X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Тенебрус: Путь тьмы, Новый рассказ Мэтью Стовера на русском!
сообщение 28.2.2012, 21:48
Сообщение #1



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


Темные делишки Тенебруса


Слышали ли вы историю о Дарте Тенебрусе Лысом? Нет? Мы так и думали. Это легенда ситов. Когда-то, давным-давно, жил великий владыка Дарт Тенебрус. Столь могуч и мудр был Дарт Тенебрус, что с помощью темной стороны Силы он научился влиять на мидихлорианы, овладев абсолютной властью над жизнью и смертью. В конце концов Дарт Тенебрус достиг такого могущества, что стал бояться лишь одного: лишиться этого могущества раньше времени. Что, разумеется, и произошло: как повелось у ситов, его убил собственный ученик…

Каким же секретом овладел легендарный учитель не менее легендарного Дарта Плэгаса? Как закончил свои дни владыка-бит… если закончил? Об этом вы можете узнать из рассказа Мэтью СтовераТенебрус: Путь тьмы” – приквела к роману ”Дарт Плэгас”. Скачивайте рассказ на русском языке в форматах doc и pdf - в переводе Гильдии Архивистов Jedi Council!


Над локализацией работали:
Перевод:
Редакция:
Верстка:
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
9 страниц V   1 2 3 > »   
Новая тема
Ответов (1 - 19)
сообщение 28.2.2012, 21:52
Сообщение #2



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Когда-то, давным-давно, жил великий владыка Дарт Тенебрус. Столь могуч и мудр был Дарт Тенебрус, что с помощью темной стороны Силы он научился влиять на мидихлорианы, овладев абсолютной властью над жизнью и смертью. В конце концов Дарт Тенебрус достиг такого могущества, что стал бояться лишь одного: лишиться этого могущества раньше времени. Что, разумеется, и произошло: как повелось у ситов, его убил собственный ученик…

Где-то я уже это слышал...

А вообще молодчеги, ребят! Я вас люблю!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.2.2012, 21:56
Сообщение #3





Группа: Участники
Сообщений: 520
Регистрация: 15.11.2007
Пользователь №: 10981
Награды: 3

Предупреждения:
(0%) -----


Крутая вещь, один из лучших рассказов по ЗВ вообще и за последние годы в частности. На этих четырёх страницах Стовер уместил больше WTF и OMG моментов чем в иных романах. Как затравка перед Плэгасом - самое оно.


--------------------
  
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.2.2012, 21:58
Сообщение #4



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3689
Регистрация: 1.4.2010
Пользователь №: 17443
Награды: 5

Предупреждения:
(20%) X----


А по мне - так самая большая хрень за последние лет 12-15... На трезвую голову вообще лучше не читать.


--------------------
Качественные новости «Звездных войн» и обиталище Гильдии Архивистов: Niemand's Shadowfeed
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.2.2012, 22:03
Сообщение #5





Группа: Участники
Сообщений: 748
Регистрация: 6.5.2011
Пользователь №: 19121
Награды: 2

Предупреждения:
(20%) X----


Огромное спасибо за перевод
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.2.2012, 22:40
Сообщение #6





Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Ох. Это, это... Нет, надо определённо сперва привести мысли в порядок и несколько раз перечитать.
Basilews, Gilad, QUELLER спасибо вам огромное.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 28.2.2012, 23:32
Сообщение #7





Группа: Участники
Сообщений: 288
Регистрация: 7.12.2009
Пользователь №: 16620

Предупреждения:
(0%) -----


пример рекурсии)


--------------------
 "Скажи мне, что ты считаешь своей самой большой силой, и я буду знать, как ослабить тебя. Скажи мне о своем самом большом страхе, и я буду знать, перед чем мне тебя свести лицом к лицу. Скажи мне, что ты любишь больше всего, и я буду знать, что у тебя отобрать. Скажи мне, чего ты больше всего жаждешь, и буду знать, в чём тебе отказать" Дарт Плэгас
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:03
Сообщение #8





Группа: Участники
Сообщений: 372
Регистрация: 12.5.2007
Пользователь №: 7019

Предупреждения:
(0%) -----


Идея переводить эти рассказы просто супер! Всем трудившимся - СПАСИБО!)


--------------------
I'm lucky.
Если твоя жизнь связана с гемороем, то так оно и будет до конца.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:09
Сообщение #9





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


А ещё!
Есть рассказ про Вейдера и Экипаж Тысячелетнего Сокола и что-то от Пола Кемпа под названием Честная Сделка. Ждём переводы и их тоже.

За это тоже огромное спасибо.

Сообщение отредактировал Indy - 29.2.2012, 1:04
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:10
Сообщение #10





Группа: Участники
Сообщений: 475
Регистрация: 11.5.2010
Пользователь №: 17642
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Какой занятный рассказик :)
Огромное спасибо переводчикам.


--------------------
Линкор, просто линкор
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:20
Сообщение #11





Группа: Участники
Сообщений: 2864
Регистрация: 9.8.2009
Пользователь №: 15757
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
А по мне - так самая большая хрень за последние лет 12-15... На трезвую голову вообще лучше не читать.


