X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

> Перевод vs Оригинал
Как вы предпочитаете читать книги
Как вы предпочитаете читать книги
Только в оригинале [ 6 ] ** [13.33%]
Непереведенные в оригинале, остальные - в переводе [ 21 ] ** [46.67%]
Только на русском [ 17 ] ** [37.78%]
Я вообще не читаю книги [ 1 ] ** [2.22%]
Какие переводы вы готовы читать?
Только высококачественные [ 22 ] ** [48.89%]
Литературные, с содроганием берусь за нотабеноид [ 12 ] ** [26.67%]
Не понимаю, чего все плюются от нотабеноида. Ужасно переведенный текст всяко лучше оригинала! [ 7 ] ** [15.56%]
Не читаю в переводе [ 4 ] ** [8.89%]
Всего голосов: 45
Гости не могут голосовать 
сообщение 24.5.2013, 0:27
Сообщение #21


Ищите Истину


Группа: Участники
Сообщений: 947
Регистрация: 25.12.2011
Пользователь №: 19734

Предупреждения:
(40%) XX---


Главный вопрос - планируется ли перевод и, если да, то когда?


--------------------
Здравый смысл - половина Просветления.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
 
Новая тема
Ответов
сообщение 24.5.2013, 1:35
Сообщение #22





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Padawan Serg @ 24.5.2013, 0:27) *
Главный вопрос - планируется ли перевод и, если да, то когда?


Здесь (на сколько знаю) не планируется.
Возможно кто-то из вольных одиночных переводчиков а может коллективно на нотабеноиде справятся.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 26.5.2013, 0:55
Сообщение #23





Группа: Участники
Сообщений: 586
Регистрация: 11.10.2011
Пользователь №: 19576

Предупреждения:
(0%) -----


Я вообще тоже поддерживаю Твена.

Логично, что если нет никаких альтернатив, можно прочесть и Нотабеноид, пусть он не идеален.
Опять же, в любом случае все переводы стекаются в одно место, и при наличии или появлении в дальнейшем более толковой или отредактированной версии, нотабеноид будет заменён.

Кстати, все уже подзабыли что ли, какие косяки проворачивали в Терре (Эксмо). Я даже не о шероховатости самого перевода, а о сокращении целых абзацев если не глав и вольностей собственного сочинения. Но ведь это не мешало тысячам фанатов наслаждаться очередным романом на русском языке. Тут абсолютно та же история.
Да, дословный подстрочник зачастую, без толики литературной обработки, но ведь этого более чем достаточно, чтобы понять сюжет и то, что хотел рассказать автор.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

Сообщений в этой теме
- Indy   Перевод vs Оригинал   24.5.2013, 1:35
- - Марк Твен   Господи, я никого не охаиваю! Ни от кого ничег...   25.5.2013, 23:16
- - Basilews   ЦитатаА контр-претензия - подтверждение каждого сл...   25.5.2013, 23:24
- - Indy   Я вообще тоже поддерживаю Твена. Логично, что есл...   26.5.2013, 0:55
- - Dhani   Что бы понять сюжет хватит и пересказа из вукипеди...   26.5.2013, 1:28
- - Ilan Thorn   Gilad Что ж, разумно. И справедливо. Сразу вспомни...   26.5.2013, 10:17
- - Niemand MacMaul   Нало будет ГА выпустить чо-нить в стиле Нотабеноид...   26.5.2013, 10:44
|- - Master Cyrus   Цитата(Niemand MacMaul @ 26.5.2013, 8:44)...   26.5.2013, 12:52
- - Ilan Thorn   ЦитатаС сылки на "Роковой союз" в перево...   26.5.2013, 10:55
- - Arhikanonik   Оффтоп. Гилад, а четвертую книгу "Жары" ...   26.5.2013, 12:34
- - Basilews   ЦитатаТакже у всех апологетов позиции "оригин...   26.5.2013, 12:47
- - Gilad   ЦитатаРечь же идет о ЗВшных книжках, не? ЦитатаВпр...   26.5.2013, 22:28
- - Мерлин Эмералд   Цитата(Ilan Thorn)Мне кажется, за то же время легч...   7.9.2016, 22:16
|- - Dhani   Цитата(Мерлин Эмералд @ 7.9.2016, 21:16) ...   8.9.2016, 10:29
- - Rogue One   Цитата(Мерлин Эмералд)Имхо, конечно, но, выучив хо...   7.9.2016, 22:47
- - Mikuru-san   ЦитатаНеправда, с удовольствием читать можно на вс...   8.9.2016, 9:56
- - zavron_lb   Цитата(Rogue One @ 8.9.2016, 1:47) Неправ...   8.9.2016, 10:17
- - Finwen   Цитата(Dhani @ 8.9.2016, 9:29) Полная чуш...   8.9.2016, 13:12
- - Dhani   Цитата(Finwen)Не хочу высказываться резко и уж точ...   8.9.2016, 13:18
- - zavron_lb   Цитата(Finwen)разве что предположу, что дела обсто...   8.9.2016, 13:41
- - Джокаста Ню   zavron_lb, "...делать классно, когда переводи...   8.9.2016, 14:07
|- - zavron_lb   Цитата(Джокаста Ню @ 8.9.2016, 17:07) zav...   8.9.2016, 14:16
- - Mikuru-san   Да, я ленивая жопа. Но пусть каждый кто сидит на э...   8.9.2016, 14:19
- - zavron_lb   Цитата(Mikuru-san)что им мешает его изучить с...   8.9.2016, 14:33
- - Tinve   Чтобы чтение книг и, тем более, просмотр фильмов н...   8.9.2016, 16:03
|- - Джокаста Ню   Цитата(Tinve @ 8.9.2016, 15:03) ... какое...   8.9.2016, 16:39
- - Tinve   Цитата(Джокаста Ню)Другое дело, что хороших перево...   8.9.2016, 16:50
- - Dhani   Цитата(Джокаста Ню)Это происходит, если перевод пл...   8.9.2016, 17:33
- - Карнас   К сожалению, перевод вообще дело неблагодарное. По...   8.9.2016, 18:38
- - Dhani   Цитата(Карнас)Strange game. The only winning move ...   8.9.2016, 18:48
- - Finwen   , да нет, это я что-то взъелась. :) Бывает. , всё...   9.9.2016, 1:50
- - Ladyhawke   Анонс 2020 года. Который мы нескоро увидим в перев...   2.3.2020, 15:56
- - Gionemus   Ну, зато кучу хрени уже выпустили, которую я, напр...   2.3.2020, 16:25
- - green jedi   Цитата(Ladyhawke)Который мы нескоро увидим в перев...   2.3.2020, 20:00
- - Мерлин Эмералд   Цитата(Ladyhawke)Который мы нескоро увидим в перев...   2.3.2020, 21:33
- - Sightsaber   Не нашёл отдельной темы, напишу сюда. Перевёл на ...   23.3.2021, 18:40
- - Jagged Fel   Цитата(Sightsaber @ 23.3.2021, 17:40) Не ...   23.3.2021, 21:16


ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 1.4.2025, 23:09

Яндекс.Метрика