X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

12 страниц V   1 2 3 > »   
ОтветитьНовая тема
> Английский против русского, Бойня!
сообщение 23.9.2014, 19:08
Сообщение #1


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Вот лично меня это уже задолбало: один цитаты выхватывает исключительно на английском языке, другой указывает, что темы нужно оформлять на английском. Я не понимаю: форум русскоязычный, а некоторые любители "международного" языка пытаются его сделать англоязычным. Может мы уже как нибудь определимся?
Почему я должен напрягаться и переводить? Или может быть начнём копипасты кидать с любого языка? Давайте я ссыл с китайских сайтов вам накину? Много человек меня поймут?
Не все владеют английским языком на достаточном уровне, чтобы не испытывать проблем с чтением текстов. И не надо тут чушь пороть, что все его должны знать. Никто никому ничего не должен. Это, сугубо, личное дело каждого и навязывать свою точку зрения не стоит.

Ну какие мнения будут, господа хорошие?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 19:31
Сообщение #2


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Да всё нормально. Кто знает язык или стремится его понимать - тем приятно его на форуме видеть. Плюс если приводятся зарубежные источники - это удобно. При переводе ничего не потеряешь. Радикально мыслить просто не надо.

Объясню на примере ЗВ. Допустим я люблю только ОТ и приквелы никогда не смотрел и не собираюсь. Не говоря уже о Войнах клонов. Но я же не буду кричать на всех углах, где заходит разговор о них, что - Ничего не хочу слышать! Мне это не интересно!. Зачем? У меня есть круг единомышленников которые могут и не любить ОТ, не знать кто такой Ландо. Но общая тема всё равно остаётся (Джедаи и ситхи)(субъективно, но пофиг). К чему это я - форум един, если кто-то хочет понять что написано по английски - пусть спрашивает, лезет в переводчики и т.д. Также те кто жить не могут без "инглиша" должны понимать: живут в России; официальный язык - русский; на форуме большинство из России. Уж извиняйте если не по вам это. Я бы хотел сказать про украинцев, белорусов и казахов; но не скажу. Они всё прекрасно понимают.

Я высказался. Попробуйте пристрелить если это вам не нравится.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 19:46
Сообщение #3


...and the Light


Группа: Участники
Сообщений: 2091
Регистрация: 18.12.2008
Пользователь №: 14279
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитаты принято приводить на языке оригинала, а затем давать перевод или пересказ, чтобы избежать обвинений в искажении. Английский, конечно, lingua franca современности, но давать кирпичи иностранного текста без перевода в русскоязычной среде неопределённого уровня образования не только невежливо, но попросту странно. Незнающий языка либо не поймёт, либо переведёт неправильно с большей вероятностью, чем запостивший кусок и понимающий его.


--------------------
Держать дистанцию.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 19:48
Сообщение #4


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Кто знает язык или стремится его понимать - тем приятно его на форуме видеть
Вот эту фразу я вообще не понял.
Но общая мысль твоя, понятна. Я, собственно, не призываю к искусственному русифицированию всего. Безусловно, есть понятия и названия которые даже на русский язык, вменяемо, перевести сложно. Просто нужно знать меру, а не так как это делает Илан: кидает копипасту на языке оригинала, не заботясь о том, поймёт его кто-либо или нет.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 23.9.2014, 19:50
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 19:56
Сообщение #5


L ) V E


Группа: Участники
Сообщений: 3163
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11864
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:01
Сообщение #6


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 19:48) *
Вот эту фразу я вообще не понял.
Но общая мысль твоя, понятна. Я, собственно, не призываю к искусственному русифицированию всего. Безусловно, есть понятия и названия которые даже на русский язык, вменяемо, перевести сложно. Просто нужно знать меру, а не так как это делает Илан: кидает копипасту на языке оригинала, не заботясь о том, поймёт его кто-либо или нет.

Если не знаешь языка, то это твои проблемы.


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:02
Сообщение #7


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Дарт Зеддикус
Что касаемо
Цитата
приятнее видеть
постараюсь объяснить.
Допустим есть пользователь Вася. Вася втихушку изучает английский язык. Допустим на форуме он видит копипасту на английском языке. Да, он испытает небольшое напряжение с его прочтением, но уже имея некоторые познания в английском сможет самостоятельно его прочитать. Ему уже будет приятно. Особенно если рядом дан перевод хотя бы главной мысли текста. Знаешь больше - больше фана от возможности применить и подкрепить свои знания.

Другой пример: Есть Снолл. Снолл фанат техники ЗВ. Безусловно ему приятнее читать сообщение о T-65D-A1 X-wing-е, чем то сообщение где его просто крестокрылом обозвали.

