Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
22.7.2015, 11:25
Сообщение
#41
|
|
Группа: Ветераны JC Сообщений: 3847 Регистрация: 11.7.2010 Пользователь №: 18083 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
Повелители ситхов Пол С. Кемп Давным-давно, в далёкой-далёкой галактике. . . . Когда Император и его печально известный ученик Дарт Вейдер оказываются в самой гуще мятежа на враждебной планете, они могут рассчитывать лишь на себя, Силу и собственную безжалостность. «Похоже, все так, как ты и предполагал, повелитель Вейдер. На нас ведут охоту».Энакин Скайуокер, рыцарь-джедай, теперь лишь воспоминание. Его место занял Дарт Вейдер, новоиспечённый повелитель ситхов. Новый ученик Императора безоговорочно предан Тёмной стороне. Но не стоит забывать, что история Ордена ситхов полна лицемерия, предательства и восстания учеников против учителей. И теперь мы узнаем чего стоит истинная верность Вейдера. На крайне важной планете Рилот, которая снабжает растущую Империю рабами и наркотиком под названием "спайс", зарождается движение сопротивления. Его предводителями становятся идеалист и борец за свободу Чам Синдулла и бывший раб Исвал, жаждущий мести. Но Император Палпатин желает подчинить себе планету и её ценные ресурсы любыми способами, будь то политические маневры или сила оружия. И он не примет отказов и возражений. Вместе с безжалостным Дартом Вейдером он отправляется лично проследить, чтобы его желание было исполнено. Для Синдуллы и Исвала это уникальная возможность нанести удар в самое сердце диктатуры, поразившей галактику. А для Императора и Дарта Вейдера Рилот становится не просто местом подавления мятежа: когда в результате засады они совершают аварийную посаду на поверхность планеты, где их уже поджидают негостеприимный ландшафт и полчища бойцов сопротивления, их взаимоотношения подвергнутся серьёзному испытанию. У них есть лишь световые мечи, Тёмная сторона Силы и они сами. Двое ситхов должны решить, станут ли они непобедимыми союзниками или смертельными врагами. Скачать на английском языке |
|
|
19.8.2016, 14:15
Сообщение
#42
|
|
Не то что всякие КВМы Группа: Ветераны JC Сообщений: 1655 Регистрация: 28.12.2015 Пользователь №: 27920 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Tinve) еще лучше - Сит Лорды. |
|
|
19.8.2016, 14:24
Сообщение
#43
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 1127 Регистрация: 27.8.2010 Пользователь №: 18331 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Определение слова "Лорд" в русском языке:
Цитата Мужской род В Англии: высший дворянский наследственный титул или титул высших должностных лиц, а также лицо, носящее этот титул. Но в английском языке это слово имеет не только такое значение. Но на самом деле, мне без разницы, как вы называете книгу :) другое дело, что в российском издании она выйдет под названием "Повелители ситхов", и все Сообщение отредактировал Барон - 19.8.2016, 14:25 |
|
|
19.8.2016, 14:24
Сообщение
#44
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 3394 Регистрация: 7.12.2007 Пользователь №: 11045 Награды: 5 Предупреждения: (0%) |
то будет типа как лорд колец
Lord - это а) собственно лорд, в Британии или англоподобном обществе, типа игры престолов; б) владыка, господин, повелитель и т.д. и т.п. ; в) Господь. темные джедайцы завоевали корыбан вместе с ситцами и стали зваться повелителями ситхов. это контекст. поэтому никаких лордов, сэров и пэров. ах да, уже не канон. пичаль. ну все равно |
|
|
19.8.2016, 14:25
Сообщение
#45
|
|
Группа: Участники Сообщений: 162 Регистрация: 7.5.2014 Пользователь №: 24082 Предупреждения: (0%) |
Слово "Лорд" без перевода - это исключительно титул в Великобритании. В данном конкретном случае имеется в виду именно перевод слова на русский: господин, владыка, повелитель. Как же я счастлив, что русские издания теперь готовят люди, понимающие такие тонкости. Не хочу второго "Осколка кристалла власти".
