Помощник
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Цитаты форумчан
![]()
Сообщение
#201
|
|
![]() Be Kind, Rewind ![]() Группа: Админы Сообщений: 15633 Регистрация: 8.9.2005 Пользователь №: 525 Награды: 5 ![]() |
![]() Обсуждая новый фильм невозможно не упомянуть одного из самых противоречивых персонажей, которым является Кайло Рен. Кто-то может считает, что он - вылитый badass, кто-то уверен, что это просто сопливый инфантильный sith wannabe. Здесь можно высказаться о персонаже и построить догадки о его будущем развитии. -------------------- starchive.network — сайт-энциклопедия, посвящённый истории русскоязычных сайтов про «Звёздные войны» |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#202
|
|
![]() Упоротый Эйреонавт ![]() Группа: Jedi Council Сообщений: 6322 Регистрация: 13.8.2010 Пользователь №: 18262 Награды: 2 ![]() |
Цитата(Мэл) Ага. Я для в лохматые времена для Эксмо делал правильные переводы, но их потом просто молча редактировали, лепили "ситхов", "лазерные мечи" и "Йакена" с "Йайной". Ну, то Эксмо, былое время. Сейчас, я думаю, всё куда организованнее.
-------------------- I'm so prog I listen to concept albums on shuffle. © kmac2021
-------------------- ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#203
|
|
![]() Пользователь забанен Группа: Наказанные Сообщений: 2243 Регистрация: 5.7.2011 Пользователь №: 19306 Награды: 1 Предупреждения: (50%) ![]() ![]() |
Ну, то Эксмо, былое время. Сейчас, я думаю, всё куда организованнее. А мне кажется, то же самое. Ты ещё один смертный грех забыл - когда переводчики намеренно пихали отсебятину в книги при переводе. Где-то были давно на эту тему свидетельства, да и сам не так давно встречал. -------------------- Забанен за критику "Последних джедаев".
|
|
|
![]()
Сообщение
#204
|
|
![]() Disciple of the Whills ![]() Группа: Ветераны JC Сообщений: 2675 Регистрация: 5.1.2007 Пользователь №: 4665 Награды: 11 Предупреждения: (0%) ![]() ![]() |
А мне кажется, то же самое. Можешь, поделишься байками, как тогда было? Я вот даже не в курсе был, что ты в Эксмо-переводах участвовал (помнил только про Питера и того же Гилада, плюс пару фанов, которых не опознаю) Цитата Ты ещё один смертный грех забыл - когда переводчики намеренно пихали отсебятину в книги при переводе. Где-то были давно на эту тему свидетельства, да и сам не так давно встречал. Не забыл, просто перечислил в общем ряду ;) "сравнимого по литературному качеству с Эксмо, при всех их провалах и отсебятине." -------------------- It all needs to be about 20% cooler.
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 6.4.2025, 13:19 |