X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

12 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > »   
ОтветитьНовая тема
> Английский против русского, Бойня!
сообщение 19.12.2014, 23:24
Сообщение #161



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 8474
Регистрация: 10.2.2007
Пользователь №: 5202
Награды: 3

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Да никто "из под палки" никого ничего не заставляет...Речь идёт об "альтернативе": нужно узнать "и то, и другое"...Чтож в этом плохого?

А я и не говорил, что в этом есть что-то плохое. ;)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:25
Сообщение #162


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Если кто-то стремится постичь Вселенную Звездных Войн в "полном обьёме", то он неизбежно должен посмотреть фильмы Star Wars в оригинале, без сабов и дубляжа хотя бы раз
Кому должен-то? Каждый сам выбирает как и в каких формах ему смотреть фильмы. По твоей логике, тру-любители анимэ, должны хотя бы раз посмотреть какого-нибудь Евангелиона (если что в анимэ я вообще не рублю) на японском языке? Даже если по-японски они знают всего два слова: банзай и аригато?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:25
Сообщение #163



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Так и в чем твой "прямой вопрос" то?

Я спросил, серьёзно ли ты думаешь по поводу того, будто ЗВ + оригинал = полное постижение вселенной, а ты ответил "А будет хуже без оригинала?" Что не есть прямой ответ "Да-нет". Ну да неважно, как я понял, ты оговорился насчёт именно "полного объёма" и обязательств просмотра.

Цитата
я просто отмечу, что голос Джеймса Эрл Джонса заменить никаким дубляжом нельзя

Соглашусь. Не раз говорил, что Вейдер в обоих вариантах дубляжа ОТ - какая-то убойная хрень. Переборщили, допустим, не с голосом, а со звуковыми эффектами вибрации, тембра... В НТ дубляж Ведро на порядок лучше.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:27
Сообщение #164


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Речь идёт об "альтернативе": нужно узнать "и то, и другое"...Чтож в этом плохого?
Так кому это всё-таки нужно?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:30
Сообщение #165


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:27) *
Так кому это всё-таки нужно?


Кому это нужно? Да истинным фанатам ЗВ это нужно!..Хотя, это никто и никому не навязывает...
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:33
Сообщение #166


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Да истинным фанатам ЗВ это нужно!
Истинные? Это кто такие?

Цитата
Хотя, это никто и никому не навязывает...
То есть я не правильно понимаю значение слов: "должен" и "нужно"?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:38
Сообщение #167


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:25) *
Кому должен-то? Каждый сам выбирает как и в каких формах ему смотреть фильмы. По твоей логике, тру-любители анимэ, должны хотя бы раз посмотреть какого-нибудь Евангелиона (если что в анимэ я вообще не рублю) на японском языке? Даже если по-японски они знают всего два слова: банзай и аригато?


Извини, дружище...- я "не тру любитель анимэ" :) Вообще, не любитель...Но, будь я им...- несомненно посмотрел бы на японском. Если в этом твой вопрос...

Добавлено через 1 мин.
Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:33) *
Истинные? Это кто такие?

То есть я не правильно понимаю значение слов: "должен" и "нужно"?


Это - "духовная материя", братан...плохо "материализуется" в словах...Если ты не понимаешь - я тебе не объясню...

Сообщение отредактировал Aurum - 20.12.2014, 0:33
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:38
Сообщение #168


Faithless by default


Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10001
Регистрация: 8.7.2005
Пользователь №: 74
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


То самое чувство, когда в ФиФе обсуждают ЗВ.


--------------------
Великодушный диктатор

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:39
Сообщение #169


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Я только одного не могу понять, зачем смотреть, что-либо в оригинале, если ты не владеешь языком, этого самого оригинала? Это такая форма мазохизма?

Цитата
Это - "духовная материя"
Забавно. Вот философы до сих пор спорят, что первично: материя или дух? А ты вот так запросто всё объяснил. Я бы на твоём месте засел за написание философского трактата.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 19.12.2014, 23:43
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:42
Сообщение #170


Faithless by default


Группа: Ветераны JC
Сообщений: 10001
Регистрация: 8.7.2005
Пользователь №: 74
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
То есть я не правильно понимаю значение слов: "должен" и "нужно"?

