неровная, скатывающаяся в лоскутное одеяло книга Лусено о Плэгасе объявляется шедевром на века и ставится в приоритетную очередь на перевод, а "Тени Миндора" - сюжетный, легкий, блестящий роман Стовера признается "слишком сложным для перевода из-за игры слов", когда каждую неделю выходит перевод трешевых комиксов, а остроумный и насыщенный рассказ Стовера о Тенебрусе объявляется продуктом обкурки - я не могу удержаться и не пнуть Гильдию с ее политикой. Что хорошего сделала Гильдия для меня - мотивировала читать Стовера на английском. За что ей, кроме шуток, большое спасибо. Что плохого делает Гильдия для фанатов - кормит их картофельной шелухой, хотя могла бы предложить стейк. Кейнисты учат нас, что значение имеют две вещи: чего ты хочешь, и на что ты ради этого готов. Я хочу, чтобы "Тени Миндора" вышли на русском. Потому что этого достойны сотни людей, ценящих ЗВ. И ради этого я готов в каждом своем посте напоминать, что Стовер - самый лучший автор ЗВ. Тем более, что говорить правду легко и приятно. |
|
|
29.2.2012, 1:20
Сообщение
#18
|
|
Группа: Участники Сообщений: 586 Регистрация: 11.10.2011 Пользователь №: 19576 Предупреждения: (0%) |
Ой, ну хватит уже этого Стоверазадродства то!
Честно, мне он например никогда не нравился. Миндора разумеется не читал а До "ЗзЗ" по хронологии ещё не дошёл. Зато еле осилил Уязвимую Точку а Месть Психов 3 раза начинал и бросал, так и висит у меня где-то в середине закладка. Имейте уже терпение, я бы мог в каждой теме о книгах класть подобные вашим пассажи о непереведённом Зане, но никогда не стану этого делать. |
|
|
29.2.2012, 1:24
Сообщение
#19
|
|
Группа: Участники Сообщений: 759 Регистрация: 31.10.2010 Пользователь №: 18680 Предупреждения: (90%) |
Никому нельзя запретить иметь плохой вкус...
Но можно воспитать хороший. И без перевода "Теней Миндора" Стовера этого не сделать. Сообщение отредактировал Mark_Remilard - 29.2.2012, 1:28 |
|
|
29.2.2012, 1:28
Сообщение
#20
|
|
Группа: Участники Сообщений: 141 Регистрация: 3.8.2009 Пользователь №: 15722 Предупреждения: (0%) |
Цитата когда каждую неделю выходит перевод трешевых комиксов, а остроумный и насыщенный рассказ Стовера о Тенебрусе объявляется продуктом обкурки Да здесь вообще раздел о ВК куда богаче постами, чем раздел книг. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 22.12.2024, 7:04 |