X   Сообщение сайта
(Сообщение закроется через 2 секунды)

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

207 страниц V  « < 117 118 119 120 121 > »   
ОтветитьНовая тема
> Star Wars: The Force Awakens, Звёздные Войны: Пробуждение Силы
Рейтинг JC
Мнение форумчан о фильме
Отлично [ 70 ] ** [25.27%]
Хорошо [ 85 ] ** [30.69%]
Посредственно [ 75 ] ** [27.08%]
Плохо [ 21 ] ** [7.58%]
Ужасно [ 26 ] ** [9.39%]
Удалось ли "Пробуждению Силы" передать дух ЗВ?
Да [ 169 ] ** [61.01%]
Нет [ 87 ] ** [31.41%]
Какой еще "дух ЗВ"? [ 21 ] ** [7.58%]
Всего голосов: 277
Гости не могут голосовать 
сообщение 5.1.2016, 8:20
Сообщение #2356





Группа: Участники
Сообщений: 2900
Регистрация: 19.12.2015
Пользователь №: 27876

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Nexu @ 5.1.2016, 0:06) *
Где говорится что-то умное, проникновенное и не банальное.

Ну в фильме они все время от кого т обегут, от чего то спасаются и все это время должны выдавать умные небанальные фразы? Они же не на симпозиуме, фильм напоен экшеном до краев, и лишь пара капель остается, на краткую передышку. Тем более что умные и не банальные фразы там действительно были, но вы их прослушали, наверное. Опять таки жанр космической оперы не может вам дать умного и небанального, он придуман совсем не для этого. Проблема не в фильме, а в вас. Фильм остался на том же уровне каком и был, а вы изменились.

Добавлено через 2 мин.
Цитата(Nefer-Ra @ 5.1.2016, 4:01) *
Вот Хакс как раз не драпал, он сначала доложился Сноуку, а потом лично вытаскивал Рена (последнее есть в новеллизации). А вот его подчиненные без начальства объявили эвакуацию сами себе и вероятно сделали это не лучшим образом.
Вообще весь Первый порядок такой хрустящий-необмятый, что становится ясно - все последние лет десять они сидели в темном уголке и не отсвечивали. А вот когда дошло до дела, стало ясно - практика и теория сильно отличаются. Но у них хоть кое-как вертикаль командования работает, у сопротивленцев вообще полный бардак что в штабе, что у пилотов.

Вот что проморгали самое главное - у нас новое Сопротивление, теперь уже с имперским вкусом. Республика на коне, Альянс она подкармливает и не мешает, а Первый Порядок прячется по углам и партизанит.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 10:45
Сообщение #2357





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


Умное и не банальное- это когда прожённый атеист Соло рассказывает новопроходцам, что все легенды о джедаях и тёмной стороне- правдивы. Пробирает ещё в трейлерах.


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 14:07
Сообщение #2358





Группа: Участники
Сообщений: 470
Регистрация: 24.1.2013
Пользователь №: 21914

Предупреждения:
(0%) -----


Посмотрел, понравилось частично:
1.Дарт Чебурашка не понравился
2.Нигра и все остальные понравились.
3.Хана убили тоже не понравилось.
Скажите а какую планету они взорвали и типа уничтожили Республику?Неужели Корускант?
Я вот совсем не понял сюжетного хода по включению такого фрика как Дарт Чебурашка- слабый, не красивый, не эпичный, капризный слюнтяй.ФЕ!Ну зачем вообще маску снимать было?Все так хорошо было ДО этого момента(у меня чуть истерический смех не начался в кинозале когда он ее снял).
Крестокрыл который можно сломать выстрелом из обычной винтовки, при том что тот же TIE файтер долбил взвод штурмовиков из крупой пушки и ему ничего не было- тоже бред.
В остальном фильм хороший, прям СТРАТРЕК в ЗВ получился(фишки с выкачиванием звезд и использованием планет)
Почему то бытует мнение что Рей это дочь Люка.Есть те кто поддерживает эту теорию?
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 14:49
Сообщение #2359





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(folglan @ 5.1.2016, 12:07) *
Нигра

В бан собрался?


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 15:07
Сообщение #2360





Группа: Участники
Сообщений: 216
Регистрация: 15.11.2011
Пользователь №: 19649
Награды: 2

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(folglan)
Скажите а какую планету они взорвали и типа уничтожили Республику?Неужели Корускант?

Хосниан-Прайм


--------------------
"But... it was so artistically done."
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 16:32
Сообщение #2361





Группа: Ветераны JC
Сообщений: 12044
Регистрация: 14.5.2007
Пользователь №: 7050
Награды: 4

Предупреждения:
(0%) -----


Чисто для интереса скачал экранку с русским дубляжом... И БОЖЕ КАКОЙ ЖЕ ТАМ ШЛАК!