UPD: Упс, опоздал немного. Сообщение отредактировал Darth Crounes - 19.8.2016, 14:26 |
|
|
19.8.2016, 14:53
Сообщение
#46
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
Цитата(Tinve) Сит Лорды Это вообще не перевод, а кривая калька какая-то. Лорд колец -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
19.8.2016, 15:03
Сообщение
#47
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) |
В книгах, фильмах и играх отчетливо звучит титул "лорд", понятный всем русскоязычным. Я считаю, что в переводе надо максимально сохранять звучание оригинала - это то же самое, когда на озвучку выбирают актеров с похожими голосами. Если давать волю русофилам и всяким творческим переводчикам, мы постоянно будем получать "повелителей" вместо лордов, "ЭВМ" вместо компьютеров и прочих Сумкинсов/Торбинсов.
-------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
19.8.2016, 15:16
Сообщение
#48
|
|
Группа: Archivists Guild Сообщений: 1127 Регистрация: 27.8.2010 Пользователь №: 18331 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Мэл) Если давать волю русофилам и всяким творческим переводчикам, мы постоянно будем читать книги и комиксы на русском
|
|
|
19.8.2016, 15:17
Сообщение
#49
|
|
The Force Whisperer Группа: Участники Сообщений: 1496 Регистрация: 7.3.2016 Пользователь №: 28152 Предупреждения: (0%) |
Цитата(Мэл) В книгах, фильмах и играх отчетливо звучит титул "лорд", понятный всем русскоязычным. Я считаю, что в переводе надо максимально сохранять звучание оригинала Согласна. Кроме того, какая разница, где на Земле используется титул лорд? Это не имеет ни малейшей связи с вымышленным миром. Просто ситхи решили взять себе титул лорд для обозначения высшего ранга в своей иерархии. Было бы идиотизмом переводить обращение Лорд Вейдер или Лорд Мол как Повелитель Вейдер и Владыка Мол. Прямо Старорусь какая-то. -------------------- Humans are replaceable. Seconds are not.
Zippers are canon. Buttons are not. Bor Gullet knows.. |
|
|
19.8.2016, 15:18
Сообщение
#50
|
|
Be Kind, Rewind Группа: Админы Сообщений: 15455 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 4 |
, тема потенциально интересная, создай опрос что ли, чтобы данный тред не засорять.
-------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
19.8.2016, 15:22
Сообщение
#51
|
|
Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 769 Регистрация: 16.9.2012 Пользователь №: 20429 Предупреждения: (0%) |
Могли бы уж назвать - паханы Темной Стороны.
-------------------- "Бывший школьник, бывший студент... когда-нибудь стану бывшим человеком..."
"Смерть ко всем нам придет. Но лучше пусть мы ей улыбнемся, а не она нам". [img]https://i.imgur.com/srpyQpI.jpg[/img] |
|
|
19.8.2016, 15:23
Сообщение
#52
|
|
Присел отдохнуть на Железном троне Группа: Archivists Guild Сообщений: 5959 Регистрация: 9.2.2006 Пользователь №: 1525 Награды: 10 Предупреждения: (0%) |
Но что за слабоумный перевел Lords of the Sith как "Повелители"? Цитата Было бы идиотизмом переводить обращение Лорд Вейдер или Лорд Мол как Повелитель Вейдер и Владыка Мол. Слабоумная Гильдия занимается идиотизмом. Окей. Спасибо любимому форуму на добром слове, нам безумно приятно. А культура общения так просто восхищает. |
|
|
19.8.2016, 16:29
Сообщение
#53
|
|
Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) |
, тема потенциально интересная, создай опрос что ли, чтобы данный тред не засорять. Да ну. Это перейдет на разговор обо всех переводах, здесь же конкретная претензия к правильности перевода слова lord. -------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
2.9.2016, 21:54
Сообщение
#54
|
|
Trust the Force Группа: Jedi Council Сообщений: 14851 Регистрация: 14.7.2006 Пользователь №: 3009 Награды: 9 |
Джон Джексон Миллер опубликовал закулисные записки по рассказу Orientation. И, как оказалось, в своих сравнениях его с Darth Vader and the Ghost Prison я упустил гораздо более очевидные параллели - с самой первой историей Миллера:
Цитата It was full-circle in several senses. I had not written Darth Vader (apart from two pages in Vector) since my very first Star Wars story in Empire #35. That was a detective story set on a bridge, and this would be, in a sense, too — and like that story, it involved a member of the crew who was secretly plotting against the Empire.
[...] The emperor's wish to "keep the wretch alive" actually ties back to that first story of mine with Vader, "Model Officer," in which Vader makes exactly that decision. -------------------- "Невинный блаженец" © D.G.