У меня с объяснениями проблемы - если что скажи.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:03
Сообщение #8


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Marceline @ 23.9.2014, 20:01) *
Если не знаешь языка, то это твои проблемы.
Что за тупая аргументация? Хотя чего ещё от тебя ожидать, кроме очередной глупости, с претензией на оригинальность.

Луриэн

На самом деле, я не так уж плохо знаю английский язык, просто у меня нет вообще никакой практики в общении с носителями языка. Некоторое время назад была и я вполне сносно мог изъясняться. А письменная речь это несколько иное. К тому же в английском языке очень много идиоматических выражений, которые в прямом переводе не несут того смысла, который в них заложен. Чтобы хорошо их понимать, нужно с этим регулярно сталкиваться. А у меня нет такой возможности, а заниматься специально этим у меня нет ни времени ни интереса.

Цитата
Английский, конечно, lingua franca современности, но давать кирпичи иностранного текста без перевода в русскоязычной среде неопределённого уровня образования не только невежливо, но попросту странно. Незнающий языка либо не поймёт, либо переведёт неправильно с большей вероятностью, чем запостивший кусок и понимающий его.
Полностью согласен. Я бы ещё добавил, что это говорит о высоком уровне снобизма и неуважении к людям.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 23.9.2014, 20:15
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:15
Сообщение #9


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 20:03) *
Что за тупая аргументация? Хотя чего ещё от тебя ожидать, кроме очередной глупости, с претензией на оригинальность.

Кто бы говорил.


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:17
Сообщение #10


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата(Marceline @ 23.9.2014, 20:15) *
Кто бы говорил.
По существу есть что сказать, кроме перевода стрелок и констатации проблем собеседника?

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 23.9.2014, 20:17
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:21
Сообщение #11



Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 11994
Регистрация: 28.1.2006
Пользователь №: 1432
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Кто не умеет в английский - не люди, чо


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:29
Сообщение #12


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Дарт Зеддикус @ 23.9.2014, 20:17) *
По существу есть что сказать, кроме перевода стрелок и констатации проблем собеседника?

Ну хотя бы то, что надо знать иностранный язык, потому что вещь, в эпоху глобализации уже необходимая и не для того что бы в игры играть, а для общего кругозора и широты понятий, потому что новая информация не только на русском появляется, а чаще всего она даже на русском не доступна. Я когда писал диплом, я вообще почти русской литературой не пользовался, потому что почти не было работ, хороших. Чего уж там, одной работы вообще не было на русском, хотя книга в 80-е вышла. И это еще при условии, что научный английский, мне было тяжело читать, но я читал, потому что я не жалею об этом, многое запомнил. Я не говорю например о моем дедушке, которому сейчас 70 и он иностранный язык особо не знает, его можно понять, а вот людям моего, твоего возраста это уже необходимо, или ты так и хочешь говорить только на русском языке?



Сообщение отредактировал Marceline - 23.9.2014, 20:33


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:32
Сообщение #13


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Хейтус, ты опять с позиции москвича. Россия большая) Плюс многие иностранцы учат русский язык. И судя по твоей логике лучше учить китайский. Народу больше, больше общения.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:35
Сообщение #14


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Луриэн @ 23.9.2014, 20:32) *
Хейтус, ты опять с позиции москвича. Россия большая) Плюс многие иностранцы учат русский язык. И судя по твоей логике лучше учить китайский. Народу больше, больше общения.

Не зовий меня Хейтус это раз. Второе, нет, Китайский не международный язык. По поводу москвича и языка, спроси у Демона. Плюс Зеддикус у нас из Москвы сам.

Сообщение отредактировал Marceline - 23.9.2014, 20:35


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:38
Сообщение #15


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


1. Ок. Но Марселин я тебя тоже звать отказываюсь. Будешь Дмитрием.
2 Специально скопипастил:
Цитата
Китайский язык является наиболее распространённым современным языком с общим числом говорящих 1,213 млрд человек[3].
Китайский язык является одной из двух ветвей сино-тибетской семьи языков. Первоначально он был языком основной этнической группы Китая — народа хань. В своей стандартной форме китайский является официальным языком КНР и Тайваня, а также одним из шести официальных и рабочих языков ООН.

3. Демон это исключение из любых правил. Уж я его знаю.
4. Дело не в Зеддикусе.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:38
Сообщение #16


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Ну хотя бы то, что надо знать иностранный язык, хотя бы потому что вещь, в эпоху глобализации уже необходимая и не для того что бы в игры играть, а для общего кругозора и широты понятий
Никакой связи тут не вижу. Кругозор определяется твоими интересами и причём тут иностранный язык?
Да и потом, вот мне его реально негде применять, так для чего мне его учить? На всякий случай. Тогда уж лучше арабский или китайский - может пригодится.