Я даже представить себе не мог что можно настолько испоганить все. Ни возвраст актеров (древний семидесятилетний Форд звучит как будто ему под сорок), ни интонации - такое впечатление что даже не старались передать. Перевод во многих местах вообще не просто не передает смысл оригинала (что ожидаемо от любого перевода), но еще и напичкан какой-то полной отсебятиной от переводчиков, которая добавляет или изменяет оригинальный смысл фраз. От шуток вообще мокрого места не осталось. Конечно, я не любитель рассуждать о сортах говна, но тот же украинский на порядок лучше был.

Вообще, если ЭТО показывали в кинотеатрах, то можно понять, почему этот фильм мог многим не понравиться. Во всяком случае, это точно одна из причин, ведь фильм просто уничтожен. Мне даже жалко зрителей стало, которым это скормили.


--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 16:45
Сообщение #2362


Упоротый Эйреонавт
Иконка группы

Группа: Jedi Council
Сообщений: 6322
Регистрация: 13.8.2010
Пользователь №: 18262
Награды: 2




 i 

Дальнейшее обсуждение Первого Порядка перенесено в отдельную тему. Старайтесь создавать такие ветки самостоятельно!
 


--------------------
I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:02
Сообщение #2363





Группа: Участники
Сообщений: 1625
Регистрация: 22.7.2008
Пользователь №: 11863
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


кстати да, украинский перевод неплох. По крайней мере не превращает драму в комедию, как раньше. Плюс голос Рену достаточно адекватный достался.


--------------------
Может быть только один канон

Some People Fuck At Funerals. I Cut Off Heads ©
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:05
Сообщение #2364


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата
напичкан какой-то полной отсебятиной от переводчиков

А вот даже интересно, можешь привести какой-нибудь пример?
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:28
Сообщение #2365


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2



Цитата(Helios @ 5.1.2016, 18:32) *
Ни возвраст актеров (древний семидесятилетний Форд звучит как будто ему под сорок)

А мне вот, кстати, озвучка Форда понравилась, уж насколько я не люблю рудаб.

И да, тоже хочу больше подробностей. Про отсебятину и прочее. (:


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:33
Сообщение #2366





Группа: Участники
Сообщений: 2387
Регистрация: 19.3.2012
Пользователь №: 20067

Предупреждения:
(30%) XX---


Цитата
напичкан какой-то полной отсебятиной от переводчиков



--------------------
Все арахнофобы на самом деле латентные пауки.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:54
Сообщение #2367


There is no law we must obey


Группа: Админы
Сообщений: 4675
Регистрация: 30.9.2006
Пользователь №: 3596
Награды: 2




И зачем здесь этот сарказм?


--------------------
All shall be well, and all manner of thing shall be well.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 17:56
Сообщение #2368


Не то что всякие КВМы
Иконка группы

Группа: Ветераны JC
Сообщений: 1655
Регистрация: 28.12.2015
Пользователь №: 27920
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(zavron_lb @ 5.1.2016, 16:54) *

И зачем здесь этот сарказм?

Сарказма никогда не бывает много
--------------------
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:01
Сообщение #2369


Старый мастер


Группа: Участники
Сообщений: 539
Регистрация: 19.8.2012
Пользователь №: 20389

Предупреждения:
(0%) -----


Про отсебятину ничего не скажу - не в курсе, а сам дубляж мне понравился.
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:03
Сообщение #2370





Группа: Участники
Сообщений: 7195
Регистрация: 21.12.2005
Пользователь №: 1124
Награды: 3

Предупреждения:
(20%) X----


У Микурки просто на лицо явный сарказмотоксикос. Вот он и мается.


--------------------
Я всегда мою руки до и после ЗВ. © Ilan Thorn
Циник знает всему цену, но не знает ценности.© Оскар Уайлд
Из двух зол будь меньшим.© какой-то остряк
Опять люди виноваты. © Ottoriban
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:16
Сообщение #2371





Группа: Участники
Сообщений: 1004
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6775
Награды: 1

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата(Helios)
Вообще, если ЭТО показывали в кинотеатрах, то можно понять, почему этот фильм мог многим не понравиться.

Мы смотрели фильмы в дубляже Володарского, и даже это не мешало ими наслаждаться, если они были реально хороши.

Цитата(Helios)
Перевод во многих местах вообще не просто не передает смысл оригинала (что ожидаемо от любого перевода), но еще и напичкан какой-то полной отсебятиной от переводчиков, которая добавляет или изменяет оригинальный смысл фраз.

Ты так говоришь, как будто в фильме кто-то произносит диалоги шекспировской глубины.
Сейчас пролистала сценарий - всё как в фильме. Не вижу никакой отсебятины.