Среди людей, говорящих современным русским языком, есть ошибочное мнение, что "должен", "нужно", "необходимо" и т.п. - это одно и то же, но в разной степени нужности.

Добавлено через 1 мин.
Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 20:39) *
Я только одного не могу понять, зачем смотреть, что-либо в оригинале, если ты не владеешь языком, этого самого оригинала? Это такая форма мазохизма?

Зачем смотреть немецкое порно, если ты не немец?

К слову, дискуссия то о другом. Зачем смотреть фильм в дубляже, если ты владеешь языком оригинала?


--------------------
Великодушный диктатор

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:43
Сообщение #171


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:39) *
Я только одного не могу понять, зачем смотреть, что-либо в оригинале, если ты не владеешь языком, этого самого оригинала? Это такая форма мазохизма?


Изучай...Он не такой сложный, как китайский...

А кино, по поводу которого ты тут трешься на этом форуме, было сделано не на нём?..

Сообщение отредактировал Aurum - 19.12.2014, 23:50
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:44
Сообщение #172



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
То самое чувство, когда в ФиФе обсуждают ЗВ.

Уже нет trollface.gif
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:45
Сообщение #173


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Зачем смотреть немецкое порно, если ты не немец?
Ээээ, затрудняюсь ответить.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:45
Сообщение #174


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:39) *
Я только одного не могу понять, зачем смотреть, что-либо в оригинале, если ты не владеешь языком, этого самого оригинала? Это такая форма мазохизма?

Забавно. Вот философы до сих пор спорят, что первично: материя или дух? А ты вот так запросто всё объяснил. Я бы на твоём месте засел за написание философского трактата.


Я рад, что тебе "забавно"...И, кстати, я в своё время таки действительно учился на философском факультете...Хотя и не доучился...Но "щас не об этом" :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:49
Сообщение #175


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
И, кстати, я в своё время таки действительно учился на философском факультете...Хотя и не доучился..
Зря. Философия потеряла, в твоём лице, нового Шопенгауэра.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:51
Сообщение #176


Пользователь забанен


Группа: Наказанные
Сообщений: 561
Регистрация: 27.10.2012
Пользователь №: 20523

Предупреждения:
(100%) XXXXX


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:49) *
Зря. Философия потеряла, в твоём лице, нового Шопенгауэра.


May be :)
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:54
Сообщение #177


Be Kind, Rewind


Группа: Админы
Сообщений: 15489
Регистрация: 8.9.2005
Пользователь №: 525
Награды: 4



Цитата(Хант @ 20.12.2014, 1:55) *
Разумеется, не будет. Но слова "в полном обьёме" и "неизбежно должен" в твоём посте указывают на то, что без оригинала вселенная ЗВ как-то по полной программе не постигнется.

Да он прав.


--------------------
starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны»
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:55
Сообщение #178


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
К слову, дискуссия то о другом. Зачем смотреть фильм в дубляже, если ты владеешь языком оригинала?
Ну тут не совсем об этом дискуссия. Но если владеешь языком оригинала, то смотреть фильмы в дубляже, действительно странно.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:58
Сообщение #179



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 3847
Регистрация: 11.7.2010
Пользователь №: 18083
Награды: 5

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
Но если владеешь языком оригинала, то смотреть фильмы в дубляже, действительно странно.

Почему? Кому-то при всём владении английского опять же может быть эстетически приятнее читать\смотреть на русском. То же самое по поводу книг и комиксов, не говоря об играх. Если думаешь на русском, чего ж тут странного? Наоборот, логично.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 19.12.2014, 23:58
Сообщение #180


Старый мастер


Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 19.12.2014, 22:55) *
Ну тут не совсем об этом дискуссия. Но если владеешь языком оригинала, то смотреть фильмы в дубляже, действительно странно.


Если видел фильм раз двести, то можно смотреть и не владея - всё равно знаешь текст!
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

12 страниц V  « < 7 8 9 10 11 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 22.1.2025, 23:04

Яндекс.Метрика