Цитата
или ты так и хочешь говорить только на русском языке?
Ну вообщем, да. Если мне не с кем общаться на иностранном языке, то мне, типа, нужно искусственно создать такую ситуацию? В моей деятельности мне это не требуется, по жизни англоязычных друзей у меня нет. Была одно время подруга, вот с ней я общался.

Кстати, если уж на то пошло, мне бы знания китайского точно пригодились, ибо общаюсь с ними. Но это адово сложный язык: более-менее сносно научиться разговаривать на мандарине, крайне тяжело. А письменный даже сами китайцы не все знают.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 23.9.2014, 20:42
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:40
Сообщение #17


I wish I had stayed at home


Группа: Участники
Сообщений: 7363
Регистрация: 8.3.2008
Пользователь №: 11377
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Луриэн @ 23.9.2014, 20:38) *
1. Ок. Но Марселин я тебя тоже звать отказываюсь. Будешь Дмитрием.
2 Специально скопипастил:

Это международный язык? На нём тебе спокойно ответят в Испании? В Бразилии? В Японии?

Цитата
Да и потом, вот мне его реально негде применять, так для чего мне его учить? На всякий случай. Тогда уж лучше арабский или китайский - может пригодится.
Ну вообщем, да. Если мне не с кем общаться на иностранном языке, то мне, типа, нужно искусственно создать такую ситуацию? В моей деятельности мне это не требуется, по жизни англоязычных друзей у меня нет. Была одно время подруга, вот с ней я общался.

Ок. Вопросов больше нет.

Сообщение отредактировал Marceline - 23.9.2014, 20:41


--------------------
The last stroke of midnight dies.
All day in the one chair
From dream to dream and rhyme to rhyme I have ranged
In rambling talk with an image of air:
Vague memories, nothing but memories.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:44
Сообщение #18


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Цитата
Это международный язык? На нём тебе спокойно ответят во Испании? В Бразилии? В Японии?
В Японии наверно, а вот насчёт Бразилии и Испании я очень сомневаюсь. Я уж не беру Францию, где если ты к французу обратишься на английском, то он на тебя посмотрит как на говно.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 20:46
Сообщение #19


Тёмный JC-шник


Группа: Участники
Сообщений: 3768
Регистрация: 15.9.2009
Пользователь №: 16009
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Да. Учитывая распространение китайских и китайско-говорящих граждан по земному шару. Как и на русском, испанском и врать не буду, но наверняка ещё на нескольких языках. Объясню почему. Например поедешь ты со своим знанием английского в Египет, Японию или Колумбию; поездишь по основным туристическим местам. Там знают и понимают много языков. Уедешь туда где живут настоящие граждане этой страны. Они тебя не поймут. Фактор глобализации пока ещё не играет такой большой роли. Я уж не говорю о поездках по России в места населённые какими-нибудь коренными русскими народнястями. Там боюсь и по-русски трудно будет общаться. Они хоть и в России, но....должен уже понимать.


--------------------
" - Те люди, внизу, они живут по правилам, а толку? Их всё равно поглотил страх.
- А перестанут бояться и что?
- Тогда всё просто. Выбираешь путь и идёшь без оглядки." (с) FaF III

Nazareth – Games
Комаров Кирилл – У входа в рай
Peter Gabriel – Games Without Frontiers
Воскресенье – Кто виноват
Антонио Вивальди – Танец смерти (Escala Palladio)
Андрей Миронов – Где ты была?
Hammerfall – Last Man Standing
Кукрыниксы – Холодно
Disturbed – Indestructible
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 23.9.2014, 21:15
Сообщение #20


БОГ


Группа: Участники
Сообщений: 4529
Регистрация: 27.5.2010
Пользователь №: 17792

Предупреждения:
(10%) X----


Кстати, интересно было бы послушать человека, живущего не в России, но и не англоговорящей стране. Как там с повсеместным знанием английского языка?
Расспросил тут одного человека, который путешествует 3-4 раза в год. Рассказали что в Испании практически не говорят на английском, за исключением тех, кому это нужно по жизни. С Францией тоже всё понятно. Вот почему-то в Иордании все знают инглиш, даже в быту многие предпочитают.

Сообщение отредактировал Дарт Зеддикус - 23.9.2014, 21:19
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

12 страниц V   1 2 3 > » 
ОтветитьНовая тема
3 чел. читают эту тему (гостей: 3, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 30.11.2024, 20:25

Яндекс.Метрика