Сценарий
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:18
Сообщение #2372


The Force. It's calling to You.


Группа: Участники
Сообщений: 7521
Регистрация: 23.8.2008
Пользователь №: 12038
Награды: 2

Предупреждения:
(10%) X----


Про отсебятину одним из первых Ситоид отписывался, насколько помню. И с тем мнением я согласен, особенно удачно вышло со спусковым крючком. "Палачи в Империи уже не те" тоже понравилось.
Голоса хорошо подобраны, даже с учетом особенностей (как например старческая шепелявость Леи), а интонации - даже очень хорошо. Исключением, с очень большими придирками, можно считать разве что Бена, из-за которого и проводил аналогичное сравнение - у оригинального голос глубже, серьезнее и ближе к тому, что получается в маске.
Но и Люпита Нионго, кстати, не звучит как тысячелетняя старуха, так что такие промахи допустимы.

Сообщение отредактировал Master Cyrus - 5.1.2016, 18:19


--------------------
http://master-cyrus.deviantart.com/
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:18
Сообщение #2373





Группа: Участники
Сообщений: 805
Регистрация: 4.6.2008
Пользователь №: 11642
Награды: 1

Предупреждения:
(0%) -----


+

Я аплодирую стоя этому прекрасному объяснению поведения Финна. Ничего конструктивнее тут еще не видел.


--------------------
При шуме ветра появляется надежда, что он тебя подхватит и возьмет с собой..."

Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:28
Сообщение #2374





Группа: Участники
Сообщений: 122
Регистрация: 29.12.2015
Пользователь №: 27922

Предупреждения:
(0%) -----


Цитата(Helios @ 5.1.2016, 16:32) *
Чисто для интереса скачал экранку с русским дубляжом... И БОЖЕ КАКОЙ ЖЕ ТАМ ШЛАК!

Я даже представить себе не мог что можно настолько испоганить все. Ни возвраст актеров (древний семидесятилетний Форд звучит как будто ему под сорок), ни интонации - такое впечатление что даже не старались передать. Перевод во многих местах вообще не просто не передает смысл оригинала (что ожидаемо от любого перевода), но еще и напичкан какой-то полной отсебятиной от переводчиков, которая добавляет или изменяет оригинальный смысл фраз. От шуток вообще мокрого места не осталось. Конечно, я не любитель рассуждать о сортах говна, но тот же украинский на порядок лучше был.

Вообще, если ЭТО показывали в кинотеатрах, то можно понять, почему этот фильм мог многим не понравиться. Во всяком случае, это точно одна из причин, ведь фильм просто уничтожен. Мне даже жалко зрителей стало, которым это скормили.


Основная придирка к фильму - не качество дубляжа (который лично меня не особо покоробил), а к сценарию из которого к тому же еще вытекает и уйма логических дырок из-за которых то и разгорелся сыр-бор.
А снято все замечательно и переведено на русский тоже неплохо. И Форда озвучивает тот же актер дубляжа который и всегда озвучивал этого актера (Не знаю его имени, но он же кстати и Шварценеггера всегда озвучивает).

Сообщение отредактировал Дарт Бармаглот - 5.1.2016, 18:31


--------------------
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове .
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата
сообщение 5.1.2016, 18:33
Сообщение #2375





Группа: Участники
Сообщений: 1004
Регистрация: 29.4.2007
Пользователь №: 6775
Награды: 1

Предупреждения:
(20%) X----


Цитата(SoeR)
С учётом этого получается ответ от обратного: раз во время отстрела бывших соратников совесть его не тревожит, значит, приятелями он их не считает, и до встречи с По и Рей никакими дружескими чувствами обременён не был.

Вот только в книге "Before the awakening" показано, как он во время симуляции сражения не бросил в беде сослуживца даже под угрозой срыва задания.

Цитата
“He’s done,” Nines said. “We’ve got to advance.”
“He’s one of us,” 2187 said, lowering his rifle.
“We’ve got an objective,” Zeroes said. He jerked a thumb over his shoulder, toward the base. “It’s that way. We go back for him, we’ll be cut to shreds.”
...
FN-2187 rolled onto his back, making room in the crater as Slip slid into place next to him and rapped him on the chest plate hard enough that it sounded like he was knocking on a door.
“Thanks, 2187,” Slip said. “Thank you, man. Thought you were gonna leave me behind.”
“You’re one of us.” He pointed back the direction he’d come. “Stay tight on me.”
Наверх
 
Цитировать выделенное +Цитата

207 страниц V  « < 117 118 119 120 121 > » 
ОтветитьНовая тема
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 




RSS Текстовая версия Сейчас: 10.1.2025, 20:46

Яндекс.Метрика