И пишет действующий глава ГА! Потом не жалуйся малому количеству скачиваний)))


--------------------
 
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:32
Сообщение #12





Группа: Участники
Сообщений: 757
Регистрация: 31.10.2010
Пользователь №: 18680

Предупреждения:
(90%) XXXXX


Я читал этот рассказ в день появления в сети на английском, поэтому мои восторги уже поутихли. Хотя, конечно, замечательно - в основе, как всегда, Ницше.
Спасибо Базилевсу за то, что он переводит Стовера, единственного автора в РВ, который пишет не макулатуру.

Когда Гильдия займется делом, и начнет работать над переводом романа Стовера по вселенной МТГ? Неужели кто-то всерьез верит, что "Плэгос" достоин большего приоритета?

Сообщение отредактировал Mark_Remilard - 29.2.2012, 0:34
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:42
Сообщение #13





Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Mark_Remilard @ 29.2.2012, 0:32) *
Когда Гильдия займется делом, и начнет работать над переводом романа Стовера по вселенной МТГ? Неужели кто-то всерьез верит, что "Плэгос" достоин большего приоритета?

Mark, я всё понимаю: Стовер крут и всё такое, - но поимей уже совесть. У всех разные вкусы, а ГА работает целиком на добровольных началах. Ну это очевидные вещи же.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:44
Сообщение #14





Группа: Участники
Сообщений: 3193
Регистрация: 19.1.2009
Пользователь №: 14520
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Mark_Remilard @ 28.2.2012, 20:32) *
по вселенной МТГ?

А что такое МТГ?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:47
Сообщение #15





Группа: Участники
Сообщений: 1019
Регистрация: 16.3.2008
Пользователь №: 11408
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Genrih I Paranoid @ 29.2.2012, 0:44) *
А что такое МТГ?

magic the gathering
У Стовера в прошлом, кажется, году роман по ней вышел.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 0:55
Сообщение #16



Иконка группы

Группа: Archivists Guild
Сообщений: 3394
Регистрация: 7.12.2007
Пользователь №: 11045
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Вот когда появится magic the gathering council... ... :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 1:07
Сообщение #17





Группа: Участники
Сообщений: 757
Регистрация: 31.10.2010
Пользователь №: 18680

Предупреждения:
(90%) XXXXX


Цитата(Dezmond @ 28.2.2012, 22:42) *
Mark, я всё понимаю: Стовер крут и всё такое, - но поимей уже совесть. У всех разные вкусы, а ГА работает целиком на добровольных началах. Ну это очевидные вещи же.


Вкусы разные. Но когда Гильдия поднимает шумиху вокруг перевода очевидно проходного романа Ривза "Сумерки джедаев" (который объективно слабее и "Медстара", и "Звезды смерти" и, тем более "Темного мстителя"), когда неровная, скатывающаяся в лоскутное одеяло книга Лусено о Плэгасе объявляется шедевром на века и ставится в приоритетную очередь на перевод, а "Тени Миндора" - сюжетный, легкий, блестящий роман Стовера признается "слишком сложным для перевода из-за игры слов", когда каждую неделю выходит перевод трешевых комиксов, а остроумный и насыщенный рассказ Стовера о Тенебрусе объявляется продуктом обкурки - я не могу удержаться и не пнуть Гильдию с ее политикой.

Что хорошего сделала Гильдия для меня - мотивировала читать Стовера на английском. За что ей, кроме шуток, большое спасибо.

Что плохого делает Гильдия для фанатов - кормит их картофельной шелухой, хотя могла бы предложить стейк.

Кейнисты учат нас, что значение имеют две вещи: чего ты хочешь, и на что ты ради этого готов. Я хочу, чтобы "Тени Миндора" вышли на русском. Потому что этого достойны сотни людей, ценящих ЗВ. И ради этого я готов в каждом своем посте напоминать, что Стовер - самый лучший автор ЗВ. Тем более, что говорить правду легко и приятно.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 1:20
Сообщение #18





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Ой, ну хватит уже этого Стоверазадродства то!
Честно, мне он например никогда не нравился. Миндора разумеется не читал а До "ЗзЗ" по хронологии ещё не дошёл. Зато еле осилил Уязвимую Точку а Месть Психов 3 раза начинал и бросал, так и висит у меня где-то в середине закладка.

Имейте уже терпение, я бы мог в каждой теме о книгах класть подобные вашим пассажи о непереведённом Зане, но никогда не стану этого делать.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 1:24
Сообщение #19





Группа: Участники
Сообщений: 757
Регистрация: 31.10.2010
Пользователь №: 18680

Предупреждения:
(90%) XXXXX


Никому нельзя запретить иметь плохой вкус...

Но можно воспитать хороший. И без перевода "Теней Миндора" Стовера этого не сделать.

Сообщение отредактировал Mark_Remilard - 29.2.2012, 1:28
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 29.2.2012, 1:28
Сообщение #20





Группа: Участники
Сообщений: 141
Регистрация: 3.8.2009
Пользователь №: 15722

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
когда каждую неделю выходит перевод трешевых комиксов, а остроумный и насыщенный рассказ Стовера о Тенебрусе объявляется продуктом обкурки

Да здесь вообще раздел о ВК куда богаче постами, чем раздел книг. trollface.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

9 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 30.11.2024, 19:23

Яндекс.Метрика