Ilaan vanished – and took all the sounds and sources of light along. Only Ilaan remained. Down on his knees, an obedient servant of the Force, just like all those months ago. It spoke to him – and he listened, without saying a word. Out of his silence, the sounds and images appeared, filling the space around them, giving the reality its meaning and weight, just like clean white cloth that gradually becomes heavy with blood when it covers the body. |
|
|
10.11.2016, 9:23
Сообщение
#55
|
|
Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 296 Регистрация: 8.9.2016 Пользователь №: 28416 Предупреждения: (0%) |
Закончил Нового Дауна, начал Лордов Ситхов. Любопытно что теперь почти все новые каноны читаются как аддоны для Ребелей. Я насколько помню это у них новая политика такая - что они больше не держат ТВ и книги отдельно.
-------------------- I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!
Safest thing on board is baradium! |
|
|
11.11.2016, 17:51
Сообщение
#56
|
|
Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 296 Регистрация: 8.9.2016 Пользователь №: 28416 Предупреждения: (0%) |
Название книги мне солгало! Это не лорды ситхов это батя геры пытается убить лордов ситхов. "Plot to assassinate Vader"
-------------------- I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!
Safest thing on board is baradium! |
|
|
11.11.2016, 18:49
Сообщение
#57
|
|
Группа: Участники Сообщений: 1745 Регистрация: 5.1.2016 Пользователь №: 27937 Предупреждения: (0%) |
Lord - владыка, властелин, повелитель.
Первое похоже на церковнославянское Владыко и идет Бирнамским лесом, второе ассоциация с опусом Толкина, третье самое то. Добавлено через 8 мин. новоиспечённый повелитель ситхов. В буквальном значении первого слова... -------------------- Под флагом норвежским проносит шаланду,
Сэр Роджер повстанцам везет контрабанду. Труфиан чисс неплохой, только писается и глухой (С) Траун "Бит из бит квартета запилил мощный бит и был за это частенько бит." (С) Я |
|
|
17.11.2016, 12:02
Сообщение
#58
|
|
Группа: Jedi Council Gold Сообщений: 296 Регистрация: 8.9.2016 Пользователь №: 28416 Предупреждения: (0%) |
Закончил Лордов Ситхов. Что-то мне оно не очень. Как я упоминал выше, превью вроде как обещает разборки и тесты верности между Пал Палычем и Ведром, на фоне того что их стардестроер сбили, в то время как на самом деле книга про разборки бати Геры и его отчаянные попытки добить Ведра и Пал Палыча. Конечно их операция сама по себе хорошо поставлена, но это не отменяет того, что я ожидал от книги немного другого.
Перехожу к Таркину. [к счастью у голодного эвока появились асока и Aftermath Lifedebt, так что я смогу продожить своё плаванье по мутным омутам нового канона] Сообщение отредактировал Карнас - 17.11.2016, 12:04 -------------------- I came from The Net. I searched through people, systems and cities for one thing – players. My format - Game Sprite. Roll initiative!
Safest thing on board is baradium! |
|
|
24.12.2016, 21:45
Сообщение
#59
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3657 Регистрация: 28.8.2015 Пользователь №: 26989 Награды: 1 Предупреждения: (0%) |
Не могу не отдать создателям нового канона должное: выпустить две интересные книги (сабж и Таркин) с полугодовым интервалом, обладающих схожей фабулой , но диаметрально противоположных в большинстве аспектов, чье основное различие - позиционирование главных людей эпохи. Если у Лусено Палпатин и Вейдер - это не лишенные харизмы умные люди с богатым прошлым, то у Кемпа они предстают буквально демонами во плоти, которых ни силы природы, ни отчаянные повстанцы одолеть не могут.
|
|
|
29.12.2016, 18:20
Сообщение
#60
|
|
Группа: Новички Сообщений: 3 Регистрация: 28.12.2016 Пользователь №: 28525 Предупреждения: (0%) |
Может кто нибуть знает можно эту книгу где нибуть на русском языке?
|
|
|
29.12.2016, 18:30
Сообщение
#61
|
|
Группа: Участники Сообщений: 3306 Регистрация: 4.8.2011 Пользователь №: 19402 Награды: 3 Предупреждения: (0%) |
-------------------- All shall be well, and all shall be well, and all manner of thing shall be well.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 27.11.2024, 6:20 |